Английский - русский
Перевод слова Irkutsk

Перевод irkutsk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иркутске (примеров 63)
Forensic investigation revealed that the explosion was caused by passenger Chingis Yunusogly Rzayev, born in Irkutsk in 1941. В результате различных экспертиз, было выявлено, что взрыв произвёл пассажир Чингис Юнус-оглы Рзаев, 1941 года рождения, который сел в Иркутске.
In an interview with the Moskovsky Komsomolets newspaper, the test pilot Alexander Akimenkov said that the accident of RA-82005 in Irkutsk could have been caused by the call of a passenger with the Chinese radiotelephone, which affected the electronics work. В интервью газете «Московский комсомолец» по поводу авиакатастрофы под Ярославлем лётчик-испытатель Александр Акименков заявил, что причиной катастрофы борта RA-82005 в Иркутске мог стать звонок одного из пассажиров по китайскому радиотелефону, который повлиял на работу электроники.
Moscow Narodny Bank had 12 branches, agencies and commission offices in different towns and cities of European Russia, Siberia, Far East and Caucasus, including Petrograd, Vladivostok, Perm, Tiflis (Tbilisi), Irkutsk, Samarkand, Tashkent and Bukhara. Московский Народный Банк имел 12 отделений, агентств и комиссионерств в различных городах Европейской части России, в Сибири, на Дальнем Востоке и на Кавказе, в том числе в Петрограде, Владивостоке, Перми, Тифлисе, Иркутске, Самарканде, Ташкенте и Бухаре.
320 KM TO IRKUTSK I've just received a message: Our garrison in Irkutsk has fallen. Я только что получил сообщение, наш гарнизон в Иркутске пал.
Enver Ziganshin, the chief engineer of BP Russia, was shot to death in Irkutsk on September 30. 30 сентября в Иркутске был застрелен Энвер Зиганшин - главный инженер BP Россия.
Больше примеров...
Иркутск (примеров 62)
1980 - First flight Ust-Ilimsk - Irkutsk with Yakovlev 40. 05 февраля 1980 г. - первый рейс Усть-Илимск - Иркутск на Як-40.
You no longer have any reason to go to Irkutsk? У вас нет больше никаких причин, чтобы ехать в Иркутск.
Irkutsk marshalling yard - Slyudyanka Иркутск Сорт. - Слюдянка
Location: Nothern entrance to Irkutsk, ring road "Novo-Lenino". Местонахождение: Северный въезд в г. Иркутск, объездная дорога "Ново-Ленино".
According to the refugees there are thousands of Tartars in the plains of Krasnoe, and you on it you go to Irkutsk? Беженцы говорят, что видели целые орды татар на полях близ Красного; и ты едешь в Иркутск?
Больше примеров...
Иркутской (примеров 50)
The author did not appeal the decision of the Irkutsk District Prosecutor before the court. Автор не подавал в суд апелляций на решение Иркутской областной прокуратуры.
The forest resources area is the third largest in the Russian Federation after the Krasnoyarsk Territory and the Irkutsk Region. По лесным ресурсам область занимает третье место в Российской Федерации после Красноярского края и Иркутской области.
Tofalar - in 2 schools in the Irkutsk Region, тофаларский - в 2 школах Иркутской области,
The highest HIV prevalence was registered in Irkutsk oblast, Kaliningrad oblast and Moscow oblast. Самый высокий уровень распространенности ВИЧ был зарегистрирован в Иркутской области, Калининградской области и в Московской области.
RK0SYY is a club station created by Irkutsk Award Group. RK0SYY коллективная станция созданная иркутской "Irkutsk Award Group".
Больше примеров...
Иркутска (примеров 37)
Since August 13, 2013 Flights to Irkutsk have been started off. С 28 августа 2013 года возобновились рейсы до Иркутска.
The first survey of a possible route for the first section of the Circum-Baikal, from Irkutsk to Lake Baikal, was carried out in 1894. Окончательный этап работ по определению маршрута первого участка Кругобайкальской железной дороги, от Иркутска до озера Байкал был проведён в 1894 году.
We'll go to Listvyanka (68 km/from Irkutsk) yearly morning by bus. Утром выезжаем из Иркутска в Листвянку на рейсовом автобусе, 68 км по Байкальскому тракту.
The Legend of Baikal hotel lies at one of Baikal's most scenic sights - at the Angara River affluence, opposite the legendary Shaman Rock, 64 kilometers away from Irkutsk city, in Listvyanka settlement. Отель «Легенда Байкала» расположен в одном из самых живописных мест - на берегу Байкала, у истока Ангары, напротив легендарного Шаман-камня, в 64 километрах от города Иркутска в поселке Листвянка.
SIBIR TECHNICS LLC has an approved Line Maintenance Station in the Irkutsk airport. ООО «Сибирь Техник» имеет сертифицированную ЛСТО в аэропорту г. Иркутска.
