Английский - русский
Перевод слова Interdiction
Вариант перевода Пресечения оборота наркотиков

Примеры в контексте "Interdiction - Пресечения оборота наркотиков"

Примеры: Interdiction - Пресечения оборота наркотиков
Specialized equipment, communication facilities and training in modern interdiction techniques are being provided. Предоставляются специальное оборудование и средства связи, а также организовано обучение современным методам пресечения оборота наркотиков.
Responding quickly to the ability of trafficking groups to adapt their modus operandi in response to law enforcement initiatives is crucial to successful interdiction. Решающим фактором успешного пресечения оборота наркотиков является способность быстро реагировать, когда группы наркоторговцев изменяют методы своей деятельности в ответ на принимаемые правоохранительными органами меры.
UNDCP will also assist in the development of a subregional cooperation programme of training and common operations to improve interdiction and foster cross-border cooperation in Mexico and Central America. ЮНДКП будет также содействовать разработке субрегиональной программы сотрудничества в области подготовки кадров, проведении совместных операций в целях совершенствования пресечения оборота наркотиков и активизации трансграничного сотрудничества между Мексикой и Центральной Америкой.
Special prosecutors, under the authority of the Social Protection Department, have been appointed to carry out drug traffic interdiction tasks which are actually very similar to those carried out by the staff of the Drug Enforcement Administration (DEA). Для пресечения оборота наркотиков назначены специальные прокуроры, подчиняющиеся Управлению социальной защиты, которые, в частности, достаточно близко связаны с задачами, выполняемыми сотрудниками Управления по борьбе с оборотом наркотиков США.
Activities at the subregional level will be complemented by efforts at the national level involving the strengthening of the Anti-Narcotics Force in Pakistan and of agencies with responsibilities for interdiction in the federally and provincially administered tribal areas. Деятельность на субрегиональном уровне будут дополнять усилия на национальном уровне, предусматривающие укрепление пакистанского Управления по борьбе с наркотиками и учреждений, на которые возложены функции пресечения оборота наркотиков в районах проживания племен, управляемых на федеральном и провинциальном уровнях.
The interdiction capacity of law enforcement agencies in African countries should be strengthened, in particular the strategic points being used for the transit of illicit drugs. Необходимо укрепить потенциал правоохрани-тельных органов стран Африки в области пресечения оборота наркотиков, особенно в стратегических пунктах, используемых для транзита незаконных наркотиков.
It is more likely that they reflect underreporting of seizures and, most importantly, insufficient resources being assigned by African countries and the international community to increase the interdiction capacities of law enforcement agencies. Это скорее свидетельствует о представлении неполных данных об изъятиях и, что гораздо важнее, о недостаточности ресурсов, выделяемых странами Африки и международным сообществом на укрепление потенциала правоохранительных органов в области пресечения оборота наркотиков.
In Viet Nam, interdiction capacities were enhanced through the procurement of telecommunications and drug-detection equipment for three provinces and the provision of training. Во Вьет-наме потенциал пресечения оборота наркотиков воз-рос благодаря закупке телекоммуникационного обо-рудования и оборудования для выявления наркотиков для трех провинций, а также благодаря подготовке кадров.