| The possibility to purchase by installments is provided only to physical persons - company subscribers. | Возможность покупки в рассрочку предоставляется только физическим лицам - клиентам компании. | 
| Thus, the client has no opportunity for repayment the software by installments. | При этом, клиент не имеет возможности выкупа программного обеспечения в рассрочку. | 
| This equipment further will be transferred to the property of local businesspersons with a condition of payment by installments. | Это оборудование будет в дальнейшем передано в собственность местных предпринимателей с условием оплаты в рассрочку. | 
| A phone by installments - today it is possible to become an owner of a mobile phone on advantageous terms without single payment of the whole cost. | Телефон в рассрочку - стать обладателем мобильного телефона на выгодных условиях сегодня можно без единовременной выплаты всей стоимости. | 
| I bought $350 of furniture from a guy, Daniels, to pay in monthly installments. | Купил мебель на 350 долларов у торговца по имени Дэниелс в рассрочку. | 
| The lands referred to in paragraph B are to be made available to real and legal persons at current prices and on 10-year installments. | 447.3 Земельные участки, упомянутые в пункте В, должны быть доступны физическим и юридическим лицам по текущим ценам и в 10-летнюю рассрочку. | 
| Such options including suspended sentences, community service orders, sentences to be served at stated times and payment of fines by installments. | К таким возможным видам наказания относятся условные наказания, распоряжения о выполнении общественно-полезных работ, наказания, которые должны отбываться по частям в указанные сроки, и уплата штрафов в рассрочку. | 
| You accept installments, right? | ы продаЄте в рассрочку, верно? | 
| The Internet shop represents a shop with an opportunity of providing all possible services (trade by installments, credit, discounts, discount cards, etc.). | Интернет магазин представляет собой торговую точку с возможностью предоставления всех возможных сервисов (торговля в рассрочку, кредит, наличие скидок, дисконтных карт и тд). | 
| The users of these loans are to repay them in long-term installments following the completion of their education. | Получатели подобных займов смогут погасить их в рассрочку в течение длительного срока по завершении обучения. | 
| In the case of installments this is the initial payment plus fifty payments. | случае покупки в рассрочку требуетс€ первоначальный взнос и ещЄ 50 платежей. | 
| Equal Payment Plan is a perfect opportunity to pay for your purchases in equal installments within a certain period of time. | Программа «Заплати в рассрочку» - это прекрасная возможность совершать покупки и оплачивать их равными долями в течение определенного периода времени. | 
| Installments: At our clinic, we offer affordable payment options including monthly installments. | Рассрочка 0%: В нашей клинике существует возможность распределения издержкев излечения в рассрочку посредством рассрочной системы Żagiel. |