Английский - русский
Перевод слова Irc

Перевод irc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ици (примеров 173)
The IRC study "The Evolving Capacities of the Child" informed discussion and contributed to the consideration of a future General Comment on early childhood development. Исследование ИЦИ на тему «Развитие способностей детей» широко использовалось в ходе обсуждения и выработки будущего замечания общего характера относительно развития детей в раннем возрасте.
IRC will continue to serve as a convener of new research on children, including on 'sensitive' or neglected issues where its reputation as the organization's independent research centre on children will be an asset. ИЦИ будет продолжать служить проводником новых исследований о детях, в том числе по «чувствительным» и недостаточно изученным вопросам, где немаловажную роль сыграет его репутация независимого исследовательского центра организации по детской проблематике.
IRC analysis contributes to the Council of Europe programme "Building a Europe for and with Children", and informed the development of Eliminating Violence against Children, a handbook for parliamentarians jointly produced by UNICEF and the Inter-Parliamentary Union. Проведенный ИЦИ анализ стал вкладом в подготовку программы Совета Европы под названием «Строим Европу для детей и вместе с детьми», а также в подготовку пособия для парламентариев «Ликвидация насилия в отношении детей», которое было совместно издано ЮНИСЕФ и Межпарламентским союзом.
IRC works to strengthen the capacity of UNICEF, partner governments and institutions to respond to the evolving needs of children and to promote a strong global ethic for children. ИЦИ работает над укреплением потенциала ЮНИСЕФ, правительств стран-партнеров и учреждений необходимого для удовлетворения все более разнообразных потребностей детей и содействия применению в глобальном масштабе действенного комплекса этических норм и принципов, касающихся защиты прав и интересов детей.
In the light of the recommended one-year extension of the current IRC programme, it is anticipated that additional OR amounting to $7,000,000 will be needed to ensure that IRC core functions and research activities receive necessary funding in 2009. В свете рекомендуемого продления еще на один год текущей программы ИЦИ предполагается, что потребуются дополнительные ПР в объеме 7000000 долл. США для обеспечения выделения необходимых финансовых средств на цели выделения основных функций и исследовательской деятельности ИЦИ в 2009 году.
Больше примеров...
Мкс (примеров 47)
IRC is also actively engaged in the process of humanitarian reform at the United Nations. МКС также активно участвовал в проведении реформы в области гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций.
In 2007, the HRCSL collaborated with the International Rescue Committee (IRC) and other stakeholders to develop a roll-out plan for the implementation of 'Gender Justice Laws'. В 2007 году КСЛПЧ сотрудничала с Международным комитетом спасения (МКС) и другими заинтересованными сторонами при разработке плана последовательного внедрения "законов гендерной справедливости".
Typically, IRC works with conflict-affected communities for a minimum of ten years, assisting them in recognizing and promoting rights, opening up participation for all groups, and building strong partnerships and sustainable capacity for lasting peace and stability. Обычно МКС работает в затронутых конфликтами общинах на протяжении не менее 10 лет, оказывая им помощь в формировании правосознания и обеспечении поощрения и защиты прав человека, содействуя вовлечению всех групп и помогая налаживать действенные партнерства и создавать надежный фундамент прочного мира и стабильности.
IRC maintains the capacity to respond rapidly to complex humanitarian emergencies - quickly mobilizing resources to ensure skilled teams arrive early in a crisis and start delivering vital programs. Диапазон программ, осуществляемых МКС, простирается от проведения мероприятий по спасению людей во время кризисов до рассчитанной на осуществление в течение длительного срока деятельности по восстановлению в период после конфликта.
423 unaccompanied children or children separated from their families were referred to refugee camps and to the IRC; and 423 беспризорных ребенка, разлученных со своими семьями, были отправлены в лагеря беженцев и переданы Международному комитету спасения (МКС);
Больше примеров...
Ирк (примеров 3)
IRC is developing local capacities to plan and deliver basic urban services in underserved areas through innovative partnerships. ИРК развивает местный потенциал в области планирования и предоставления основных городских услуг в недостаточно охваченных областях посредством налаживания новаторских партнерских связей.
It is interesting though that a study by IRC in 2003 found that although almost half of all the women interviewed had a bride-price paid when they were married, only 9 per cent said that it had had a negative influence on their treatment. Вместе с тем интересным является то, что, как это отмечается в исследовании, проведенном ИРК в 2003 году, хотя почти половина опрошенных женщин вступили в брак, пройдя церемонию выкупа невесты, лишь 9% утверждали, что она отрицательно сказалась на последующем обращении с ними.
