Английский - русский
Перевод слова Irc

Перевод irc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ици (примеров 173)
The programme will enable IRC to consolidate an agenda for its reinvigoration as a centre of excellence for children's rights. Эта программа позволит ИЦИ взять твердый курс на активизацию его деятельности как центра передового опыта в деле защиты прав детей.
The database, available through the IRC web site, is used extensively by other international organizations, particularly the World Bank. Эта база данных, которой можно воспользоваться с помощью веб-сайта ИЦИ, широко используется другими международными организациями, в частности Всемирном банком.
The IRC structure will remain the same for 2009, organized into three units managing the main areas of IRC research, with key contributions and major cross-cutting support provided by the communication and operations sections. Структура ИЦИ в 2009 году останется прежней и будет включать три подразделения, занимающихся основными областями исследований ИЦИ, при этом основной вклад и основную межсекторальную поддержку будут обеспечивать секции связи и оперативной деятельности.
The Executive Director said that much deliberation went into the decision of UNICEF to combine the IRC and Office of Research under one roof and one director. Директор-исполнитель заявил, что значительная часть обсуждения была посвящена решению ЮНИСЕФ объединить ИЦИ и Управление по исследованиям в одном здании и под руководством одного директора.
IRC collaborates closely with other United Nation human rights mechanisms, including with the Independent Expert on the Question of Human Rights and Extreme Poverty, and within the context of the follow-up to the United Nations Study on Violence against Children. ИЦИ тесно взаимодействует с другими механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека, в том числе с Независимым экспертом по вопросу о правах человека и крайней нищете, в том числе в контексте последующих мер по итогам проведенного Организацией Объединенных Наций исследования по проблеме насилия в отношении детей.
Больше примеров...
Мкс (примеров 47)
The international NGO, International Rescue Committee (IRC), reported that the eastern part of Liberia was particularly vulnerable; access was difficult due to bad infrastructure and less than 10% of the population had access to clean drinking water. Международная неправительственная организация «Международный комитет спасения» (МКС) сообщила о том, что восточная часть Либерии находится в особо уязвимом положении; доступ к ней затруднен в силу слабо развитой инфраструктуры, а возможность пользоваться чистой питьевой водой имеют менее 10 процентов населения.
Typically, IRC works with conflict-affected communities for a minimum of ten years, assisting them in recognizing and promoting rights, opening up participation for all groups, and building strong partnerships and sustainable capacity for lasting peace and stability. Обычно МКС работает в затронутых конфликтами общинах на протяжении не менее 10 лет, оказывая им помощь в формировании правосознания и обеспечении поощрения и защиты прав человека, содействуя вовлечению всех групп и помогая налаживать действенные партнерства и создавать надежный фундамент прочного мира и стабильности.
One hundred of its officials attended conferences on human rights protection conducted by the International Rescue Committee in July, August, September and December 2004 and a follow-up conference on the same issue for 26 officials was conducted by IRC in August 2006. В июле, августе, сентябре и декабре 2004 года сто сотрудников этого министерства участвовали в конференциях по защите прав человека, проводимых Международным комитетом спасения, а в августе 2006 года состоялась следующая конференция МКС по аналогичной тематике для 26 сотрудников.
Over the past several years, IRC participated and co-chaired InterAction's Disaster Response Committee and the Humanitarian Policy and Practice Committee and regularly contributes to this forum. МКС также активно участвовал в проведении реформы в области гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций.
This position is now an ongoing function within IRC's advocacy efforts and an integral part of several NGO networks and campaigns that collaborate with the United Nations on various situations of armed conflict, political emergencies, and disasters. МКС участвовал в ряде организованных Организацией Объединенных Наций консультаций, конференций, совещаний и заседаний дискуссионных групп по тематике, представляющей интерес для Организации Объединенных Наций и организаций гражданского общества, а также в конференциях, организованных Экономическим и Социальным Советом, и в заседаниях его вспомогательных органов.
Больше примеров...
Ирк (примеров 3)
IRC is developing local capacities to plan and deliver basic urban services in underserved areas through innovative partnerships. ИРК развивает местный потенциал в области планирования и предоставления основных городских услуг в недостаточно охваченных областях посредством налаживания новаторских партнерских связей.
It is interesting though that a study by IRC in 2003 found that although almost half of all the women interviewed had a bride-price paid when they were married, only 9 per cent said that it had had a negative influence on their treatment. Вместе с тем интересным является то, что, как это отмечается в исследовании, проведенном ИРК в 2003 году, хотя почти половина опрошенных женщин вступили в брак, пройдя церемонию выкупа невесты, лишь 9% утверждали, что она отрицательно сказалась на последующем обращении с ними.
These three Netherlands-based institutions are: the Institute for Housing and Urban Development Studies (IHS), the UNESCO-IHE Institute for Water Education and the International Water and Sanitation Centre (IRC). Это три находящихся в Нидерландах учреждения: Научно-исследовательский институт жилищного строительства и развития городов, Институт ЮНЕСКОИХЕ просвещения в области водных ресурсов и Международный центр водных ресурсов и санитарии (ИРК).
