I bet that Isabel will say yes to the first man who proposes to her. |
Держу пари, что Изабелла скажет "да" первому, кто ей сделает предложение. |
Isabel, you don't have a fiancé... |
Изабелла, у тебя всё ещё нет жениха? |
They had three daughters (Juana, Isabel and Maria) and one son (Luis). |
У них родилось три дочери (Хуана, Мария, Изабелла) и один сын (Луис). |
At the time of Isabel's marriage in 1293, her brother was one of the claimants to the Scottish throne. |
В 1293 году, когда Изабелла была королевой Норвегии, её брат был одним из претендентов на шотландский престол. |
Arriving in early September, Gaston described the princesses as "ugly", but thought Isabel less so than her sister. |
Прибыв в начале сентября, Гастон описал принцесс непривлекательными, но решил, что Изабелла в меньшей степени дурна, чем её сестра. |
For example, Isabel, soon you will have to marry whomever you're told. |
Вам, Изабелла, в скорости придется выйти замуж за того, кого вам предложат. |
What if Isabel was right and this whole campaign is cursed? |
А что если Изабелла права, и все мы прокляты? |
Isabel... I must tell you that... |
Изабелла... я... я хотел... |
Isabel and her husband Richard appear as characters in Virginia Henley's historical novels, The Marriage Prize and The Dragon and the Jewel. |
Изабелла и её муж Ричард появляются в исторических романах Вирджинии Хенли: The Marriage Prize и The Dragon and the Jewel. |
His godparents were his paternal grandmother, Princess Isabel of Brazil, and maternal grandfather Prince Alfonso, Count of Caserta, Head of the royal house of the Two Sicilies. |
Его крестными родителями стали его бабка по отцовской линии, принцесса Изабелла Бразильская, и дед по материнской линии, принц Альфонсо, граф Казерта, глава королевского дома Обеих Сицилий. |
Are you feeling well? Isabel, are you feeling well? |
Изабелла, Вы себя плохо чувствуете? |
Isabel never said anything to me. |
Изабелла мне ничего не говорила. |
I'm Isabel Duveen. |
Я - Изабелла Дивин. |
Lady Isabel, Lady Anne. |
Леди Изабелла, Леди Анна. |
See you tomorrow, Isabel. |
До завтра, Изабелла! |
Isabel, are you listening? |
Изабелла, Вы меня слышите? |
You must live, Isabel! |
Изабелла, нужно жить! |
Stop bleating, Isabel! |
Кончай ныть, Изабелла. |
This is NOT the end, Isabel. |
Это не конец, Изабелла. |
Stop bleating, Isabel! |
Прекрати блеять, Изабелла! |
Her name is Isabel Batista. |
Ее зовут Изабелла Батиста. |
The woman is Isabel Batista. |
Женщина - Изабелла Батиста. |
This is a mistake, Isabel. |
Это будет ошибкой, Изабелла. |
You are queen now, Isabel. |
Теперь вы королева, Изабелла. |
Isabel, were you being sincere? |
Изабелла, вы были искренни? |