These three Netherlands-based institutions are: the Institute for Housing and Urban Development Studies (IHS), the UNESCO-IHE Institute for Water Education and the International Water and Sanitation Centre (IRC). Это три находящихся в Нидерландах учреждения: Научно-исследовательский институт жилищного строительства и развития городов, Институт ЮНЕСКОИХЕ просвещения в области водных ресурсов и Международный центр водных ресурсов и санитарии (ИРК).
Больше примеров...
Кои (примеров 2)
The Internet response channel (IRC) is obviously connected to the Internet. Канал ответа по Интернету (КОИ), очевидно, соединен с Интернетом.
The STC architecture protects respondent data inside the IRC servers with a dual set of firewalls and by encrypting respondent data. Канал ответа по Интернету, очевидно, соединен с Интернетом. Архитектура СУК защищает данные респондентов на серверах КОИ двойным набором сетевых фильтров и шифрованием данных респондентов.
Больше примеров...
Международный комитет спасения (примеров 7)
Founded in 1933, the IRC is committed to freedom, human dignity, and self-reliance. Международный комитет спасения, учрежденный в 1933 году, привержен принципам свободы, достоинства человеческой личности и самостоятельности.
These services have been supported by national and international NGOs, such as the International Rescue Committee (IRC). Эти службы поддерживались национальными и международными НПО, такими как Международный комитет спасения (МКС).
The international NGO, International Rescue Committee (IRC), reported that the eastern part of Liberia was particularly vulnerable; access was difficult due to bad infrastructure and less than 10% of the population had access to clean drinking water. Международная неправительственная организация «Международный комитет спасения» (МКС) сообщила о том, что восточная часть Либерии находится в особо уязвимом положении; доступ к ней затруднен в силу слабо развитой инфраструктуры, а возможность пользоваться чистой питьевой водой имеют менее 10 процентов населения.
Part I: Introduction The International Rescue Committee (IRC) is a global humanitarian aid organization that serves refugees and communities victimized by oppression or violent conflict worldwide. Международный комитет спасения (МКС): эта международная гуманитарная организация работает во всех странах мира, оказывая помощь беженцам и общинам, подвергающимся угнетению или затронутым кровопролитными конфликтами.
The International Rescue Committee (IRC) and the International Committee of the Red Cross (ICRC) are involved in assisting them. Международный комитет спасения (МКС) и Международный комитет Красного Креста (МККК) принимают участие в осуществлении мер по оказанию им помощи.
Больше примеров...
Исследовательский центр «инноченти (примеров 2)
Although there has been some diversification of the resource base, IRC will remain financially fragile without a greater commitment of UNICEF resources. Несмотря на некоторую диверсификацию своей базы ресурсов, Исследовательский центр «Инноченти» будет по-прежнему уязвим в финансовом отношении без получения со стороны ЮНИСЕФ более активной финансовой поддержки.
The evaluation concluded that IRC is uniquely positioned as the only dedicated research centre of UNICEF and as one of the few research institutions focusing on children's issues. В результате был получен вывод о том, что Исследовательский центр «Инноченти» играет уникальную роль в качестве единственного целевого исследовательского центра ЮНИСЕФ и одного из немногих исследовательских институтов, занимающихся главным образом рассмотрением вопросов детей.
Больше примеров...
Икк (примеров 2)
The IRC also provides guidance and information on health education distributing material in several languages. Кроме того, ИКК дает рекомендации и распространяет на нескольких языках информационные материалы о медико-санитарном просвещении.
The Italian Red Cross (IRC) monitors health assistance standards and carries out, together with the health units operating in the facilities, activities and procedures aimed at improving health conditions. Итальянский Красный Крест (ИКК) осуществляет мониторинг стандартов оказания медицинской помощи и вместе с медицинским персоналом, работающим на объектах, прилагает усилия и принимает меры для улучшения медико-санитарных условий.
Больше примеров...
Irc (примеров 120)
Many people who are involved with Wikimania chat on IRC. Многие люди, которых привлекает Викимания, общаются по IRC.
WME has its own IRC channel where the users can meet and chat (more about IRC). У ШМЕ есть собственный IRC канал, где пользователи могут встречаться и общаться (что такое IRC).
In mid-2008 Alfa Romeo III was launched for competitive fleet racing under the IRC rule. В середине 2008 года была выпущена Alfa Romeo III для участия в яхт-гонках под нормативами IRC (Royal Ocean Racing Club).
Debian has an IRC channel dedicated to the support and aid of Debian users located on the OFTC IRC network. Для поддержки пользователей Debian есть IRC-канал, расположенный в сети OFTC IRC. Чтобы войти на канал, соединитесь с сервером с помощью своего любимого IRC-клиента и присоединитесь к каналу #debian.
They will receive a special Bugday helper cloak for their IRC account and should be available to help fellow users at Bugdays. Они получат специальную отметку (cloak) помощника Bugday для своей учётной записи в IRC.
Больше примеров...