Английский - русский
Перевод слова Irons

Перевод irons с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кандалы (примеров 33)
"Clap him in irons," right? кандалы его", так?
Put Mr Silver in irons. Доктор Ливси, закуйте мистера Сильвера в кандалы.
You'd be clapped in irons. Тебя бы заковать в кандалы.
You'd all be in irons five minutes after I've spoke to Lieutenant Eccleston. Стоит мне доложить лейтенанту Экклстону, и пяти мину не пройдет, как вас закуют в кандалы.
To save his soul, I would have had him whipped, I'd have had him burnt with irons, I'd have had him... hung by his wrists. Ради спасения его души, я бы приказал его и высечь, и жечь каленым железом, и заковать в кандалы.
Больше примеров...
Гладит (примеров 10)
I've never met anyone who irons their jeans. А я не встречала никого, кто гладит джинсы.
She like fabric softener, irons her own shirts, Ей нравится умягчитель для ткани, она сама гладит свои блузки.
Vic: WHO IRONS THEIR CAPES? И гладит их капюшоны?
Paco says no one irons his shirts as well as she does. Пако говорит, что никто так не гладит, даже я.
Don't you know who irons best in this house? Разве ты не знаешь, кто у нас гладит лучше всех?
Больше примеров...
Железом (примеров 3)
Irons on, no magic. С железом нет магии.
To save his soul, I would have had him whipped, I'd have had him burnt with irons, I'd have had him... hung by his wrists. Ради спасения его души, я бы приказал его и высечь, и жечь каленым железом, и заковать в кандалы.
And in the meantime they hold their branding irons against the skin of the people. А до той поры они будут раскалённым железом выжигать свои клейма на телах трудящихся!
Больше примеров...
Наручники (примеров 17)
Might be a little difficult to clap an apparition in irons. Пожалуй, было бы трудновато навесить на привидение наручники.
You do not have your man in irons? Не заковал никого в наручники?
The 2002 NAICS Code 332999 is the code which covers "cuffs and leg irons". But it also covers a wide range of other metal products including angle irons, animal traps, car seals, fireplace fixtures, and many other product categories. Код 332999 НАИКС 2002 охватывает "наручники и ножные кандалы"5, но им также охвачен широкий круг других видов металлопродукции, включая уголки, капканы для животных, вагонные пломбы, кузнечный инвентарь и многие другие категории продуктов.
According to article 33 of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, instruments of restraint, such as handcuffs, chains, irons and straitjackets, should never be applied as punishment, and chains and irons should not be used as restraints. Согласно статье ЗЗ Минимальных стандартных правил обращения с заключенными, в качестве наказания никогда не следует пользоваться такими средствами усмирения, как наручники, кандалы, смирительные рубашки или цепи, а кандалами и цепями вообще нельзя пользоваться как средством усмирения.
And I do not want to work for an employer that is just as likely to clap me in irons and throw me in prison one day... as pay me the next. И мне не нужен работодатель, от которого неизвестно чего ожидать - сегодня он мне щедро заплатит а завтра закует в наручники и бросит в тюрьму.
Больше примеров...
Утюги (примеров 6)
They use steam irons now, and I'm out of Chinatown. Они теперь используют утюги с отпаривателем, а я не работаю в Чайнатаун.
In the U.K. Retail Price Index, washing machines belongs to the electrical appliances section, which includes a wide variety of appliances, including irons, toasters, refrigerators, etc. В индексе розничных цен Соединенного Королевства стиральные машины относятся к разделу бытовых электроприборов, в который включаются самые разные электроприборы, включая утюги, тостеры, холодильники и т.п.
The equipment for laundries, Irons professional, Equipment for dry-cleaners, Machines washing without drying, Dryers and drying installations industrial. Оборудование для прачечных, Утюги профессиональные, Оборудование для химчисток, Машины стиральные без сушки, Сушилки и сушильные установки промышленные.
