On April 17, 2003, Pope John Paul II appointed Bishop Cyryl Klimowicz as diocesan bishop of the Diocese of Saint Joseph with the center in Irkutsk. | 17 апреля 2003 года папа Иоанн Павел II назначил епископа Кирилла Климовича ординарием епархии Святого Иосифа с центром в Иркутске. |
There is at least one example of a Byzantine design ("City" church of Kazan Icon in Irkutsk) "restored" to imitate Russian Revival by adding tented roofs. | Есть как минимум один пример византийского храма («городская» церковь Казанской иконы в Иркутске), «отреставрированного» под русское возрождение с добавлением шатровых крыш. |
In 1875-1877, in the rank of lieutenant colonel, he served in Irkutsk as a staff officer for special assignments under the district engineering department of the East Siberian Military District. | В 1875-1877 годах в звании подполковника служил в Иркутске в должности штабс-офицера для особых поручений при окружном инженерном управлении Восточно-Сибирского военного округа. |
S7 Airlines operates the largest domestic flight network in Russia built around the three hubs in Moscow (Domodedovo), Novosibirsk (Tolmachevo) and Irkutsk. | S7 Airlines обладает крупнейшей в России сетью внутренних маршрутов, выстроенной на базе трех крупных авиатранспортных узлов в Москве (Домодедово), Новосибирске (Толмачёво) и Иркутске. |
Today we organized one more action Day against smoking in Irkutsk school #19. Last time we organized this action in the form of lectures but this time we decided to be closer to the pupils. | В Иркутске проходит неделя городов-побратимов, в рамках которой г. Юджин (США) делает свою презентацию, знакомится с иркутскими активистами и планирует возможные совместные проекты. |
Then I'll get you up to Irkutsk. | Потом я отправлю тебя в Иркутск. |
1980 - First flight Ust-Ilimsk - Irkutsk with Yakovlev 40. | 05 февраля 1980 г. - первый рейс Усть-Илимск - Иркутск на Як-40. |
Irkutsk company Eastland developed study-sightseeing tour "Rasputin's Siberia". | 17 июня в конференц-зале гостиницы «Иркутск» состоялась первая «Сибирско-Датская конференция по энергоснабжению и энергоэффективности». |
November 13, 2009 - International Airport "Airport Irkutsk" held its first aircraft spotting session, becoming the third large city in Russia (after Moscow and Novosibirsk). | 13 ноября 2009 - аэропорт Иркутск впервые провёл споттинг-сессию, став третьим городом в России (после Москвы и Новосибирска). |
Michel strogoff, Here is a letter that you will give to Irkutsk. | Михаил Строгов, вот письмо, которое ты доставишь в Иркутск |
Lytkin, allegedly, is serving his term in one of the colonies in the Irkutsk Oblast. | Лыткин, предположительно, отбывает свой срок в одной из колоний на территории Иркутской области. |
He was also a member of the inter-factional group "Baikal", which was formed of MPS from the Zabaykalsky Krai, Buryatia and the Irkutsk Region. | Также входил в межфракционную группу «Байкал», которую образовали депутаты от Забайкальского края, Бурятии и Иркутской области. |
The number of schools is on the increase in the Republic of Sakha (Yakutia), and in the Irkutsk, Tyumensk and Chelyabinsk regions. | Растет количество школ в Республике Саха (Якутия), Иркутской, Тюменской, Челябинской областях. |
He said that the trade of the Irkutsk region with China and Mongolia had increased substantially recently. | Он отметил, что торговый оборот Иркутской области с Китаем и Монголией в последнее время существенно вырос. |
HAM radio award IRDA - integration. Irkutsk Region District Award - integration. | Радиолюбительский диплом IRDA (Irkutsk Region District Award) - районы Иркутской области. |
If, but only on the side of Irkutsk. | Да, но только со стороны Иркутска. |
At 14:42 IKT aircraft took off from Irkutsk. | В 14:42 IKT самолёт вылетел из Иркутска. |
The merchant of fabric to Irkutsk. | Это купец из Иркутска. |
The first survey of a possible route for the first section of the Circum-Baikal, from Irkutsk to Lake Baikal, was carried out in 1894. | Окончательный этап работ по определению маршрута первого участка Кругобайкальской железной дороги, от Иркутска до озера Байкал был проведён в 1894 году. |
The crew then tried to return to Irkutsk, but lost control of the plane and crashed into a dairy farm near the town of Mamony. | Пилоты развернули лайнер обратно на Иркутск, но он потерял управление и рухнул на молочную ферму в селе Мамоны в 15 километрах от аэропорта Иркутска. |
The Judicial College on Criminal Cases of the Irkutsk District Court rejected that appeal on 9 November 2004. | Судебная коллегия по уголовным делам Иркутского областного суда отклонила эту жалобу 9 ноября 2004 года. |
Law Institute of Irkutsk State University is one of the oldest Russian law school and the leader of legal education in Eastern Siberia. | Юридический институт Иркутского государственного университета является старейшей правовой школой России и по праву занимает место лидера юридического образования в Восточной Сибири. |
