Английский - русский
Перевод слова Infrared
Вариант перевода Инфракрасный

Примеры в контексте "Infrared - Инфракрасный"

Примеры: Infrared - Инфракрасный
The console emits invisible infrared dots of light. Консоль излучает невидимый инфракрасный свет.
Get me an infrared satellite scan. Нужен инфракрасный снимок со спутника.
Non-dispersive infrared (Analyzer) Недисперсионный инфракрасный (анализатор)
(b) An infrared mapping spectrometer with low spatial resolution and high spectral resolution to measure the surface mineralogy. Ь) инфракрасный картографирующий спектрометр с низким пространственным разрешением для определения минералогических характеристик поверхности.
That gives you a possibility to transfer your information simply by directing the infrared port of your mobile telephone at the PALM infrared port. Что дает вам возможность синхронизировать вашу информацию просто направив инфракрасный порт на мобильном телефоне на инфракрасный порт.
That's when the tin can switch to infrared. Тогда железяки переключатся в инфракрасный режим.
This breaks the infrared beam and reflects light back to the projector. Это нажатие вызывает прерывание инфракрасного луча, и инфракрасный свет отражается обратно в проектор.
A nondispersive infrared sensor (or NDIR sensor) is a simple spectroscopic sensor often used as a gas detector. Недиспергирующий инфракрасный анализатор (англ. nondispersive infrared sensor, NDIR) - простой спектроскопический сенсор, часто используемый в качестве газового детектора.
So I want to show you an example of how we see differently using the infrared. Хочу показать вам пример того, как мы смотрим по-новому, используя инфракрасный спектр.
You see the unit infrared universe here with some stars in our galaxy showing up 300,000 years after the Big Bang. Видите инфракрасный объект, это вселенная и некоторые звезды нашей галактики отражающие период в 300,000 лет после Большого Взрыва.
He's got to have an infrared sight. У него инфракрасный прибор ночного видения.
And looking into the infrared gives a new insight into bat behaviour. Инфракрасный диапазон позволяет по-новому взглянуть на поведение летучих мышей.
Ed Roberts and Mims developed an LED communicator that would transmit voice on an infrared beam of light to a receiver hundreds of feet away. Эд Робертс и Мимз разработали светодиодный коммуникатор, который мог передавать голосовые сигналы через инфракрасный луч света к приёмнику на расстоянии сотен метров.
Eventually, we get so far away everything is shifted into the infrared and we can't see anything at all. В конечном итоге мы заходим так далеко, что всё смещается в инфракрасный спектр, и мы уже ничего не можем видеть.
We put stereo speakers in front, infrared right up here. Мы разместили стереодинамики спереди, инфракрасный приемник прямо вот здесь,
On the other side of visible light, beyond the red is the infrared, again real, again invisible. На другой стороне видимого света за красным следует инфракрасный, тоже реальный и тоже невидимый.
Come on, patrols on every floor, infrared on the elevator, motion sensors in this corridor, Да ладно, патрульные на каждом этаже, инфракрасный сканер на дверях лифта, датчики движения в этом коридоре,
This mission used an Open-Path Fourier Transform Infrared Spectrometer. Эта миссия использовала в своей работе инфракрасный однодорожечный спектрометр с преобразователем Фурье.
Infrared's catching four guys inside. Инфракрасный сканер показывает четверых людей внутри.
CRIRES The Cryogenic Infrared Echelle Spectrograph is an adaptive optics assisted echelle spectrograph. CRIRES Криогенный инфракрасный спектрограф эшелле (англ. Cryogenic Infrared Echelle Spectrograph) является спектрографом с адаптивной оптикой с решёткой эшеллеruen.
Well, certain mutants see infrared. Мутанты видят инфракрасный свет.
Splitting satellite feed to infrared. Переводим спутник в инфракрасный режим.
There's an infrared maintenance port. Найди инфракрасный ремонтный порт.
However, the absence of infrared radiation from the nebulae meant there could not be stars within them, as these would have emitted abundant infrared light. Однако отсутствие инфракрасного излучения, исходящего от этих туманностей означало, что внутри них не может быть звёзд, так как звёзды излучали бы инфракрасный свет.
Infrared Data Association (IrDA) uses infrared light, which has a frequency below the human eye's sensitivity. Ассоциация инфракрасной передачи данных (IrDA) использует инфракрасный свет, который имеет частоту ниже чувствительности человеческого глаза.