Английский - русский
Перевод слова Invaluable
Вариант перевода Неоценимый

Примеры в контексте "Invaluable - Неоценимый"

Примеры: Invaluable - Неоценимый
The treaty bodies through their general comments contribute to the clarification of the legal and policy ramifications of the implementation of the human rights standards and thus provide an invaluable input to the concretization and realization of the goals. Благодаря своим замечаниям общего порядка договорные органы помогают прояснить правовые и политические последствия соблюдения норм в области прав человека, вносят тем самым неоценимый вклад в конкретизацию и осуществление ЦТР.
His delegation expressed appreciation for the invaluable contributions from Italy, Switzerland, Spain and the Republic of Korea, as well as for the help of UNIDO in enabling the entire programme to become operational, and for the assistance received from UNDP. Его делегация выражает признательность Италии, Швейцарии, Испании и Республике Корее за их неоценимый вклад в программу и за содействие ЮНИДО, благодаря которому началось осуществ-ление всей программы, а также за помощь, получен-ную от ПРООН.
The independent expert considers the establishment of human rights institutions compliant with human rights standards an invaluable step in the promotion of a human rights culture at the national level. Независимый эксперт считает, что создание национальных правозащитных учреждений, отвечающих стандартам в области прав человека, представляет собой неоценимый шаг в деле поощрения культуры прав человека на национальном уровне.
We commend the former head of the Office, Assistant Secretary-General Carolyn McAskie, for her invaluable contributions and for her leadership in the start-up phase of the Commission and the Office. Мы воздаем должное бывшему руководителю Управления помощнику Генерального секретаря Каролин Макаски за ее неоценимый вклад и руководящую роль на начальном этапе работы Комиссии и Управления.
Difficult and challenging though they were, these operations gave UNHCR invaluable experience. Несмотря на трудности и проблемы, связанные с этими операциями, они позволили УВКБ приобрести неоценимый опыт.
These interactions proved invaluable for the advancement of the intergovernmental process. Это общение внесло неоценимый вклад в осуществление межправительственного процесса.
And this has been invaluable in our approach to try to study these things. Это дало неоценимый результат в наших попытках изучения подобных вещей.
Sir, I will also be an invaluable addition to our joint mission. Сэр, я внесу неоценимый вклад в нашу совместную миссию.
But pilots of your experience will be invaluable in training younger men. Вы можете внести неоценимый вклад в подготовку молодых мужчин.
As you know, Mr. Burton was invaluable in the seizure of these funds. Как вы знаете, мистер Бёртон внес неоценимый вклад в наложение ареста на эти денежные средства.
It's just my way of saying thank you, for invaluable service, improving the safety of our nation's roads. Это мое вам спасибо за неоценимый вклад в улучшение безопасности государственных дорог.
You're invaluable, but you need the support. Ты неоценимый работник, но тебе нужна поддержка.
He said that the 10 years in the Working Group had been invaluable to him. Он заявил, что десять лет участия в деятельности Рабочей группы позволили приобрести неоценимый опыт.
I am confident that your vast diplomatic experience will be invaluable in guiding the Assembly. Я уверен в том, что Ваш богатый дипломатический опыт внесет неоценимый вклад в работу Ассамблеи.
The UNODC Paris Pact Initiative had proven invaluable in coordinating joint international action to stem the flow of Afghan heroin. С инициативой Парижского пакта ЮНОДК внесло неоценимый вклад в борьбу с торговлей афганским героином.
The Special Rapporteur wishes to thank Ethical Globalization Initiative very warmly for its invaluable work on this important project. Специальный докладчик хочет сердечно поблагодарить организацию "Инициатива за этическую глобализацию" за ее неоценимый вклад в работу над этим важным проектом.
Their significant contribution to daily, yearly and seasonal cultural activities, including the preparations for plantings, preparations of cultural activities are invaluable. Они вносят неоценимый вклад в проведение ежедневных, ежегодных и сезонных культурных мероприятий, включая подготовку к посевным работам и приготовления к традиционным обрядам.
Improving the material conditions of conflict-affected people through employment promotion is an essential aspect of long-term peacebuilding and invaluable for the reintegration of refugees and internally displaced persons. Улучшение материального положения пострадавших от конфликта людей за счет создания рабочих мест играет существенно важную роль в долгосрочном миростроительстве и вносит неоценимый вклад в реинтеграцию беженцев и перемещенных внутри страны лиц.
Their contribution is invaluable in terms of introducing new technologies, management practices and marketing skills, as well as providing access to an international network of customers. Они вносят неоценимый вклад с точки зрения внедрения новых технологий, методов управления и навыков маркетинга, а также обеспечения доступа к международной сети потребителей.
Throughout 2011, UNFPA continued to benefit from regular consultations with the AAC and would like to express its gratitude to the Chair and members of the Committee: their commitment and guidance have been invaluable in further strengthening UNFPA management practices. В течение 2011 года ЮНФПА продолжал извлекать пользу из регулярных консультаций с КРК и хотел бы выразить свою признательность его Председателю и членам Комитета: их приверженность делу и консультации оказали неоценимый вклад в дальнейшее укрепление методов управления ЮНФПА.
The preparation of High-level Business Cases to justify such initiatives and to project their overall benefits and costs was an invaluable exercise that allowed the Organization to manage its resources more effectively and avoid waste. Процесс подготовки рабочей модели с высоким потенциалом для обоснования таких инициатив и определения их общей полезной отдачи и затрат даст неоценимый практический опыт, который позволяет организациям управлять своими ресурсами более эффективно и избегать непродуктивных издержек.
We are pleased to note the growing role over the years of that unique body, which is the most effective legitimate mechanism of international justice and which has made an invaluable and steadily growing contribution to the peaceful settlement of disputes between States. Приятно отметить, что на протяжении последних лет роль этого уникального, наиболее эффективного и легитимного механизма международного правосудия, вносящего неоценимый вклад в обеспечение мирного разрешения споров между государствами, неуклонно возрастает.
We note with satisfaction the substantial improvements in this document, which allows us to appreciate in depth the invaluable work of this judicial organ to the peaceful settlement of disputes. Мы с удовлетворением отмечаем существенные улучшения в данном документе, который дает нам возможность тщательно проанализировать неоценимый вклад этого судебного органа в мирное урегулирование споров.
This series of global conferences has been invaluable in raising awareness about human and environmental conditions around the world and in committing national Governments and the international community to ameliorate the worst of those conditions. Этот ряд глобальных конференций внес неоценимый вклад в дело привлечения внимания к условиям жизни человека и состояния окружающей среды во всем мире и в принятие национальными правительствами и международным сообществом обязательств по смягчению наиболее острых проявлений таких условий.
Your wealth of experience and wisdom in the field of disarmament has already proven to be an invaluable input to the work of the CD. Ваш богатый опыт и умудренность в области разоружения уже внесли неоценимый вклад в работу КР.