When Cuba's Institute for Food Nutrition and Hygiene tried to buy an infrared spectrophotometer from the Japanese company Shimadzu, it discovered that it was forbidden to do so under the blockade because more than 10 per cent of its components were of American origin. |
Когда кубинский институт продовольствия, питания и гигиены попытался купить инфракрасный спектрофотометр у японской компании «Симадзу», оказалось, что это запрещено согласно положениям блокады, потому что более 10 процентов компонентов прибора были американского происхождения. |
At that time Jim Peebles pointed out, that in a Big Bang-created Universe there must have been a cosmic infrared background (CIB) - different from the cosmic microwave background - that can account for the formation and evolution of stars and galaxies. |
В то время Джим Пиблз отметил, что во Вселенной, созданной Большим взрывом, должен присутствовать космический инфракрасный фон (отличный от космологического микроволнового фона), который необходимо учитывать в моделях образования и эволюции звёзд и галактик. |
Joy-Con R contains an infrared depth tracking sensor, which can read objects and motions held in front of it; as an example of its functionality, Nintendo stated that the sensor could distinguish between the hand shapes of rock-paper-scissors. |
Конструкция Joy-Con R (для правой руки) содержит инфракрасный датчик глубины, который может считывать объекты и движения перед контроллером; по заявлениям компании Nintendo, этот датчик настолько чувствителен, что может различать разные положения пальцев в игре камень-ножницы-бумага. |
It will carry the Enhanced Thematic Mapper Plus (ETM+) providing panchromatic images with 15-metre spatial resolution, a thermal infrared channel with 60-metre resolution and the possibility of on-board radiometric calibration. |
На его борту будет установлен усовершенствованный прибор тематического картирования (ЕТМ+), обеспечивающий панхроматические снимки с 15-метровой пространственной разрешающей способностью, тепловой инфракрасный канал с 60-метровой разрешающей способностью и возможностью радиометрической калибрации на борту. |
What could these methods be in the nearest future? (e.g. non-metallic mine detector, mine detection radar, infrared thermo-vision detector) Are these commonly available? |
Какими могли бы быть эти методы в ближайшем будущем? (Например, детектор неметаллических мин, минно-обнаружительный радар, инфракрасный термовизионный детектор.) Носят ли они общедоступный характер? |
INFRARED MULTI-POSITIONAL FIRE AND EXPLOSION DETECTOR |
ИНФРАКРАСНЫЙ МНОГОДИАПАЗОННЫЙ ДЕТЕКТОР ПЛАМЕНИ И ВЗРЫВА |
The satellite will carry an infrared telescope and three scientific instruments: a heterodyne instrument for the far infrared and submillimetre telescope very-high-resolution spectrometer, a photoconductor array camera and spectrometer camera and a spectral and photometric imaging receiver photometer. |
На спутнике будет установлен инфракрасный телескоп и три научных прибора: спектрометр высокого разрешения - гетеродинный прибор для космического телескопа, работающего в инфракрасном и субмиллиметровом диапазоне, камера с группой фотопроводников и спектрометр и приемник спектральных и фотометрических изображений. |
Thermal emission from Pele detected by the Voyager 1 Infrared Interferometer Spectrometer (IRIS) detected a thermal hotspot at Pele, indicative of cooling lava, further indicating that volcanic activity at the surface was linked to the plumes observed by Voyager 1. |
Инфракрасный интерферометр-спектометр (IRIS) Вояджера обнаружил тепловое излучение, идущее из горячей точки на Пеле, которое указало на остывающую лаву и позволило связать вулканическую активность поверхности со шлейфами, увиденными Вояджером-1. |