The adaptive immune system is not dependent on phagocytes but lymphocytes, which produce protective proteins called antibodies, which tag invaders for destruction and prevent viruses from infecting cells. |
Приобретённый иммунитет зависит от лимфоцитов, которые не фагоцитируют, но образуют защитные белки (антитела), которые помечают патогены для уничтожения и предупреждают инфицирование клеток вирусами. |
Experts have identified key events (creating new clades, infecting new species, spreading to new areas) marking the progression of an avian flu virus towards becoming pandemic, and many of those key events have occurred more rapidly than expected. |
Эксперты выделили ключевые события (создание новых клад, инфицирование новых видов, распространение в другие регионы), отмечая прогресс птичьего гриппа до размеров пандемии, и многие из тех ключевых моментов случились намного быстрее, чем ожидалось. |
But even if you're right, I mean, infecting the populace with a lethal illness is not exactly a cure. |
Даже если вы правы, инфицирование людей, смертельной болезнью, никак не назовешь лечением. |
This transgenic approach is not limited to fluorescent proteins: infecting tissue with a vaccinia virus carrying the tyrosinase gene allows in situ production of melanin, which generates strong optoacoustic signal for MSOT. |
Подобного рода трансгенный подход не ограничивается лишь флуоресцентными белками: так инфицирование ткани вирусом коровьей оспы, несущим ген тирозиназы, ведет к выработке меланина in situ, который в свою очередь генерирует сильный оптоакустический сигнал для МСОТ. |