Больше примеров...
Иркутского (примеров 18)
On the map of the 18th century "Irkutsk governorate with the adjacent islands and the western coast of America" from Lake Hinka follows the river Usuri. На карте XVIII века «Иркутского наместничества с прилежащими островами и западным берегом Америки» из озера Гинка вытекает река Узури.
2.7 On 6 June 2005, the author appealed the judgement of the Ust-Ilimsk City Court before the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Irkutsk Regional Court. 2.7 Автор 6 июня 2005 года подал апелляцию на приговор Усть-Илимского городского суда в Судебную коллегию по уголовным делам Иркутского областного суда.
Therefore, it contributes greatly to the development of tourist market in Irkutsk region. Соответственно, активно растет рынок туристических услуг Иркутского региона.
From 1850 to 1855, he worked in the office of the Irkutsk Provincial Government. В 1850-1855 годах служил в канцелярии Иркутского губернского управления.
Are you dying to see the Shaman Rock and other legendary landmarks of the "Irkutsk Sea"? Увидеть Шаман-камень и другие легендарные места «иркутского моря»?
Больше примеров...
Иркутском (примеров 14)
Later, he led fierce fighting near Irkutsk, where his army was weakened by an epidemic of typhus. Позднее вёл жестокие бои под Иркутском, причём его армия была ослаблена эпидемией тифа.
In my village, Kirensk to near Irkutsk. В моей деревне, в Киренском, под Иркутском.
In Irkutsk's reman prison No. 1, Anoufriev was placed in a common cell, and Lytkin in a double room. В иркутском следственном изоляторе Nº 1 Ануфриев был помещён в общую камеру, Лыткин - в двухместную.
Kappel's troops are just outside Irkutsk. Войска Каппеля под Иркутском.
On September 15, 1956 the jet aircraft Tupolev Tu-104 first arrived at Irkutsk aerodrome by tech-flight from Beijing. 15 сентября 1956 - на иркутском аэродроме впервые произвёл посадку реактивный самолёт Ту-104, выполняющий технический рейс из Пекина.
Больше примеров...
Иркутский (примеров 12)
8 June 2016 the Irkutsk Regional Court found the prosecutor's appeal unfounded. 8 июня 2016 года Иркутский областной суд признал необоснованной апелляцию прокуратуры.
On August 12, 2012, the Investigative Committee transferred the case of Anoufriev and Lytkin to the Irkutsk Regional Court. 12 августа 2012 года Следственный комитет передал дело Ануфриева и Лыткина в Иркутский областной суд.
On April 2, 2013, the Irkutsk Regional Court sentenced Anoufriev to life imprisonment, and Lytkin to 24 years imprisonment. 2 апреля 2013 года Иркутский областной суд приговорил Ануфриева к пожизненному лишению свободы, Лыткина - к 24 годам лишения свободы.
During the announcement of the verdict, the Irkutsk Regional Court ruled that the total amount of compensation that the criminals had to pay is 2,750,000 rubles, of which 500,000 rubles must be paid to Nina Kuzmina. Во время оглашения приговора Иркутский областной суд постановил, что общая сумма компенсации, которую должны выплатить преступники, равняется 2750000 рублей, из них 500000 рублей они должны выплатить Нине Кузьминой.
The IRKUT Corporation has unified a number of prominent design and manufacturing companies - Irkutsk Aviation Plant, Beriev Aircraft Company, Yakovlev Design Bureau, BETA AIR Company and some others. Корпорация объединила ведущих отечественных производителей и разработчиков в области авиастроения - Иркутский авиационный завод, Таганрогский Авиационный Научно-Технический Комплекс им. Г. М. Бериева, ОАО ОКБ им.
Больше примеров...
Иркутская (примеров 9)
The Irkutsk District Prosecutor's Office confirmed that decision. Иркутская областная прокуратура оставила это решение в силе.
Ea-5052 (?) - Station Lena, Irkutsk region. Еа-5052 (?) - станция Лена (Иркутская область).
He emphasized that the Irkutsk region attached utmost attention to developing relations with the countries of the rapidly developing Asia-Pacific region. Он подчеркнул, что Иркутская область придает колоссальное значение развитию отношений со странами быстро развивающегося Азиатско-Тихоокеанского региона.
In its replies, dated 16 February 2007, 9 March 2007 and 18 May 2007, respectively, the Irkutsk Regional Prosecutor's Office stated that there were no grounds to initiate a supervisory review procedure in the author's case. В своих ответах соответственно от 16 февраля 2007 года, 9 марта 2007 года и 18 мая 2007 года Иркутская областная прокуратура указала, что в отношении дела автора не существует оснований для возбуждения надзорного производства.
In Irkutsk, the vaccine will not be found in pharmacies; instead it will be administered in clinics. В аптеки иркутская вакцина не поступит, привиться можно будет только в поликлиниках.
Больше примеров...