It has approximately 106-fold selectivity for COX-2 inhibition over COX-1. |
Он имеет приблизительно 106-кратную селективность для ингибирования СОХ-2 по сравнению с СОХ-1. |
The NOEL for cholinesterase inhibition was 100 mg/kg/day. |
УННВ для ингибирования холинэстеразы составил 100 мг/кг/сут. |
In both cases the main concern related to the toxic effects of the substance as a result of inhibition of choline esterase. |
В обоих случаях основная обеспокоенность вызвана токсичным воздействием этого вещества в результате ингибирования активности холинестеразы. |
Precautions should be taken with regards to dosing, as micafungin also inhibits its own clearance via weak CYP3A4 inhibition. |
Следует принимать меры предосторожности в отношении дозирования, так как микафунгин подавляет свой собственный клиренс с помощью слабого ингибирования CYP3A4. |
1988 H3 receptor found to mediate inhibition of serotonin release in rat brain cortex. |
1988 H3-рецептор был найден в посредничестве ингибирования высвобождения серотонина в коре головного мозга крыс. |
Alpha 2 agonists (brimonidine, apraclonidine) both decrease fluid production (via. inhibition of AC) and increase drainage. |
Альфа 2 агонисты (бримонидин, апраклонидин) уменьшают производство жидкости (через. ингибирования AC) и увеличивают дренаж. |
CPT1 is inhibited by malonyl-CoA, although the exact mechanism of inhibition remains unknown. |
CPT1 ингибируется малонил-СоА, хотя точный механизм ингибирования остаётся неизвестным. |
It is involved in the process by limiting fat storage through inhibition of glucose intake and interfering with other adipose metabolic pathways. |
Он участвует в этом процессе, ограничивая хранение жира за счет ингибирования приема глюкозы и вмешиваясь в другие жировые метаболические пути. |
One cannot exclude the possibility that tissue stress mechanism considered able to regulate apoptosis through inhibition of its energy-dependent stage. |
Не исключена также возможность, что рассмотренный механизм тканевого стресса обладает способностью регулировать апоптоз посредством ингибирования его энергозависимой стадии. |
In both cases the main concerns related to the acute toxic effect of the substance as a result of inhibition of acetylcholinesterase activity in the nervous system. |
В обоих случаях главная обеспокоенность связана с острым токсичным воздействием вещества в результате ингибирования активности ацетилхолинэстеразы в нервной системе. |
In some cases, APS seems to be the leading cause of mental and/or development retardation in the newborn, due to an aPL-induced inhibition of trophoblast differentiation. |
В некоторых случаях АФС может быть основной причиной отсталости в психическом и физическом развитии у новорожденных из-за АФ-индуцированного ингибирования трофобластной дифференциации. |
The disinhibited feedback model rejects the assumption of increased connectivity in synesthetes and proposes that the cross-activation is due to a decrease of inhibition in the networks present in the normal adult brain. |
Расторможенная модель обратной связи отвергает предположение о повышенной связности у синестетов и предполагает, что кросс-активация обусловлена уменьшением ингибирования в нейросетях, существующих в мозге нормального взрослого человека. |
According to the FDA, IC50 represents the concentration of a drug that is required for 50% inhibition in vitro. |
Согласно документам FDA, IC50 является показателем концентрации лекарственного вещества, необходимого для 50 % ингибирования тестовой реакции in vitro. |
From the point of view of chemistry, a spiral can be generated by a reaction-diffusion process, involving both activation and inhibition. |
С точки зрения химии, спираль может быт образована реакционно-диффузионным процессом с привлечением как активации, так и ингибирования. |
H3 controls histamine turnover by feedback inhibition of histamine synthesis and release. |
НЗ контролирует оборот гистамина путем ингибирования синтеза гистамина и его высвобождения. |
The discovery of these additional targets has generated much controversy, and the initial assumption that celecoxib reduces tumor growth primarily by the inhibition of COX-2 became contentious. |
