The 5-HT2B receptor subtype is involved in: CNS: presynaptic inhibition, behavioural effects Vascular: pulmonary vasoconstriction Cardiac: The 5-HT2B receptor regulates cardiac structure and functions as demonstrated by the abnormal cardiac development observed in 5-HT2B receptor null mice. |
Рецепторы подтипа 5-HT2B вовлечены в: ЦНС: пресинаптическое ингибирование, поведенческие эффекты Кровеносные сосуды: лёгочная вазоконстрикция Сердце: Рецепторы подтипа 5-HT2B регулируют структуру и функции сердечной мышцы, что иллюстрируется аномальным развитием сердца у мыши, лишённой функционирующих 5-HT2B рецепторов. |
Inhibition of a memory may be related to an individual's hearing capacity and attention span. |
Ингибирование памяти может быть связано с мощностью слуха человека и концентрацией внимания. |
Inhibition of NSP5 by RNA interference results in a sharp decrease in rotavirus replication. |
Ингибирование NSP5 РНК-интерференцией приводит к резкому снижению репликации ротавирусов. |
Inhibition of CYP2C19 may block the activation of clopidogrel, which could reduce its effects. |
Ингибирование CYP2C19 может блокировать активацию клопидогреля, что может снизить его эффекты. |
Inhibition of dopamine transport within the brain increases dopamine concentrations, which can reduce energy intake. |
Ингибирование транспорта дофамина увеличивает его концентрации в головном мозге, что может снизить потребление калорий. |
Inhibition of its action by etanercept reduces the inflammatory response, which is especially useful for treating autoimmune diseases. |
Его ингибирование этанерцептом ослабляет воспалительный процесс, что особенно полезно при лечении аутоиммунных заболеваний. |
Inhibition of Aurora B function by RNA interference or microinjection of blocking antibodies impairs the alignment of chromosomes at the equator of the mitotic spindle. |
Ингибирование функций Aurora B с помощью РНК-интерференции или микроинъекции блокирующих антител ухудшает выравнивание хромосом по экватору митотического веретена деления. |
Inhibition of HDAC8 induced apoptosis has been observed in T cell lymphomas. |
Ингибирование индуцированного апоптоза посредством HDAC8 наблюдается при Т-клеточных лимфомах. |
Inhibition of Aurora B kinase by BI811283 in cancer cells leads to the formation of cells with severely abnormal numbers of chromosomes (polyploid). |
Ингибирование киназы Aurora B с помощью BI811283 в раковых клетках приводит к образованию клеток с сильно аномальным числом хромосом (полиплоидных клеток). |
Inhibition of the S6K1 protein, or a lack of it, slows the production of adipose (fat) cells by disrupting and retarding the initial "commitment stage" of their formation. |
Ингибирование белка S6K1, или его отсутствие, замедляет производство жировых клеток, нарушая и замедляя начальную стадию их образования. |
Cancerous cells overexpress a number of proteins, including growth factor receptors, such as EGFR, or signal transduction proteins such as PI3K and AKT (Inhibition of these proteins may trigger apoptosis). |
Злокачественные клетки сверхэкспрессируют ряд белков, включая рецепторы фактора роста, такие как EGFR или белки трансдукции сигнала, такие как PI3K и AKT (ингибирование данных белков может вызвать апоптоз). |
Parental and pup cholinesterase inhibition |
ингибирование холинэстеразы у родителей и потомства |
The inhibition of prostaglandins has the effect of decreasing the protection given to the stomach from its own acid. |
Ингибирование простагландинов приводит к уменьшению защиты, отдаваемой желудку от собственной кислоты. |
Angiotensin inhibition by either an angiotensin-converting enzyme inhibitor or angiotensin II receptor antagonist may reduce attacks. |
Ингибирование ангиотензина при помощи ингибитора ангиотензинпревращающего фермента или антагониста рецепторов ангиотензина II может снизить количество приступов. |
IL-10 may autoregulate its expression via a negative feed-back loop involving autocrine stimulation of the IL-10 receptor and inhibition of the p38 signaling pathway. |
