Doman'll be in irons by tomorrow. |
К завтрашнему дню Доман будет в кандалах. |
We have Orsini's household staff in irons, Your Holiness. |
Все слуги Орсини в кандалах, Ваше Святейшество. |
Moreover, most of them have been held in leg irons practically all the time. |
Кроме того, большинство из них практически все время содержатся в ножных кандалах. |
And they can't do that with leg irons on. |
А в кандалах они идти не смогут. |
You might expect to remain in irons for the rest of your life. |
Могли бы ожидать, что останетесь в кандалах до конца своих дней. |
The interrogation was said to take place usually with the prisoner in leg irons and to be accompanied by severe beatings. |
Сообщается, что заключенных обычно приводят на допросы в кандалах и подвергают жестокому избиению. |
Take heart, for Mrs. Pankhurst has been clapped in irons again |
Вперёд! За миссис Пэнкхерст, что снова в кандалах. |
In 1991, Thar Nyunt Oo and other prisoners who had gone on strike were said to have been placed in solitary confinement and kept in leg irons. |
В 1991 году Тхар Ниунт Оо и другие заключенные, принявшие участие в забастовке, были помещены в одиночные камеры, где содержались в ножных кандалах. |
An application was brought on their behalf, on the grounds that their placement in irons or chains was inhumane and degrading treatment in violation of the bill of rights. |
От имени таких заключенных было подано заявление, в котором утверждалось, что их содержание в кандалах или в цепях является бесчеловечным и унижающим достоинство видом обращения и нарушает Билль о правах. |
(c) Handcuffs and leg irons, with a bag placed over the head; |
с) содержание в наручниках и кандалах с мешком на голове; |
He was detained incommunicado in solitary confinement, handcuffed and in leg irons. |
Это лицо содержалось без связи с внешним миром в одиночной камере, в наручниках и кандалах. |
And still they had me in leg irons and had me handcuffed to the bed, if you can believe that. |
И все равно меня держали в ножных кандалах и приковали к кровати, веришь или нет. |
This was apparently unsatisfactory to him for, in July, he received a further six months in irons for trying to cut the lock out of his door. |
Однако, по-видимому, Джонс не удовлетворился достигнутым результатом, поскольку уже в июле был приговорён к ещё шести месяцам в кандалах за то, что пытался взломать замок на двери своей камеры. |
On 22 March 1869 he was sentenced to an additional four years in irons for breaking and entering. |
22 марта 1869 года он был осуждён за кражу со взломом на ещё четыре года в кандалах. |
For absconding and for being in possession of a firearm, Moondyne Joe was sentenced to twelve months in irons, and transferred to Fremantle Prison. |
За побег и незаконное владение огнестрельным оружием Мундин Джо получил наказание в виде 12-месячной каторги в ножных кандалах и был доставлен во Фримантлскую тюрьму. |