Открытие этих дополнительных целей вызвало много споров, и первоначальное предположение о том, что целекоксиб уменьшает рост опухоли, в первую очередь за счет ингибирования СОХ-2, становится спорным. |
The impairment of migration of the precursors of cerebellar granule neurons (GCPs) depends on the inhibition of expression of the chemokine CXCL3 consequent to ablation of BTG2. |
Нарушение миграции предшественников нейронов мозжечковых гранул (опорных точек) зависит от ингибирования экспрессии хемокинов CXCL3 вследствие абляции BTG2. |
Some researchers consider ultraviolet and visible light induced photoinhibition as a two different reactions, while others stress the similarities between the inhibition reactions occurring under different wavelength ranges. |
Некоторые исследователи считают, что ультрафиолет и видимый свет индуцируют фотоингибирование по двум разным механизмам, в то время как другие подчёркивают сходство между реакциями ингибирования, протекающими под воздействием разных диапазонов длин волн. |
The results of a double blind, placebo-controlled, single-centre study of the safety, tolerability and pharmacokinetics of trichlorfon in patients with Alzheimer disease were used to calculate the NOEL for inhibition of erythrocyte cholinesterase activity. |
Результаты двойного слепого одноцентрового исследования безопасности, переносимости и фармакокинетики трихлорфон у пациентов с болезнью Альцгеймера с контролем по плацебо были использованы для расчета УНВВ для ингибирования активности холинэстеразы эритроцитов. |
V. A. Tkachuk and his coauthors are also credited research priority on determining the mechanisms of inhibition and activation of adenylate-cyclase by adenylyl nucleotides and nucleosides. |
В. А. Ткачуку и соавторам принадлежит также научный приоритет в установлении механизмов ингибирования и активации аденилатциклазы адениловыми нуклеотидами и нуклеозидами. |
GABA exerts its effects through ionotropic receptors, to produce fast synaptic inhibition, and metabotropic receptors, to produce slow, prolonged inhibitory signals. |
ГАМК проявляет свои эффекты посредством ионотропных ГАМКА/ГАМКС-рецепторов для получения быстрого синаптического ингибирования и метаботропных ГАМКВ-рецепторов - для получения медленных, длительных ингибирующих сигналов. |
In particular, the BTG2 protein has been shown to negatively control a cell cycle checkpoint at the G1 to S phase transition in fibroblasts and neuronal cells by direct inhibition of the activity of cyclin D1 promoter. |
В частности, белок BTG2, как было выявлено, негативно управляет контрольной точкой клеточного цикла при перехода из фазы G1 к фазе S в фибробластах и нервных клетках путём прямого ингибирования активности промотора циклин D1. |
The mean inhibition of erythrocyte cholinesterase activity at the end of the treatment was 14%, 35%, 66%, 77% and 82% with the placebo and the four treatments, respectively. |
Средний уровень ингибирования активности холинэстеразы эритроцитов в конце лечения составил 14%, 35%, 66%, 77% и 82% в группе плацебо и четырех группах, принимавших препараты, соответственно. |
These related to (a) nitrate immobilization and the possibility of its inhibition by ammonia, (b) rates of nitrate reduction in aerobic/anaerobic soils, and (c) abiotic nitrogen fixation. |
Они касаются: а) иммобилизации азота и возможности его ингибирования аммиаком, Ь) темпов сокращения содержания азота в аэробных/анаэробных почвах и с) абиотической фиксации азота. |
Histamine H3 receptors are expressed in the central nervous system and to a lesser extent the peripheral nervous system, where they act as autoreceptors in presynaptic histaminergic neurons, and also control histamine turnover by feedback inhibition of histamine synthesis and release. |
НЗ-рецептор экспрессируется в центральной нервной системе и, в меньшей степени, периферической нервной системе, где они действуют как ауторецепторы в пресинаптических гистаминергических нейронах, а также контролируют оборот гистамина путём ингибирования гистамина и его высвобождения посредством обратной связи. |