An irishman named thomas o'neill Has come with a small army to Miami to kill her. |
Ирландец Томас О'Нил явился в Майами с маленькой армией, чтобы ее прикончить. |
It's a bank robber, an irishman by the name of francis maguire. |
Это ирландец по имени Френсис Магуайр, он ограбил банк. |
As the irishman said "don't put your heart up to play" |
Как сказал ирландец не вкладывай свое сердце в игру на сцене |
The Irishman is here to take you Guineas' money. |
Ирландец пришел забрать все ваши деньги... |
Since I am an Irishman, that's not likely to bother me. |
Поскольку я ирландец, это меня мало волнует. |
We want it so another small Irishman can sit at it. |
Мы хотим чтобы за ним сидел другой маленький ирландец. |
An Irishman and a weaver, tried at Middlesex. |
Ирландец и ткач, осужденный в Миддлэсексе. |
Being an Irishman, I've too much sense for that. |
Я ирландец, я для этого слишком здравомыслящий. |
I hope your conscience is clear, Irishman. |
Надеюсь, твоя совесть чиста, ирландец. |
I am but a simple Irishman seeking his fortune in the new world, Mr. Durant. |
Я просто ирландец, который ищет свою удачу в этом новом мире, мистер Дюрант. |
While the Irishman sat next to her looked like a potato. |
В то время, как Ирландец рядом с ней выглядел, как вялый картофель. |
The Irishman told me all about it. |
Ирландец всё мне об этом рассказал. |
Johnny Logan published in January, his new album Irishman... |
Джонни Логан опубликованы в январе, его новый альбом ирландец... |
Irishman Owen Sleater offers his services to Nucky. |
Ирландец Оуэн Слейтер предлагает свои услуги Наки. |
In third place the German, followed by the Argentinean, Irishman and Italian. |
На З месте немец, затем швед, аргентинец, ирландец, итальянец. |
A guy named Bunny Berrigan's house... big bucks, professional Irishman. |
В доме парня, которого зовут Банни Берригэн... крупные капиталы, профессиональный ирландец. |
Stick that in your mattress, Irishman. |
Зашей это в матрас, ирландец. |
You say you are an Irishman, a prisoner. |
Ты говоришь, ты ирландец и к тому же пленник. |
He will run, not stand, for he is an Irishman. |
Он побежит, стоять не будет, он же ирландец. |
And one Irishman is worth 10,000... |
А один ирландец стоит 10 тысяч... |
An Irishman across the sea kills a Dane, and the world changes. |
Ирландец за морем убивает датчанина, и это меняет мир. |
An Irishman called Coogan is in charge. |
Командует - ирландец по имени Куган. |
Tommy the Irishman has been transferred into Wakefield with you. |
Томми Ирландец, был переведен в Уэйкфилд вместе с тобой. |
Hauser knew if he reached out to me, Tommy the Irishman would find out. |
Хаузер знал, что если свяжется со мной, Томми Ирландец узнает об этом. |
What do you want from me, Irishman? |
Что ты от меня хочешь, ирландец? |