Make sure to select an IRC account from the drop down menu, and enter #fedora as the channel, clicking Add to save the changes. |
Не забудьте выбрать учётную запись IRC из выпадающего меню, укажите канал #fedora, нажмите «Добавить» для сохранения настроек. |
Communication is done primarily through e-mail (mailing) and IRC (#debian). |
Связаться с ними можно, во-первых, через e-mail и, во-вторых, через IRC канал #debian на сервере. |
A gentle reminder about an upcoming IRC meeting led to an interesting debate about the nature of Gentoo and a lesson on how to deploy it in an enterprise environment. |
Вежливое напоминание о грядущей встрече совета на канале IRC привело к интересным дебатам о природе системы Gentoo и о том, как разворачивать ее в корпоративной среде. |
We started to investigate and we get a great disappointment, there was no way to communicate with a standard IRC server, at that time had only XMLSocket Flash, which allowed to connect to remote hosts but according to special specifications. |
Мы начали расследование, и мы получаем большое разочарование, не было возможности общаться с серверов стандартной архитектуры IRC, в то время еще только XMLSocket Flash, которая позволяет подключиться к удаленному принимающей стороны, однако в соответствии со специальными спецификаций. |
Debian has an IRC channel dedicated to the support and aid of Debian users located on the OFTC IRC network. |
Для поддержки пользователей Debian есть IRC-канал, расположенный в сети OFTC IRC. Чтобы войти на канал, соединитесь с сервером с помощью своего любимого IRC-клиента и присоединитесь к каналу #debian. |
===Support freenode=== The people who run the Wikimedia Foundation and those who maintain our servers and the MediaWiki software heavily use [[w:en:Internet Relay Chat|Internet Relay Chat]] (IRC) to communicate. |
===Поддержать freenode=== Люди, создавшие Фонд «Викимедиа» и те, кто поддерживает наши сервера и программное обеспечение MediaWiki, активно используют для общения [[w:ru:Internet Relay Chat|Internet Relay Chat]] (IRC). |
Syntax: SUMMON (RFC 1459) SUMMON ] (RFC 2812) Gives users who are on the same host as a message asking them to join IRC. |
Определена в RFC 1459 Синтаксис: SUMMON <пользователь> (RFC 1459) SUMMON <пользователь>] (RFC 2812) Отправляет пользователям, находящимся на том же хосте, что и , сообщение с предложением присоединиться к IRC. |
Working via PS proxy connection all http(web) and ftp traffic a goes through the satellite, other traffic: mail, ICQ, irc, etc... can be accessible through your uplink channel. |
При работе с Ргоху через спутник идет http(Web) и ftp трафик, остальной трафик почта, ICQ, irc и т.д. доступен через Ваш запросный канал. |
Our IRC channel is intended to be a place for participants to gather and discuss, distributed computing, and technology in general. |
Наш IRC канал является местом для обсуждения методов распределенного вычисления и самой технологии в целом. |
The organisation hosts several dozen mailing lists for virtual discussion, utilises IRC for real-time communications and also hosts events. |
Организация хостит несколько десятков списков рассылки для виртуальных обсуждений, использует IRC и проводит мероприятия. |
Göran Weinholt announced that he is a group contact for Debian on the freenode IRC network. |
Горан Вайнхолт (Göran Weinholt) объявил, что он является контактным лицом группы для Debian в сети IRC freenode. |
Once again it's the time of the month when users and developers gather on IRC and work together to hunt down as many bugs as possible. |
В этод день пользователи и разработчики собираются в IRC и работают вместе чтобы "убить" как можно большее количество ошибок. |
They will receive a special Bugday helper cloak for their IRC account and should be available to help fellow users at Bugdays. |
Они получат специальную отметку (cloak) помощника Bugday для своей учётной записи в IRC. |
If you have any questions, feel free to contact Alexander Færy by either email or on IRC. |
По любым вопросам незамедлительно обращайтесь к Alexander Færy либо по почте, либо в IRC. |
It is originally based on ircII-EPIC and eventually it was merged into the EPIC IRC client. |
Изначально основанный на ircII, в итоге он вошёл в EPIC IRC client. |
Now XDCC refers to IRC bots running file sharing programs in general. |
Сейчас XDCC относится к IRC ботам которые могут передавать файлы. |
Come along for a ride with IRC... and understand what best-of-class tires can offer you. |
Присоединяйтесь к нам, катайтесь на резине IRC и узнайте, на что способны лучшие в своем классе покрышки. |
IRC clients configured to connect to (as with most IRC clients packaged in Debian) should need no changes by users wishing to follow the changeover, but long-running clients may need to be reconnected or restarted. |
Клиенты IRC, настроенные на соединение с (как большинство клиентов IRC из пакетов Debian) не нуждаются в изменениях, но давно подключенным клиентам может понадобиться переподключение или перезапуск. |
For more information, please consult our documentation, mailing lists, user forums, and official IRC channels. |
Кроме того не забудьте посмотреть документацию, списки рассылки, форумы и официальные каналы IRC. |
Krome igrokov, v chat (razgovor na IRC) dopuskajutsja i zriteli, pravda, bez prava golosa, chtoby ne meshat'. |
Кроме игроков, в чат (разговор на IRC) допускаются и зрители, правда, без права голоса, чтобы не мешать. |
If all else fails, or you just want to hang out with Gentoo folks, visit us on irc: #gentoo. |
Если все попытки тщетны, и вы готовы просто покончить с Gentoo, сходите на irc канал: #gentoo on. |
CGI:IRC - CGI program written in Perl that allows access to IRC via a web browser. |
CGI:IRC - IRC-клиент, который используется для подключения к IRC серверу через веб-браузер. |
If you need assistance head over to our IRC channel. See our irc page for more details about this. |
Если вам нужно поговорить о нашем проекте, вы можете заглянуть в раздел IRC и присоеденииться к нашему каналу. |
Debian has an IRC channel dedicated to the support and aid of Debian users located on the Freenode IRC network which exists to provide interactive services to peer-directed project communities. |
У Debian есть IRC-канал, предназначенный для поддержки пользователей Debian. Он расположен в сети IRC Freenode, предоставляющей интерактивные сервисы сообществам по интересам. |
That may be true, but it doesn't deter riders concerned about improving their performance from coming to IRC for leading edge products. |
И это - правда, но это не отпугивает тех, кто уверен, что, покупая передовую резину IRC, они могут добиться лучших результатов. |