2.7 On 6 June 2005, the author appealed the judgement of the Ust-Ilimsk City Court before the Judicial Chamber for Criminal Cases of the Irkutsk Regional Court. | 2.7 Автор 6 июня 2005 года подал апелляцию на приговор Усть-Илимского городского суда в Судебную коллегию по уголовным делам Иркутского областного суда. |
Therefore, it contributes greatly to the development of tourist market in Irkutsk region. | Соответственно, активно растет рынок туристических услуг Иркутского региона. |
Starting from 1946, for six times in a row Tomilovsky was elected as Head of the Audit Committee of the Union of Artists in Irkutsk, each time for the duration of two years. | Начиная с 1946 года, В. П. Томиловский 6 раз сроком по два года выбирался председателем ревизионной комиссии Иркутского отделения Союза художников. |
Between December 2010 and April 2011, they committed 6 murders and a series of attacks in Irkutsk Academgorodok. | В период с декабря 2010 года по апрель 2011 года совершили 6 убийств и ряд нападений в Иркутском Академгородке. |
Later, he led fierce fighting near Irkutsk, where his army was weakened by an epidemic of typhus. | Позднее вёл жестокие бои под Иркутском, причём его армия была ослаблена эпидемией тифа. |
The own overhaul of the cars started on August 1 - a tram came out on the route, which was repaired in the Irkutsk depot. | Начат собственный капитальный ремонт вагонов - 1 августа на маршрут вышел трамвай, отремонтированный в иркутском депо. |
In Irkutsk's reman prison No. 1, Anoufriev was placed in a common cell, and Lytkin in a double room. | В иркутском следственном изоляторе Nº 1 Ануфриев был помещён в общую камеру, Лыткин - в двухместную. |
Representatives of the Irkutsk bacterial preparations factory - a branch of the Federal State Unitary Enterprise, Microgen - told Rossiyskaya Gazeta (RG) that the first batches of A/H1N1 vaccine are ready and are being packaged. | Как сообщили "РГ" на Иркутском предприятии по производству бактериальных препаратов - филиале ФГУП НПО "Микроген", первые партии вакцины против вируса гриппа A/H1N1 уже готовы и упаковываются. |
On August 12, 2012, the Investigative Committee transferred the case of Anoufriev and Lytkin to the Irkutsk Regional Court. | 12 августа 2012 года Следственный комитет передал дело Ануфриева и Лыткина в Иркутский областной суд. |
On April 2, 2013, the Irkutsk Regional Court sentenced Anoufriev to life imprisonment, and Lytkin to 24 years imprisonment. | 2 апреля 2013 года Иркутский областной суд приговорил Ануфриева к пожизненному лишению свободы, Лыткина - к 24 годам лишения свободы. |
In 1996, he co-founded the Siberian-Urals Aluminium Company (SUAL) via a merger of the Ural and Irkutsk Aluminum Plants. | В 1996 году был одним из создателей ОАО «Сибирско-Уральский алюминий» (СУАЛ), объединившего Иркутский и Уральский алюминиевые заводы. |
In May, 1920, after the Tunkinsky valley was liberated from Kolchak's White Cossacks, the governor of Irkutsk ordered Arshan to take on the wounded from the Red army. | В мае 1920 года после освобождения Тункинской долины от белоказаков и колчаковцев Иркутский губздравотдел распорядился принимать на Аршане раненых красногвардейцев. |
The IRKUT Corporation has unified a number of prominent design and manufacturing companies - Irkutsk Aviation Plant, Beriev Aircraft Company, Yakovlev Design Bureau, BETA AIR Company and some others. | Корпорация объединила ведущих отечественных производителей и разработчиков в области авиастроения - Иркутский авиационный завод, Таганрогский Авиационный Научно-Технический Комплекс им. Г. М. Бериева, ОАО ОКБ им. |
The Irkutsk District Prosecutor's Office confirmed that decision. | Иркутская областная прокуратура оставила это решение в силе. |
He emphasized that the Irkutsk region attached utmost attention to developing relations with the countries of the rapidly developing Asia-Pacific region. | Он подчеркнул, что Иркутская область придает колоссальное значение развитию отношений со странами быстро развивающегося Азиатско-Тихоокеанского региона. |
In its replies, dated 16 February 2007, 9 March 2007 and 18 May 2007, respectively, the Irkutsk Regional Prosecutor's Office stated that there were no grounds to initiate a supervisory review procedure in the author's case. | В своих ответах соответственно от 16 февраля 2007 года, 9 марта 2007 года и 18 мая 2007 года Иркутская областная прокуратура указала, что в отношении дела автора не существует оснований для возбуждения надзорного производства. |
In Irkutsk, the vaccine will not be found in pharmacies; instead it will be administered in clinics. | В аптеки иркутская вакцина не поступит, привиться можно будет только в поликлиниках. |
In May 25 of 2004 the Irkutsk Regional Prosecutor's Office filed a case against Nazarov over the non-fulfilment of legal requirements regarding intervention into the situation in the Kirensk and Alexeyevsk ship maintenance bases. | 25 мая 2004 года Иркутская областная прокуратура возбудила в отношении Назарова производство по поводу неисполнения законного требования прокурора о вмешательстве в ситуацию на Киренской и Алексеевской РЭ. |