Making women's domestic work easier and improving the productivity of women's income earning work through home and commercial lighting, refrigeration and key appliances like irons, electric kettles and hair dryers and облегчение домашнего труда женщин и повышение продуктивности выполняемой ими приносящей доход деятельности благодаря освещению жилых и коммерческих помещений, использования холодильников и основных бытовых приборов, таких как утюги, электрические чайники и фены для сушки волос; а также
(laughs) - What, is it irons you're selling? Что ты там продаешь, утюги?
Больше примеров...
Утюгов (примеров 4)
She saw the test results from the irons Она увидела результаты экспертизы утюгов.
These estimates include the cost of exhaust ventilators, air conditioners, clothes dryers, electric jackhammers, fans, voltage stabilizers, vacuum cleaners, washing machines, shelving, steam irons and ironing boards. Эта смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов на приобретение вытяжных вентиляторов, кондиционеров воздуха, машин для сушки одежды, электродрелей, вентиляторов, стабилизаторов напряжения, пылесосов, стиральных машин, стеллажей, паровых утюгов и гладильных досок.
Do you ever handle any of the irons that were seized at your house? Вы когда-нибудь держали один из утюгов, изъятых из вашего дома?
It began making electric fires, and from March 1938, it made electric irons. Они начали с изготовления электрокаминов, а с марта 1938 года также наладили производство электрических утюгов.
Больше примеров...
Утюгами (примеров 2)
The best also received sewing machines, irons, fabric and other sewing accessories. Лучшие из них были премированы швейными машинками, утюгами, тканями и другими предметами, необходимыми для шитья.
Take, for example, the catalogues published each year by toy shop chains in which advertisements show little girls with toy vacuum cleaners and irons. Возьмем, например, каталоги, которые ежегодно издаются сетями магазинов игрушек: в них мы видим рекламу с изображением девочек с игрушечными пылесосами и утюгами.
Больше примеров...
Наручниках (примеров 5)
I'm in irons, just like you. Я в наручниках, также как и ты.
I want him in irons. Я хочу видеть его в наручниках.
ls it necessary to drag a Starfleet officer in irons? Было действительно необходимо вести старшего офицера Звездного Флота вдоль променад в наручниках?
(c) Handcuffs and leg irons, with a bag placed over the head; с) содержание в наручниках и кандалах с мешком на голове;
He was detained incommunicado in solitary confinement, handcuffed and in leg irons. Это лицо содержалось без связи с внешним миром в одиночной камере, в наручниках и кандалах.
Больше примеров...
Гладить (примеров 1)
Больше примеров...
Айронс (примеров 17)
Later, on the set being built for the film, Nikki and Devon rehearse a scene with the director, Kingsley Stewart (Jeremy Irons). Через некоторое время Никки и Девон репетируют одну из сцен фильма в присутствии режиссёра Кингсли Стюарта (Джереми Айронс).
Was that Jeremy Irons? Это был Джереми Айронс?
As teenagers, Irons, Johannes, Slovak, and schoolmate Todd Strassman formed the band Chain Reaction in 1976. В 1976 году, будучи подростками, Айронс, Йоанн, Словак и их одноклассник Тодд Стрэссмэн создали группу Chain Reaction.
Further casting included Emma Thompson as Sarafine and Mrs. Lincoln and Jeremy Irons as Lena's uncle Macon Ravenwood. В дальнейшем к актёрскому составу присоединились Эмма Томпсон в роли миссис Мэвис Линкольн и Сарафины и Джереми Айронс в роли Мэйкона Равенвуда, дяди Лены.
English actor Jeremy Irons guest starred in the episode as the voice of the rag. Английский актёр Джереми Айронс стал приглашённой звездой в эпизоде, озвучив тряпку.
Больше примеров...
Айронсом (примеров 10)
Stephan James plays Jesse Owens, opposite Jason Sudeikis and Jeremy Irons. Стефан Джеймс играет Джесси Оуэнса, наряду с Джейсоном Судейкисом и Джереми Айронсом.
What'd they do with Jimmy Irons? Что они сделали с Джимми Айронсом?
Both songs were written with Hillel Slovak and Jack Irons before John Frusciante and Chad Smith joined the band. Обе песни были написаны с Хиллелом Словаком и Джеком Айронсом, до присоединения Фрушанте и Смита в состав Chili Peppers.
