| Okay, sloping forehead, narrow pelvis, inlet's nearly heart-shaped. | Хорошо, покатый лоб, узкий таз, вход почти в форме сердца. |
| It's forced down a narrow inlet against the direction of current. | Она вынуждена двигаться в узкий вход против течения. |
| The bunker is connected to the mixer-separator of a zinc-containing raw material preparation section, the inlet of which is connected in parallel to industrial water, chemical reagents, recycled water, recycled solution and a heat source. | При этом накопитель соединен с миксером-сепаратором участка подготовки цинкосодержащего сырья, вход которого соединен параллельно с технической водой, химреактивами, оборотной водой, оборотным раствором, источником тепла. |
| In certain tidal conditions, if you had a protected inlet... | Во время прилива, если вход защищен... |
| Seen from the front, the entrance of the air inlet is shaped like a rectangle or a parallelogram. | При виде спереди вход воздухозаборника имеет форму прямоугольника или параллелограмма. |
| In some systems where removal of mercury is carried out in wet acid scrubbers (pH < 1) to reduce the inlet concentration, final emission levels below 1 ug/Nm3 are seen. | В некоторых системах, в которых удаление ртути осуществляется с помощью мокрых кислых скрубберов (рН < 1) с целью сокращения ее входной концентрации, окончательный уровень выбросов составляет ниже 1 мкг/Нм3. |
| When sewage enters via an inlet pipe (3), the solids are left in a compost bin (4). | При поступлении стоков из входной трубы (З), твердые фракции остаются в компостном ящике (4). |
| The inlet connecting pipe and the outlet connecting pipe are situated on the same axis. | Входной и выходной штуцеры расположены на одной оси. |
| An inlet channel 8 and an outlet channel 9, respectively, are introduced onto the surface of the bushes, said channels being in communication with the outer electrode chamber 5. | На поверхность втулок выведены соответственно входной канал 8 и выходной канал 9, сообщающиеся с внешней электродной камерой 5. |
| The inlet duct must be protected by mesh or other suitable means. | 5.3.6.2 Входной канал воздухозаборника должен быть защищен сеткой или другими соответствующими средствами. |
| It's a little inlet on the bay called Hurricane Hole. | Это - маленькая бухта в заливе под названием "Штормовая Дыра". |
| On the northern side of Ras Doumeira is a small inlet that has reportedly been improved by EDF in order to construct a harbour and to gain access to the top of the feature from the Eritrean side. | На северной стороне Рас-Думейры находится небольшая бухта, в которой, согласно сообщениям, ЭСО ведут строительные работы в целях сооружения в ней порта и получения тем самым доступа к наивысшему участку этой территории с эритрейской стороны. |
| The inlet stretches over a mile. | Бухта тянется на милю. |
| Sebastian Inlet. 5:00 A.M. | Бухта Себастьян. Пять утра. |
| Location: peninsula Lustica, inlet Mirista, between ridge Arza and inlet Zanjic, toward open sea. | Расположен в местности: Луштица, бухта Мириште, между мысом Арза и бухтой Жаниц - открытое море. |
| This was due to the exhaust valves sharing a single lobe, while each inlet valve had its own lobe. | Это было связано с тем, что выпускные клапаны имели общий лепесток, а каждый впускной клапан имел свою собственную лопасть. |
| The inlet channel is formed by means of at least one orifice connecting the bolt external surface, which is located between the bolt head and the end face thereof opposite to the head, to the treatment chamber. | Впускной канал выполнен, по крайней мере, посредством одного отверстия, сообщающего наружную поверхность болта, расположенную между его головкой и противоположным головке торцом, с камерой обработки. |
| The diaphragm pump with the MHD drive comprises a minimum of one pumping section, comprising an inlet valve and an outlet valve and a working chamber with a driven diaphragm. | Мембранный насос с МГД-приводом содержит не менее, чем один перекачивающий тракт, включающий впускной и выпускной клапаны и рабочую камеру с приводной мембраной. |
| The system is to include an inlet piezometer or pipe at least one pipe size larger than the valve to be tested, with a flow control valve connected between the flowmeter and piezometer. | Система должна включать впускной пьезометр или трубку, размер которой превышает по крайней мере на один номер размер испытываемого клапана; при этом на участке между расходомером и пьезометром подсоединяется регулировочный клапан. |
