However, cholinesterase recovery is slow after inhibition by this compound. |
Тем не менее восстановление холинэстеразы после ее угнетения этим соединением происходит медленно. |
This should include a brief description of the signs and symptoms of cholinesterase inhibition and ways to minimise exposure, and |
Предупреждение также должно включать краткое описание признаков и симптомов угнетения холинэстеразы, а также способов сведения воздействия к минимуму, и |
Because (hypo)mania decreases social inhibition, performers are often daring and bold. |
Так как (гипо)мания уменьшает чувство социального угнетения, во время обострений больные теряют ощущение страха и часто становятся более смелыми и отважными. |
An ADI of 0.0003 mg/kg bw/d was set in 1996, in Australia, based on a NOEL for plasma ChE inhibition in a chronic mouse study and using a 100-fold safety factor. |
В 1996 году в Австралии было установлено ДСП на уровне 0,0003 мг/кг мт/сут, рассчитанное на основе УННВ для угнетения ХЭ в рамках исследования хронической токсичности на мышах, в котором использовался коэффициент запаса 100. |
However, the JMPR document identifies the NOAEL at 25 ppm (0.74 mg/kg bw/day) based on reduced weight gain and inhibition of cholinesterase in brain bw/day (0,5,15,45 ppm) for one or two years. |
Тем не менее, в документе ССПО выявлен УННВВ 25х10-6 (0.74 мг/кг м.т. в сутки) на основе сокращения прироста веса и угнетения холинэстеразы мозга м.т. в сутки (0, 5, 15, 45 х10-6) в течение одного или двух лет. |
Acceptable Daily Intake (ADI): 0 - 0.02 mg/kg bw/day (based on a NOAEL of 0.2 mg/kg bw/day from inhibition of erythrocyte acetylcholinesterase activity in humans treated orally and a safety factor of 10). |
Допустимое суточное поступление (ДСП): 0-0,02 мг/кг мт/сут (на основе КННВВ 0,2 мг/кг мт/сут за счет угнетения ацетилхолинэстеразы эритроцитов у людей, получавших вещество перорально, с коэффициентом запаса 10). |
Typical signs of AChE inhibition were observed, however, no delayed neurotoxicity and no inhibition of neurotoxic esterase (NTE) were observed. |
Наблюдались типичные признаки угнетения АХЭ, однако не наблюдалось ни нейротоксичности, ни угнетения нейротоксической эстеразы (НТЭ). |
Signs and symptoms of intoxication included characteristics of AChE inhibition, such as exhaustion, weakness, confusion, excessive sweating and salivation, abdominal pains, vomiting, pinpoint pupils, and muscle spasms. |
Признаки и симптомы интоксикации включают характеристики угнетения АХЭ, такие как усталость, слабость, спутанность сознания, повышенная потливость и слюнотечение, боли в животе, рвота, сужение зрачков и мышечные спазмы. |
Inhibition was reversed at exposure concentrations up to 1 mg/l, but at 10 mg/l inhibition persisted. |
Этот эффект прекращался при воздействии эндосульфана в концентрациях до 1 мг/л, однако при 10 мг/л эффект угнетения был устойчивым. |