Саморегуляция интерлейкина 10 осуществляется через механизм отрицательной обратной связи, который включает аутокринную стимуляцию IL10R и ингибирование p38-сигнального пути. |
The inhibition of plasma red blood cells and brain cholinesterase in the monkeys at 0.20 mg/kg/day were considered to be a marginal response. |
Ингибирование красных кровяных телец в плазме и холинэстеразы мозга у мартышек на уровне 0,20 мг/кг/сут было зафиксировано в качестве пограничной реакции. |
Photosystem I (PSI) is less susceptible to light-induced damage than PSII, but slow inhibition of this photosystem has been observed. |
Фотосистема I (ФСI) менее чувствительна к повреждению светом чем ФСII, но всё таки наблюдается её медленное ингибирование с течением времени. |
In fact, inhibition of IFRD1 function in C2C12 myoblasts, by antisense IFRD1 cDNA transfection or microinjection of anti-IFRD1 antibodies, prevents their morphological and biochemical differentiation by inhibiting the expression of MyoD and myogenin, key master genes of muscle development. |
На самом деле, ингибирование функции IFRD1 миобластов С2С12, предотвращает их морфологическую и биохимическую дифференциацию путём ингибирования экспрессии MyoD и миогенина, мастер-ключа генов развития мышц. |
In rats (14 d) and mice (28 d) inhibition of erythrocyte ChE was the most sensitive endpoint, with death occurring at the highest doses. |
У крыс (14 сут) и мышей (28 сут) самым чувствительным конечным показателем было ингибирование ХЭ эритроцитов; при наивысших дозах животные гибли. |
The CRY protein is also signaled for degradation by poly-ubiquination from the FBXL3 protein, also preventing the inhibition of the CLOCK:BMAL1 heterodimer. |
Белок CRY также сигнализируют о деградации поли-убиквированием белка FBXL3, также предотвращая ингибирование гетеродимера CLOCK:BMAL1. |
Aurora B inhibition may lead to an increase in the number of syntelic attachments (sister chromatid pairs in which both sister kinetochores are attached to microtubules radiating from the same spindle pole). |
Ингибирование Aurora B может привести к увеличению количества синтелических вложений (сестринских хроматидных пар, в которых обе сестры кинетохора прикреплены к микротрубочкам, исходящим из того же полюса веретена). |
As expected, dose-related, reversible inhibition of ChE activity was observed, but this effect was not accompanied by any microscopic changes in nerve tissues, even in those animals that displayed gross clinical signs. |
Как и ожидалось, наблюдалось зависящее от дозы обратимое ингибирование активности ХЭ, однако этот эффект не сопровождался какими-либо микроскопическими изменениями в нервных тканях даже у тех животных, у которых обнаруживались сильно выраженные клинические признаки. |
The rightward shift will occur as a result of a receptor reserve (also known as spare receptors) and inhibition of the agonist response will only occur when this reserve is depleted. |
Сдвиг кривой вправо происходит вследствие наличия во многих биологических рецепторных системах так называемого «рецепторного резерва» («запасных рецепторов»), и ингибирование агонистического ответа под влиянием неконкурентного антагониста происходит только тогда, когда истощится (израсходуется) этот рецепторный резерв. |
Although any one of these toxins inhibits only one enzyme in the electron transport chain, inhibition of any step in this process will halt the rest of the process. |
Хотя любой из этих токсинов подавляет только один фермент ЭТЦ, ингибирование одной стадии подавляет весь процесс. |
However, a higher Safety Factor of 10 was deemed necessary to take into account the fact that this NOEL is based on an acute end-point (cholinesterase inhibition), and that this study had been performed at times when analytical methods for cholinesterase determination were rather poor. |
Однако учитывая, что это значение УННВ выведено по острому конечному показателю (ингибирование холинэстеразы) и что данное исследование проводилось в период, когда аналитические методы определения активности холинэстеразы были весьма несовершенными, было сочтено необходимым применить более высокий коэффициент запаса, равный 10. |