Английский - русский
Перевод слова Irkutsk
Вариант перевода Иркутской

Примеры в контексте "Irkutsk - Иркутской"

Примеры: Irkutsk - Иркутской
6.8 The State party contests the author's claim and submits that the food parcel sent in August 2004 was received while he was in a penitentiary institution in the Irkutsk region. 6.8 Государство-участник оспаривает жалобу автора сообщения и заявляет, что посылка с едой, отправленная в августе 2004 года, была доставлена, когда он находился в пенитенциарном учреждении в Иркутской области.
State legal aid offices have been opened in the Republic of Karelia, the Chechen Republic and Volgograd, Irkutsk, Magadan, Moscow, Samara, Sverdlovsk, Tomsk and Ulyanovsk provinces. Было создано 10 государственных юридических бюро на территории Республики Карелия, Чеченской Республики, Волгоградской, Иркутской, Магаданской, Московской, Самарской, Свердловской, Томской и Ульяновской областей.
One illustrative example is from the Irkutsk region in Russia, where the demographic situation demonstrates a disproportionately high number of elderly women, divorced women and widows and where the economic opportunities for women are few. Весьма наглядным примером является положение в Иркутской области в России, где демографическая ситуация характеризуется непропорционально высоким числом пожилых женщин, разведенных женщин и женщин-вдов и где женщины располагают немногочисленными экономическими возможностями.
In 1877-1878, he served as chairman of the Irkutsk Provisional Military Prison Commission. В 1877-1878 годах - в должности председателя Иркутской временной военно-тюремной комиссии.
In his opening statement, Mr. A. Sobol welcomed on behalf of the Governor of the Irkutsk region all the participants in the meeting. В своем вступительном заявлении г-н А.Соболь от имени губернатора Иркутской области обратился ко всем участникам совещания с приветственным словом.
Reindeer were bought in the Nizhneudinsk region of the Irkutsk Oblast; however, during the intervening years the Soyots had lost all knowledge of reindeer herding. В Нижнеудинском районе Иркутской области были куплены олени, однако за прошедшие к тому времени годы сойоты утратили все оленеводческие познания.
Contaminant faults from Irkutsk district, Severo-Eniseisk district which fall into Evenkia Area are out of control. Сбросы загрязняющих веществ из Иркутской области, Северо-Енисейского района, достигающие территории Эвенкии, не контролируются.
AUE criminal activity was uncovered in December 2016 in the state military Guard cadet corps in the town of Usolye-Sibirskoye, Irkutsk region. В декабре 2016 года сообщалось о деятельности бандитов АУЕ в Усольском гвардейском кадетском училище/корпусе в город Усолье-Сибирское Иркутской области.
The new walls of the posad at the future Irkutsk Street (now the Chelyskintsev Street) stood undamaged until another fire erupted in 1766. Новая стена посада прошла вдоль будущей улицы Иркутской (ныне Челюскинцев) и простояла до пожара 1766 года.
The Kansk-Achinsk coal basin (KaHcko-AчиHckий yroлbHый бacceйH) is a lignite coal basin located in the Krasnoyarsk territory and partly in the Kemerovo and Irkutsk regions. Канско-Ачинский бассейн - угольный бассейн, расположенный на территории Красноярского края и частично в Кемеровской и Иркутской областях.
In the Federal Penal Corrections Service branches in Irkutsk and Sverdlovsk provinces, POC members were prevented from exercising their mandates by the directors of correctional facilities, who had not been apprised of the relevant legislative requirements and regulations. З. В результате незнания руководством исправительных учреждений требований законодательства и нормативных правовых актов в Главных управлениях (далее - ГУ) ФСИН России по Иркутской и Свердловской областях допущены случаи воспрепятствования членам ОНК в осуществлении ими своих полномочий.
