As a small West African country of some five million inhabitants, Sierra Leone had shown not only that small could be beautiful, but also that small could be intellectually powerful. |
Сьерра - Леоне, небольшая запад-ноафриканская страна с населением в пять миллионов человек, продемонстрировала, что малое может быть не только прекрасным, но и интеллектуально мощным. |
The Economist described the book as a "vivid, well-reported and intellectually sophisticated account of the surveillance state", and named it as one of several "Books of the Year" (2010). |
Влиятельный журнал The Economist описал книгу как «яркий, информативный и интеллектуально продвинутый отчет о государственной слежке» и назвал её в числе «книг года» (2010). |
He used to back me into a corner intellectually, and... say, "Don' t accept anything, question everything." |
Он загонял меня интеллектуально в угол и... говорил: "Не принимай всё так как есть, спрашивай обо всём". |
Retaining youth in agriculture - youth holds the key to the future; farming should be made intellectually satisfying and economically attractive to them |
мерам по недопущению ухода молодежи из сельского хозяйства, поскольку от нее зависит будущее этого сектора (сельское хозяйство должно стать для них интеллектуально и экономически привлекательной сферой деятельности); |
To enable youth to pursue sporting activities, removing the obstacles to the participation of young women in such activities, in order to help build youth physically, health-wise, intellectually and morally; |
обеспечить молодежи возможность заниматься спортом, устраняя препятствия к участию девушек в спортивных мероприятиях, в целях содействия воспитанию физически, интеллектуально и морально здорового молодого поколения; |
Emotionally as well as intellectually? |
Эмоционально, а также интеллектуально? |
No. I am in love with this intellectually. |
Но я влюблён интеллектуально. |
Emotionally, intellectually, spiritually. |
Эмоционально, интеллектуально, духовно. |
No scholarly, and intellectually provocative, historical novel has been this much fun since The Name of the Rose . |
Такого эрудированного, интеллектуально провокационного романа не было со времён "Имени Розы"». |
According to historian Roderick J. Barman, Pedro II was "deeply affected, emotionally and intellectually". |
По словам историка Родерика Бармена он «был глубоко потрясён эмоционально и интеллектуально». |
Fostering a harmoniously developed generation of physically, spiritually and intellectually healthy and well-rounded youth has become a key priority of post-independence policy. |
Главным приоритетом реализуемой в Узбекистане в годы независимости государственной политики стала забота о воспитании гармонично развитого молодого поколения - физически здорового и духовно зрелого, интеллектуально богатого, обладающего разносторонними знаниями. |
The anti-terrorist and anti-immigrant laws adopted by several industrialized countries reflected the attempts by some to intellectually legitimize manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and intolerance. |
Принятые некоторыми промышленно развитыми странами законы по борьбе с терроризмом и законодательные положения, направленные против иммигрантов, отражают стремление некоторых из них интеллектуально узаконить проявления расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и нетерпимости. |
He suffers from frequent seizure-like episodes called a 'shaking illness', and is depicted as intellectually and physically stunted. |
Он страдает от частых приступов, которые именуют «трясучкой», из-за чего он интеллектуально и физически истощён. |
I hear that, intellectually, Vulcans are as highly evolved as Stratos city dwellers. |
Я слышала, что интеллектуально вулканцы продвинулись так же далеко, как и жители Стратоса. |
Commentary editor-in-chief Norman Podhoretz had commissioned the article from Rustin, and the two men remained intellectually and personally aligned for the next 20 years. |
Главный редактор журнала «Commentary» Норман Подгорец выпустил статью Растина, и эти двое мужчин оставались интеллектуально и дружески связаны в течение следующих 20 лет. |
People who are open to experience are intellectually curious, open to emotion, sensitive to beauty and willing to try new things. |
Открытые люди интеллектуально любопытны, высоко ценят искусство и восприимчивы к красоте. |
And the way I like to interpret that is probably thegreatest story commandment, which is "Make me care" - please, emotionally, intellectually, aesthetically, just make mecare. |
Интерпретируя эту цитату по-своему, я получаю главнуюзаповедь повествования - «Заинтересуй меня». Пожалуйста, эмоционально, интеллектуально, эстетически - заинтересуйменя. |
He strives to coordinate his professional activities toward the creation of a new, visionary philosophical culture conceived as cooperative, intellectually adventurous, ethically self-aware, and global in reach. |
Он прилагает усилия к тому, чтобы создать новую, философски дальновидную культуру, понимаемую как отзывчивую, интеллектуально предприимчивую, этически сознательную и глобальную по своему охвату. |
Soon Kedarnath formed a society called Bhagavat Samsad consisting of the local bhadralok, who were eager listen to his intellectually stimulating and insightful exposition of Gaudiya Vaishnavism. |
Вскоре Кедарнатх основал общество Бхагават-самсад, в которое вступили те из местных бхадралок, кому наравилось слушать его обстоятельное и интеллектуально стимулирующее изложение гаудия-ваишнавских идей. |
The nation State concept has, in general, been intellectually and ideologically conceived and implemented politically as the expression of a national identity reflecting, depending on the political context, on an exclusive basis, an ethnic group, a religion or a culture. |
Концепция государства-нации, как правило, интеллектуально и идеологически осмысливалась и политически практиковалась как выражение национальной самобытности, исключительным образом отражающее - в зависимости от политической обстановки - этнос, религию и культуру. |
In contrast to Stalinist depictions of people steeling themselves, preparing themselves intellectually, and so growing up and becoming fit to create Communism, the usual image in North Korean literature is of a spontaneous virtue that revolts against intellectualism but naturally does what is right. |
В отличие от изображений сталинской эпохи, где люди закаляли и готовили себя интеллектуально, чтобы вырасти и стать пригодными для строительства коммунизма, в северокорейской литературе обычный образ исходит от непринуждённого достоинства, которое восстаёт против интеллектуализма, но по природе делает то, что правильно. |
Of course, they are rather intellectually demanding, but that's the thing about intelligence. |
Конечно, они весьма требовательны интеллектуально, но в этом суть интеллектуальности. |
You built something better than us, Harold - intellectually, morally superior. |
Ты построил нечто, что лучше нас, Гарольд... превосходит нас интеллектуально и морально. |
They provided, I believe an intellectually respectable justification for a corrupt social order. |
Думаю, они давали интеллектуально обоснованное оправдание порочному социальному устройству. |
Because if you're implying that I can't keep up... you know, intellectually... |
Если намекаешь, что я не соответствую интеллектуально, |