Vulnerability of employment and inequality are both inimical to domestic demand. |
Уязвимость занятости и неравенство неблагоприятны для внутреннего спроса. |
Vulnerability of employment and inequality are both inimical to domestic demand. |
Для внутреннего спроса неблагоприятны как нестабильность занятости, так и неравенство. |
However, that did not imply that openness or international rules were, by themselves, inimical to development. |
Однако это не подразумевает, что открытость или международные правила сами по себе неблагоприятны для развития. |
The levels of ionizing radiation on Io, Europa and Ganymede are inimical to human life, and adequate protective measures have yet to be devised. |
Уровни ионизирующего излучения на Ио, Европе и Ганимеде неблагоприятны для человеческой жизни, и адекватные защитные меры для этой цели не были разработаны. |