Previously, the standard terms used in regional economics were "Pribaikalye" (an area adjacent to Baikal of the Irkutsk Oblast) and "Zabaikalye" (a part of the Republic of Buryatia and Zabaykalsky Krai). Ранее в экономической регионалистике принято было использовать термины «Прибайкалье» (примыкающая к Байкалу часть Иркутской области) и «Забайкалье» (часть Республики Бурятия и Забайкальского края).
Between 1959 and 1963 she worked in the 'Time and Frequency Laboratory' of the All-Union Research Institute of Physico-Technical and Radiotechnical Measurements in Irkutsk, where she did astrometrical observations for the Time Service. С 1959 год и по 1963 год работала в Иркутской лаборатории времени и частоты Всесоюзного научно-исследовательского института физико-технических и радиотехнических измерений, где занималась и астрономическими наблюдениями.
In 1918-1919 Maximilian Kravkov was a member of the restored Zemstvo of the Nizhneudinsk uyesd, a member of the Governorate's Zemstvo Commission and headed the administration of the Nizhneudinsk uyesd of the Irkutsk Governorate. В 1918-1919 годах М. А. Кравков был гласным Нижнеудинского уездного земства, членом губернской комиссии по земским делам, управляющим Нижнеудинским уездом Иркутской губернии.
Since 1955, he served as deputy commander of the 15th Guards Heavy Bomber Division (Zhitomir), and from April 1956 appointed commander of the 53 th Heavy Bomber Division (airfield Belaya, Usolsky District of the Irkutsk Oblast). С 1955 года исполнял обязанности заместителя командира 15-й гвардейской тяжёлой бомбардировочной авиационной дивизии (Житомир), а с апреля 1956 года назначен командиром 53-й тяжёлой бомбардировочной авиационной дивизии (аэродром Белая, Усольский район Иркутской области).
This was the first time that a case concerning the extremist community was solved using forensic science in the Irkutsk Oblast. Это был первый случай, когда в истории криминалистики Иркутской области разбиралось дело о создании экстремистского сообщества.
In 1805, Yakutsk Oblast was split from Irkutsk Governorate. В 1805 году Якутская область была выведена из состава Иркутской губернии.
He said that the trade of the Irkutsk region with China and Mongolia had increased substantially recently. Он отметил, что торговый оборот Иркутской области с Китаем и Монголией в последнее время существенно вырос.
On January 1, 2008 it was merged with Irkutsk Oblast. С 1 января 2008 года - Боханский район Иркутской области.
RK0SYY is a club station created by Irkutsk Award Group. RK0SYY коллективная станция созданная иркутской "Irkutsk Award Group".
Airport publishes its own regional industry newspaper "Irkutsk sky", dedicated to civil aviation in Irkutsk region. Аэропорт выпускает собственную региональную отраслевую газету «Иркутское небо», посвящённую гражданской авиации Иркутской области.
Because of their open involvement in revolutionary activity, the entire family was sentenced to a five-year period of internal exile in Irkutsk, Siberia. Из-за открытого участия отца в революционной деятельности вся семья 5 лет провела в ссылке в Илимске Иркутской губернии.
HAM radio award IRDA - integration. Irkutsk Region District Award - integration. Радиолюбительский диплом IRDA (Irkutsk Region District Award) - районы Иркутской области.
Since 18 to 20 September the Japanese had a chance to visit a united stand of Russia featuring companies from Irkutsk Oblast, Khabarovsk Territory, Kamchatka, Yakutiya. В нем принимают участие около 200 журналистов из областных и районных СМИ. 7 июня губернатор Иркутской области Дмитрий Мезенцев встретился с представителями СМИ в конференц-зале гостиницы «Иркутск».
Over 1999 and 2000 the disease again spread because of serious outbreaks in Moscow city, Moscow region and Irkutsk region, which together account for over 70 per cent of the newly reported cases. В 1999-2000 годах вновь произошел рост заболеваемости за счет интенсивного вовлечения в эпидпроцесс населения Москвы, Московской и Иркутской областей, на которые пришлось более 70% всех вновь выявленных случаев ВИЧ-инфекции.