The outer shell is eccentrically mounted with respect to the inlet shell. |
Наружная оболочка установлена с эксцентриситетом относительно входной оболочки. |
The inlet section is provided, on the side opposite the aperture, with spring-loaded air bypass flaps. |
Входной участок на стороне, противоположной раскрыву, снабжен подпружиненными створками перепуска воздуха. |
An inlet pipe for material which is to be ground is arranged in the central part of an upper chamber cover. |
Входной патрубок для измельчаемого материала расположен в центральной части крышки верхней камеры. |
The inlet and outlet pipes are disposed on the same axis and are separated by a solid partition. |
Входной и выходной патрубки расположены на одной оси и разделены сплошной перегородкой. |
At least a part of the outer surface of the inlet shell has a cross-section in the form of a regular polygon. |
По меньшей мере, часть наружной поверхности входной оболочки имеет в поперечном сечении форму правильного многоугольника. |
In some systems where removal of mercury is carried out in wet acid scrubbers (pH < 1) to reduce the inlet concentration, final emission levels below 1 ug/Nm3 are seen. |
В некоторых системах, в которых удаление ртути осуществляется с помощью мокрых кислых скрубберов (рН < 1) с целью сокращения ее входной концентрации, окончательный уровень выбросов составляет ниже 1 мкг/Нм3. |
'Come the dawn, the engine had a new air filter, new injectors and a new inlet manifold. |
На рассвете, у двигателя был новый воздушный фильтр, и новый инжектор и новый входной коллектор. |
The housing is connected to a working fluid supply pipe that is provided on the upper end with a sealing element disposed on the ring, and an inlet funnel for receiving the removable insert. |
Корпус соединен с трубой подвода рабочей среды, снабженной с верхнего конца герметизирующим элементом, размещенным на кольце, и входной воронкой для приема съёмной вставки. |
The air-cleaning installation comprises an inlet conduit (1), a storage tank (2), a separator (3), a water pump (4) and a sprayer (5). |
Установка очистки воздуха, содержит входной трубопровод (1), накопительную емкость (2), сепаратор (3), водяной насос (4) и ороситель (5). |
The inlet section is provided with a tail fin. |
Входной участок снабжен хвостовым оперением. |
The inlet channel has a conoidal form. |
Входной канал выполнен коноидальной формы. |
When sewage enters via an inlet pipe (3), the solids are left in a compost bin (4). |
При поступлении стоков из входной трубы (З), твердые фракции остаются в компостном ящике (4). |
The inlet connecting pipe and the outlet connecting pipe are situated on the same axis. |
Входной и выходной штуцеры расположены на одной оси. |
The water preparation is carried out in a filter-converter (3) in which the compressed water is supplied through an inlet connection (1) provided with a threaded slit. |
Подготовка воды осуществляется в фильтре-преобразователе (З) в который вода подается под давлением через входной штуцер (1) с резьбовой щелью. |
One of the cover plates is integrally formed with an oscillating-speed transformer and has an inlet working end and an outlet working end. |
Одна из накладок выполнена за одно целое с трансформатором колебательной скорости, имеет входной и выходной рабочие торцы. |
An inlet channel 8 and an outlet channel 9, respectively, are introduced onto the surface of the bushes, said channels being in communication with the outer electrode chamber 5. |
На поверхность втулок выведены соответственно входной канал 8 и выходной канал 9, сообщающиеся с внешней электродной камерой 5. |
The valve comprises a housing with an inlet coupling pipe and an outlet coupling pipe disposed on opposite sides on the same axis, and with a filter chamber and a pressure reducer chamber disposed radially relative to the axis of the aforesaid pipes. |
Кран содержит корпус с расположенными на одной оси с противоположных сторон входной и выходной муфтовые патрубки и с расположенными радиально относительно оси упомянутых патрубков фильтровальную камеру и камеру редуктора. |
The heat exchanger (2) has at least one inlet duct (3) for supplying a heat transfer agent in a liquid state, and at least one outlet duct (4) for discharging the heat transfer agent in a vapour state. |
Теплообменник (2) имеет, по меньшей мере, один входной канал (3) для подачи теплоносителя в жидком состоянии и, по меньшей мере, один выходной канал (4) для отвода теплоносителя в парообразном состоянии. |
The inlet duct must be protected by mesh or other suitable means. |
5.3.6.2 Входной канал воздухозаборника должен быть защищен сеткой или другими соответствующими средствами. |
The inlet duct (2) is provided with a device (3) for the introduction of methanol. |
Входной патрубок 2 снабжен устройством 3 для ввода метанола. |
The apparatus has an axial inlet channel which passes through the fixing nut and the disc for mounting the rod-type displacers and enters the insert over part of the thickness thereof. |
Устройство имеет входной осевой канал, проходящий через фиксирующую гайку, диск крепления стержневых вытеснителей и заходящий во вставку на часть ее толщины. |
Furthermore, the inlet conduit (1) comprises a second branch (16) which is provided with a third shut-off device (11) and is connected to the inlet of the bubble tube (7). |
При этом входной трубопровод (1) содержит вторую ветвь (16), снабженную третьим запорным устройством (11) и соединенную со входом барботажной трубы (7). |
An inlet section is mounted on the upper part of the duct with the aid of a hinged joint, wherein the aperture plane of said inlet section is not horizontal and the area of the aperture is not less than that of the duct cross-section. |
На верхней части канала с помощью шарнирного соединения установлен входной участок, плоскость раскрыва которого не горизонтальна, а площадь раскрыва которого не меньше площади поперечного сечения канала. |