We're beginning to inject the medicine into your IV. |
Мы начинаем вводить препарат Вам в вену. |
You can sniff it, smoke it or inject it. |
Можно нюхать, курить, или вводить инъекциями. |
Because... we're not allowed to inject our subjects with substantial doses of radioactive material. |
Потому что нам нельзя вводить подозреваемым основательную дозу радиоактивного вещества. |
On one side, we have a sleazy, drug-dealing paparazzo who was actually in the room and knows how to inject heroin. |
С одной стороны у нас есть неряшливый папарацци-наркоторговец, который был в номере и знает, как вводить героин. |
And if I can't, it'll be too risky to inject into you. |
И, пока я не смог, вводить ее тебе слишком рискованно. |
You're going to inject fluid into that jar every half hour - for the rest of your life? |
Ты собираешься вводить жидкость в эту банку каждые полчаса до конца своей жизни? |
But it was an exciting challenge, to constantly inject the energy those characters must be feeling in that moment. |
Но это была захватывающая задача, постоянно вводить энергию, которую персонажи должны чувствовать в тот момент.» |
Instead, NSIs will need an approach that evolves smaller components of their statistical infrastructure much more rapidly, and which also enables them to inject and attach new functionality as soon as it appears into these environments. |
Вместо этого НСУ потребуется подход, обеспечивающий развитие более мелких компонентов их статистической инфраструктуры гораздо более быстрыми темпами, и который также позволяет им вводить и придавать новые функциональные возможности, как только они появляются в таких условиях. |
Nanotech sensors in a room will check for various diseases and cancer, nanobots will be able to inject drugs into individual cells when diseases are found, and advancements in extracting stem cells will be manifest in the art of growing new organs. |
Нанотехнологические датчики будут проверять на различные болезни и рак, наноботы смогут вводить лекарства в определённые клетки, когда болезнь будет найдена, и достижения в области извлечения стволовых клеток будут применяться в выращивании новых органов. |
It's time to inject. |
Катетер внутри, пора вводить. |
He gets me to inject them. |
Он заставляет меня их вводить. |
Given the amount of serum that we found in his tissue, and the rate at which it would've metabolized, I suspect that he would've had to inject it every day for a very long time. |
Принимая во внимание количество сыворотки, которое мы нашли в его тканях, и степень ее усвояемости, я считаю, ему нужно было вводить ее каждый день очень долгое время. |
Almost all heroin patients continued to inject regularly. |
Почти все пациенты, принимавшие героин, продолжали регулярно вводить его внутривенно. |
The registry can be a serious security vulnerability, because it allows outsiders to inject code into an application. |
Реестр может быть серьезной уязвимостью безопасности, поскольку он позволяет посторонним (в том числе злоумышленникам) вводить код в приложение. |
It's just - I guess I just feel secure enough as a woman that I don't need To inject poison into my head. |
Я просто... полагаю, что я достаточно хорошо сохранилась, и мне нет нужды вводить яд себе в лицо. |
We don't have to inject anything. We don't need radiation. |
Нам не нужно ничего никуда вводить. Нам не нужна радиация. |
insert needles into her eyeballs and inject the inhibitors directly into the base of each retina. |
Вводить иглу в её глазные яблоки и впрыскивать ингибиторы в сетчатку. |
Tricia has this port now, you know, that you can inject whatever into. |
У Триши стоит катетер, чтобы сразу вводить лекарства внутрь. |