I understand your impulse to try to physically intimidate me. |
Я понимаю твоё желание попытаться физически запугать меня. |
I thought that nothing I said or did could intimidate you anymore. |
Я думал, что ничего больше не может тебя запугать. |
It was intended to inculcate fear, terrorize, intimidate, coerce and kill a civilian population. |
Он призван посеять страх и террор среди мирных жителей, запугать, подчинить и физически уничтожить их. |
Henry's strategy was to prolong the stand off and weaken and intimidate the Welsh army. |
Стратегией Генриха, возможно, являлась тем, чтобы продлить стояние двух армий, таким образом, ослабить и запугать валлийскую армию. |
He added that the government attempted to pressure and intimidate members of the inquiry after learning about its controversial finding. |
Он также добавил, что правительство попыталось оказать давление и запугать участников расследования, узнав о его противоречивых выводах. |
Dunbar initially encounters his Sioux neighbors when attempts are made to steal his horse and intimidate him. |
Данбар впервые сталкивается со своими соседями сиу, когда те предпринимают попытки украсть его лошадь и запугать его. |
Now, it is feared, organized crime will intimidate his less talented successors. |
Сейчас возникают опасения, что организованная преступность сумеет запугать его менее талантливых правопреемников. |
The Służba Bezpieczeństwa tried to silence or intimidate him. |
Служба Безопасности МВД ПНР пыталась заставить его замолчать или запугать. |
Stay on their good side, But don't let them intimidate you. |
Просто будь с ними приветлива, но не позволяй им себя запугать. |
You can't intimidate me, Curzon. |
Ты не в силах меня запугать, Курзон. |
I won't let him intimidate you... promise. |
Я не дам ему тебя запугать... обещаю. |
I do believe that Sheriff Longmire here is doing his damndest to try and intimidate my witness. |
Считаю, что шериф Лонгмайр изо всех сил пытается запугать моего свидетеля. |
You can't intimidate me out of running my story. |
Вы не можете запугать меня и управлять моей историей. |
Don't let these... men intimidate you. |
Не позволяй этим людям запугать себя. |
Don't let them intimidate you, Stan. |
Не дай им запугать себя, Стен. |
Their long, brutal and profoundly unjust imprisonment did not intimidate them. |
Их не смогли запугать продолжительные, жестокие и глубоко несправедливые сроки тюремного заключения. |
Don't try and intimidate me, Janet. |
Не пытайся меня запугать, Джанет. |
Don't let these Ivy League snobs intimidate you. |
Не дай этим зазнайкам из Лиги плюща тебя запугать. |
In a bar, you could intimidate me, Mr Knight. |
В баре вы могли бы запугать меня, мистер Найт. |
You think you can intimidate me when Olivia's life is on the line? |
Думаете, можете запугать меня, когда жизнь Оливии находится на волоске? |
Why are you letting her intimidate you like this? |
Почему ты позволяешь ей запугать тебя таким образом? |
We cannot let such people intimidate us. |
Мы не позволим этим людям запугать нас |
EU countries that he could not intimidate militarily, owing to NATO, were wooed with discounts - or punished with price hikes. |
Страны ЕС, которые он не мог запугать военной угрозой из-за НАТО, он соблазнял скидками - или наказывал повышением цен. |
It's based on her saying that Ross might intimidate or even murder people... from jail. |
Они обосновали это тем, что Росс может запугать или даже убить этих людей, эмм прямо из тюрьмы. |
If I don't go people will think I've let Maris and Schenkman intimidate me. |
Если в этом году я не пойду, люди подумают, что я позволил Марис и Шенкману меня запугать. |