The three formed a band with former Anthym-drummer Jack Irons called Tony Flow and the Miraculously Majestic Masters of Mayhem. Втроем они организовали группу с бывшим барабанщиком Anthym Джеком Айронсом, которая называлась Tony Flow and the Miraculously Majestic Masters of Mayhem.
The song was based on a guitar riff that Slovak wrote while "jamming" with Irons, and was not meant to become a real song until Kiedis decided to rap over the music. Песня была основана на гитарном риффе, который написал Словак во время джема с Айронсом, и не должна была стать настоящей песней, если бы Кидис не решил прочитать рэп под эту мелодию.
Больше примеров...
Айронса (примеров 7)
Superman fights the possessed Metallo with the help of John Henry Irons. Супермен побеждает одержимого Металло с помощью Джона Генри Айронса.
John Wauck served as an on-set adviser, playing the same role that Daniel Berrigan played for Jeremy Irons in The Mission. Отец Джон Вок был советником на съемочной площадке, играя ту же роль, что и Даниэль Берриган для Джереми Айронса в фильме Миссия.
The band was musically inspired by the return of their original drummer Jack Irons, who added "such an important and different element to our chemistry." Группа вдохновилась возвращением бывшего ударника Джека Айронса, который «добавил такой важный и уникальный элемент в нашу химию».
Dan's got Jimmy Irons. Дэн нашёл Джимми Айронса.
Also, I'm related to Jeremy Irons from the third one. А еще я родственник Джереми Айронса из третьей части. [ брит. актер]
Больше примеров...
Заковать (примеров 8)
Put him in irons, so he can't even move! Заковать, чтоб пошевелиться не мог!
"Clap him in irons," right? "Заковать его", да?
Put them in irons. Юстес. Заковать их.
You need to put the irons on every man jack in east London! Ты можешь заковать в наручники каждого работягу в восточном Лондоне!
You'd be clapped in irons. Тебя бы заковать в кандалы.
Больше примеров...
Кандалах (примеров 15)
We have Orsini's household staff in irons, Your Holiness. Все слуги Орсини в кандалах, Ваше Святейшество.
You might expect to remain in irons for the rest of your life. Могли бы ожидать, что останетесь в кандалах до конца своих дней.
In 1991, Thar Nyunt Oo and other prisoners who had gone on strike were said to have been placed in solitary confinement and kept in leg irons. В 1991 году Тхар Ниунт Оо и другие заключенные, принявшие участие в забастовке, были помещены в одиночные камеры, где содержались в ножных кандалах.
And still they had me in leg irons and had me handcuffed to the bed, if you can believe that. И все равно меня держали в ножных кандалах и приковали к кровати, веришь или нет.
For absconding and for being in possession of a firearm, Moondyne Joe was sentenced to twelve months in irons, and transferred to Fremantle Prison. За побег и незаконное владение огнестрельным оружием Мундин Джо получил наказание в виде 12-месячной каторги в ножных кандалах и был доставлен во Фримантлскую тюрьму.
Больше примеров...
Завивки (примеров 5)
I sold lighters, washers, curling irons, ties... and even life insurance. Я продавал зажигалки, посудомойки, щипцы для завивки, галстуки... и даже страховки.
Rose, Anna needs to use your curling irons. Роуз, Анна возьмет твои щипцы для завивки?
I forgot my curling irons. Я забыла щипцы для завивки.
You're looking for an electrical appliance, possibly hair-crimping irons or perhaps a reading rack, given the rumpled bed. Вы ищете электрический прибор, к примеру, щипцы для завивки волос или светильник для чтения, судя по вмятине на постели.
Our small appliances include ten decorative lamps, three types of crimping irons, two sewing machines, an electric iron, two electric jugs an automated toaster and an electrified bed-warmer. Среди малогабаритных приборов десять светильников, три вида щипцов для завивки, две швейные машинки, электроутюг, два электрочайника, автоматический тостер и электрообогреватель для постели.
Больше примеров...