Больше примеров...
Кои (примеров 2)
The Internet response channel (IRC) is obviously connected to the Internet. Канал ответа по Интернету (КОИ), очевидно, соединен с Интернетом.
The STC architecture protects respondent data inside the IRC servers with a dual set of firewalls and by encrypting respondent data. Канал ответа по Интернету, очевидно, соединен с Интернетом. Архитектура СУК защищает данные респондентов на серверах КОИ двойным набором сетевых фильтров и шифрованием данных респондентов.
Больше примеров...
Международный комитет спасения (примеров 7)
Founded in 1933, the IRC is committed to freedom, human dignity, and self-reliance. Международный комитет спасения, учрежденный в 1933 году, привержен принципам свободы, достоинства человеческой личности и самостоятельности.
However, it was not until 2002-2003 that comprehensive quantitive studies into the incidence of gender-based violence in Timor-Leste were published by the International Rescue Committee (IRC), the key findings of which are outlined below. Однако только в 2002 - 2003 годах Международный комитет спасения (МКС) опубликовал всесторонние количественные исследования, касающиеся распространенности гендерного насилия в Тиморе-Лешти, ключевые выводы которых изложены ниже.
Part I: Introduction The International Rescue Committee (IRC) is a global humanitarian aid organization that serves refugees and communities victimized by oppression or violent conflict worldwide. Международный комитет спасения (МКС): эта международная гуманитарная организация работает во всех странах мира, оказывая помощь беженцам и общинам, подвергающимся угнетению или затронутым кровопролитными конфликтами.
The International Rescue Committee (IRC) and the International Committee of the Red Cross (ICRC) are involved in assisting them. Международный комитет спасения (МКС) и Международный комитет Красного Креста (МККК) принимают участие в осуществлении мер по оказанию им помощи.
These include UNICEF, UNFPA, WFP, the World Bank and the French cooperation agency, as well as international NGOs such as the International Rescue Committee (IRC) and Cooperazione Internazionale (COOPI). К ним относятся ЮНИСЕФ, ВПП, ЮНФПА, Всемирный банк, Французское сотрудничество, а также международные НПО, такие как Международный комитет спасения, Международное сотрудничество и др.
Больше примеров...
Исследовательский центр «инноченти (примеров 2)
Although there has been some diversification of the resource base, IRC will remain financially fragile without a greater commitment of UNICEF resources. Несмотря на некоторую диверсификацию своей базы ресурсов, Исследовательский центр «Инноченти» будет по-прежнему уязвим в финансовом отношении без получения со стороны ЮНИСЕФ более активной финансовой поддержки.
The evaluation concluded that IRC is uniquely positioned as the only dedicated research centre of UNICEF and as one of the few research institutions focusing on children's issues. В результате был получен вывод о том, что Исследовательский центр «Инноченти» играет уникальную роль в качестве единственного целевого исследовательского центра ЮНИСЕФ и одного из немногих исследовательских институтов, занимающихся главным образом рассмотрением вопросов детей.
Больше примеров...
Икк (примеров 2)
The IRC also provides guidance and information on health education distributing material in several languages. Кроме того, ИКК дает рекомендации и распространяет на нескольких языках информационные материалы о медико-санитарном просвещении.
The Italian Red Cross (IRC) monitors health assistance standards and carries out, together with the health units operating in the facilities, activities and procedures aimed at improving health conditions. Итальянский Красный Крест (ИКК) осуществляет мониторинг стандартов оказания медицинской помощи и вместе с медицинским персоналом, работающим на объектах, прилагает усилия и принимает меры для улучшения медико-санитарных условий.
Больше примеров...
Irc (примеров 120)
Many people who are involved with Wikimania chat on IRC. Многие люди, которых привлекает Викимания, общаются по IRC.
Together with other aid agencies, IRC staff formed a convoy and MONUC offered armed vehicles to protect it. Совместно с другими организациями по оказанию помощи персонал IRC сформировал конвой, а MONUC предложил вооруженные транспортные средства для его защиты.
If you see a funny quote or signature in the Gentoo Linux mailing lists, web forums, or IRC channels, don't hesitate to send it to us. Если вы найдете забавную цитату или подпись в списках рассылки, форумах или IRC каналах Gentoo, не забудьте отправить ее нам.
Developing the new Mitsubishi Lancer Evo X the crew wins his first major international race - Romanian Rally Sibiu and finishes the 2012 season in sixth place in IRC Production. Постепенно осваивая новое поколение Mitsubishi Lancer Evo X, одессит выигрывает свою первую международную гонку - румынское Rally Sibiu и заканчивает сезон на 6-й позиции в «серийном» зачёте IRC Production.
Syntax: SUMMON (RFC 1459) SUMMON ] (RFC 2812) Gives users who are on the same host as a message asking them to join IRC. Определена в RFC 1459 Синтаксис: SUMMON <пользователь> (RFC 1459) SUMMON <пользователь>] (RFC 2812) Отправляет пользователям, находящимся на том же хосте, что и , сообщение с предложением присоединиться к IRC.
Больше примеров...