Английский - русский
Перевод слова Interdisciplinary
Вариант перевода Междисциплинарный

Примеры в контексте "Interdisciplinary - Междисциплинарный"

Все варианты переводов "Interdisciplinary":
Примеры: Interdisciplinary - Междисциплинарный
Furthermore, tailored interdisciplinary training on human rights in the administration of justice was provided for the judiciary. Кроме того, сотрудники судебных органов проходят специализированный междисциплинарный курс подготовки по вопросам прав человека и отправления правосудия.
Since the field was interdisciplinary in nature, cross-sectoral approaches should be integrated into schools of public administration. Поскольку сам этот вопрос имеет междисциплинарный характер, в учебных заведениях государственного управления следует применять межсекторальные подходы.
These measures are of interdisciplinary nature and are implemented at the level of central administration and at all levels of local governments. Эти меры носят междисциплинарный характер и осуществляются на уровне центрального правительства и на всех уровнях местного самоуправления.
Industrial Buildings: In the area of industrial construction RRI provides interdisciplinary general engineering as well as industrial services. Производственные здания: в области промышленного строительства RRI обеспечивает междисциплинарный общий инжиниринг и производственно-технические услуги.
The seminar week provides an interdisciplinary conversation and offers the possibility of intensive discussions among experts. Неделя семинаров обеспечивает междисциплинарный диалог и даёт возможность для интенсивного общения среди экспертов.
In 1958, he founded the interdisciplinary journal of philosophy Inquiry. В 1958 году основал междисциплинарный философский журнал «Inquiry».
The growing complexity of many global issues and their increasingly interdisciplinary nature pose a challenge to the Organization's ability to respond swiftly. Растущая сложность многих глобальных проблем и их все более междисциплинарный характер могут стать испытанием способности Организации быстро реагировать на происходящее.
The Centre's activities are interdisciplinary in nature, the main thrust being to develop a human rights culture. Деятельность Центра имеет междисциплинарный характер, главный упор при этом делается на развитии культуры в области прав человека.
Participants agreed that any project proposal involving the use of space technologies for water resource management needed to be interdisciplinary in nature. Участники согласились с тем, что все предложения по проектам, касающимся применения космических технологий для управления водохозяйственной деятельностью должны иметь междисциплинарный характер.
It was also pointed out that the development of human resources and technical skills should be interdisciplinary and cross-sectoral. Было подчеркнуто, что развитие людских ресурсов и технических навыков должно носить междисциплинарный и межсекторальный характер.
The interdisciplinary nature of the project demonstrated the need for synergistic approaches, so essential in addressing such intricate environmental issues. Междисциплинарный характер проекта подчеркивал необходимость применения согласованных подходов, что имеет важное значение при решении столь сложных экологических вопросов.
An interdisciplinary committee composed of a wide range of partners was created to provide technical direction to this initiative. Для обеспечения технического руководства этой инициативой был создан междисциплинарный комитет в составе широкого круга партнеров.
A truly global, interdisciplinary and multisectoral approach needed to be taken to the problem. Для решения данной проблемы необходим поистине глобальный, междисциплинарный и многоотраслевой подход.
The debates were of an interdisciplinary nature, thereby reflecting a clear sign of the times. Обсуждение носило междисциплинарный характер, что вполне в духе времени.
The training on science and technology requires wider interdisciplinary tools as compared with the training on customs management. В процессе подготовки кадров по вопросам науки и технологии требуется более широкий междисциплинарный инструментарий по сравнению с подготовкой кадров по таможенному делу.
They presented a truly international and interdisciplinary analysis of small satellites for developing countries, including a political and policy analysis. Они дали по-настоящему международный и междисциплинарный анализ проблемы использования малоразмерных спутников в интересах развивающихся стран, включая анализ политики и практической деятельности государств.
The institution will function as an international, interdisciplinary and intercultural centre of excellence in the fields of anti-corruption education, training, cooperation and research. Этот институт будет функционировать как международный, междисциплинарный и межкультурный учебный центр в таких областях, как обучение по вопросам борьбы с коррупцией, подготовка кадров, сотрудничество и научно-исследовательская работа.
An interdisciplinary and multidisciplinary approach beyond the biodiversity community, including social and economic research, was seen as essential. Особое значение, как представляется, имеет междисциплинарный и многодисциплинарный подход за рамками сообщества по биоразнообразию, включая социальные и экономические исследования.
The interdisciplinary character of engineering education was highlighted. Был подчеркнут междисциплинарный характер образования в области технических наук.
It is also recognized that research into climate change response options including adaptation must be tackled from an interdisciplinary perspective. Также признается, что исследования по разработке вариантов ответных мер на изменение климата, включая адаптацию, должны опираться на междисциплинарный подход.
It takes an interdisciplinary and integrated approach to climate change and land degradation, treating them as interlinked concepts that have biophysical and human drivers, impacts and responses. В нем используется междисциплинарный и комплексный подход к изменению климата и деградации земель, поскольку они рассматриваются в качестве взаимосвязанных концепций, которые имеют причины, последствия и реакции как с точки зрения биофизики, так и человека.
This contributed to a significant reduction of arbitrary detentions and ill-treatment in prisons and detention centres and prompted the creation of an interdisciplinary committee to provide support to the authorities in adequately managing the penitentiary system. Это способствовало значительному уменьшению случаев произвольного задержания и жестокого обращения в тюрьмах и следственных изоляторах, а также побудило создать междисциплинарный комитет для оказания поддержки органам в надлежащем управлении пенитенциарной системой.
We can't solve the problems unless we start studying the ocean in a very much more interdisciplinary way. Нам не удастся решить проблему, пока мы не начнем применять к изучению океана как можно более широкий, междисциплинарный подход.
Over time, as projects have broadened and become interdisciplinary in nature, the programme has increased in both complexity and magnitude of expenditure. Со временем, по мере того как проекты расширялись и приобретали более междисциплинарный характер, возрастала и сложность программы, и объем расходов по ней.
These last 10 years have shown the multisectoral, interdisciplinary and cross-cutting nature of broad risk management and its contribution to disaster reduction. Последние 10 лет продемонстрировали многосекторальный, междисциплинарный и всеобъемлющий характер широкомасштабной деятельности по управлению риском и ее вклада в уменьшение опасности стихийных бедствий.