| Inlet manifold (if cast separately from the carburettor or cylinder); | 8.24.4.1.3.3 впускной коллектор (если устанавливается отдельно от карбюратора или цилиндра); |
| So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio. | Таким образом, я могу видеть вольтметр, или температуру впуска, Соотношение воздуха и топлива. |
| Depression in inlet system: +- 50 Pa. | 4.7 Разрежение в системе впуска: +-50 Па. |
| This is first accomplished by an inlet on Lake Tana, where the power station can utilize 9,120,000,000 m3 (7,390,000 acre⋅ft) of the lake's volume for power production. | Впервые это достигается с помощью впуска воды в озеро Тана, всего электростанция может использовать 9120000000 м3 (7390000 акр-футов) воды озера для производства электроэнергии. |
| A cam group (9, 10) is mounted on the crankshaft for adjusting the working phases of the air inlet valves of the cylinders (4). | На коленчатом валу установлена система кулачков (9,10) для регулирования фаз работы клапанов впуска воздуха в цилиндры (4). |
| Fuel temperature: ± 2 K. Engine inlet air temperature: ± 2 K. Barometric pressure: ± 100 Pa. Depression in inlet system: ± 50 Pa. Back-pressure in exhaust system: ± 200 Pa. | 4.4 Температура топлива: ±2 К. 4.5 Температура воздуха на входе в двигатель: ±2 К. 4.6 Барометрическое давление: ±100 Па. 4.7 Разрежение в системе впуска: ±50 Па. 4.8 Противодавление в системе выпуска выхлопных газов: ±200 Па. |
| Technical note: The 'nominal size' is defined as the smaller of the inlet and outlet port diameters. | Техническое примечание: под номинальным размером понимается меньший из диаметров впускного и выпускного отверстий. |
| Control devices for dual induction inlet manifold system | Устройства управления двухканальной системой впускного коллектора |
| Altered valve timing increased the inlet period and improved the scavenging to give greater volumetric efficiency at higher speeds, which improved the maximum allowable RPM from 2,600 in the 601 to 2,800 in the 605. | Сместили фазы газораспределения впускного тракта, изменили режимы и улучшили очистку камеры сгорания для придания большего КПД на высоких оборотах, за счёт этого увеличились максимально допустимые об/мин с 2600 в 601 до 2800 в 605. |
| The inlet and outlet channels are embodied according to a relationship (I), wherein Sin is the cross-section area of an i-th inlet channel, n is the number of inlet channels and Sout is the cross-section area of the inlet channel. | Впускной и выпускной каналы выполнены удовлетворяющими соотношению: (I) где Siвп - площадь поперечного сечения i-го впускного канала, n - количество впускных каналов; Sвып - площадь поперечного сечения выпускного канала. |
| The temperature of the inlet air to the engine (ambient air) shall be measured within 0.15 m upstream of the point of entry to the air cleaner, or, if no air cleaner is used, within 0.15 m of the air inlet horn. | З.З Температура воздуха (температура окружающей среды), поступающего в двигатель, должна измеряться на расстоянии 0,15 м перед входом в воздушный фильтр или при отсутствии такового на расстоянии 0,15 м от впускного отверстия. |
| The police pulled a body from the inlet. | Полиция достала тело из залива. |
| Here on the south shore of brigantine and here in the back bays of the inlet, boats unload liquor sailed down from Canada, up from the Caribbean, across the Atlantic. | Здесь на южном берегу бригантин и здесь в дальних бухтах залива, выгружают спиртное лодки приплывшие из Канады, с Карибских островов, через Атлантику. |
| The Kvichak is navigable along its entire length, and is used as a short cut by boats getting between Cook Inlet and Bristol Bay via the Lake Iliamna portage. | Река Квичак является судоходной на всём своём течении и может быть использована как короткий путь для лодок из залива Кука в Бристольский залив (волоком и через озеро Илиамна). |
| Around 01:00 UTC on July 4, the hurricane watch was discontinued south of Surf City, while the tropical storm warning was discontinued south of Little River Inlet. | Около 1:00 UTC 4 июля, времяя урагана было прекращено к югу от Сёрф-Сити, в то время как тропическое штормовое предупреждение было прекращено к югу от залива Литтл-ривер. |
| Ninilchik is on the west side of the Kenai Peninsula on the coast of Cook Inlet, 38 miles (61 km) by air southwest of Kenai, and 100 miles (160 km) southwest of Anchorage. | Нинилчик находится на западной стороне полуострова Кенай на побережье залива Кука, 61 км юго-западу от города Кенай и 160 км к юго-западу от Анкориджа. |