His story won the grand prize and was published in three installments, beginning in June 1843. |
Его рассказ выиграл главный приз и был опубликован в трех частях, начиная с 1843 года. |
It first appeared in Snowden's Ladies' Companion in three installments, November and December 1842 and February 1843. |
Рассказ был напечатан в журнале «Snowden's Ladies' Companion» в трёх частях: в ноябре и декабре 1842 и феврале 1843. |
The system is coupled with the distinctive hierarchical "Ring Command" menu system, featured prominently in Secret of Mana and Seiken Densetsu 3, and to a lesser extent in later installments. |
Важным дополнением к ней стало характерное кольцевое меню интерфейса, появившееся в Secret of Mana и Seiken Densetsu 3, а также в некоторых поздних частях. |
Guitar Hero Live follows similar gameplay to previous installments in the series, requiring players to use a guitar-shaped controller with buttons and a strum bar to match notes on a scrolling "highway" corresponding to notes played in a song. |
В Guitar Hero Live сохранен тот же игровой процесс, что и в предыдущих частях серии, игроку нужно использовать контроллер в виде гитары с кнопками и клавишей струн, чтобы ноты, отображаемые на «полосе прокрутки», совпадали с нотами из песни. |
As with the previous installments of the franchise, players must mimic the on-screen dancer's choreography to a chosen song using either motion controllers or the game's associated Just Dance Controller app on a smartphone. |
Как и в предыдущих частях франшизы, игроки должны повторять движения экранного танцора для выбранной песни используя либо контроллеры захвата движения, либо внутриигровое приложение на смартфоне. |
Okamoto was eventually asked to develop six Zelda games for the Game Boy Color: two based on earlier installments and four original entries into the series. |
В итоге Окамото попросили разработать шесть игр Zelda для Game Boy Color: две, основанные на предыдущих частях серии, и четыре новых. |