Legislation makes it a criminal offense for anyone willfully infecting another person. | По закону намеренное заражение другого лица является уголовным преступлением. |
Intentional serious bodily harm, infecting with a disease or causing any other ailment: | Умышленное нанесение тяжких телесных повреждений, заражение болезнью или причинение любого иного вреда здоровью: |
Turned out it wasn't a resistant staph, but I still say if it had been, infecting him with malaria... | Как оказалось, у него был не стойкий стафилококк Но я все еще считаю, что если бы это был он, Заражение его малярией |
So what does infecting a bunch of people with nanites have to do with ending the world? | Но как заражение группы людей нанонитами связано с концом света? |
However, modification of macros (an infecting technique used by macro-viruses) is immediately detected. | Но изменение макрокоманд в документах, т.е. заражение макро-вирусами, будет немедленно обнаружено. |
Irathient carriers walk around for weeks, infecting others, showing no symptoms. | Ирасиенты-переносчики разгуливают вокруг неделями, заражая всех, не показывая симптомов. |
Gumblar resurfaced in January 2010, stealing FTP usernames and passwords and infecting HTML, PHP and JavaScript files on webservers to help spread itself. | Gumblar повторно появлялся в январе 2010, начав кражи FTP логинов и паролей а также заражая HTML, PHP и Javascript файлы веб-серверов, чтобы содействовать собственному распространению. |
On Earth Simon Baz and Jessica Cruz battle the Red Lantern Corps who create a Hell Tower on Earth infecting people with rage. | Тем временем, на Земле Саймон Баз и Джессика Круз сражаются с Корпусом Красных Фонарей, которые воздвигают Башню Ада, заражая людей яростью. |
The second half of the series introduces Dr. David Kaydick, who plans to introduce a "bio-tech" virus (Legion) to wipe out not only Delta City but all life on the planet, infecting computers and people alike. | Вторая половина серии представляет доктора Дэвида Кейдика, который планирует внедрить «биотехнологический» вирус под названием «Легион», чтобы уничтожить не только Дельта-Сити, но и всю жизнь на планете, заражая компьютеры и людей. |
Infecting others along the way. | Заражая всех на своем пути. |
It's infecting the whole country like the clap. | Он, словно гонорея, заражает всю нашу страну. |
The bug incapacitates Danvers and Bloodstone before telepathically communicating to Minoru that she is Alice and has been inadvertently infecting the townspeople after her transformation. | Ошибка выводит из строя Дэнверс и Блудстоун, прежде чем телепатически сообщает Минору, что она Алиса и непреднамеренно заражает горожан после её трансформации. |
That thing's infecting you. | Эта штука заражает тебя. |
The girl... he's infecting her. | Девушка... он заражает её. |
In other words, for T.B. you have to find somebody who has active T.B. who is infecting other people. | Другими словами, для туберкулёза необходимо найти кого-то с активным заболеванием, кого-то, кто заражает остальных. |
Which means somebody could be infected, not know it, and still be infecting other people. | Что значит, что может кто-то быть заражён, не знать об этом и заражать других людей. |
They could be infecting whoever they're coming in contact with. | Он может заражать любого, с кем вступает в контакт |
These virus are capable of infecting their target cells and delivering their viral payload, but then fail to continue the typical lytic pathway that leads to cell lysis and death. | Эти вирусы способны заражать клетки-мишени и доставлять вирусную полезную нагрузку, но затем не могут продолжать типичный литический путь, который приводит к лизису и гибели клеток. |
Millions of others, rich or poor, young and not so young, are unaware that they are carrying the deadly virus and continue to spread it by infecting others. | Миллионы же других, богатых или бедных, молодых или не очень молодых, не знают о том, что они являются носителями смертельного вируса и продолжают распространять его и заражать других. |
And you alien escaped, started progressively infecting your crew but somebody caught on and locked the place down. | Но инопланетянин сбежал и начал заражать всех сотрудников, поэтому кто-то заблокировал это место. |
I hope she doesn't end up infecting all of them. | Мне даже думать не хочется, что она может заразить их. |
To stop the Chinese from stealing our tech... or infecting it with viruses. | Чтобы не дать китайцам украсть нашу технологию... или заразить его вирусами. |
What? You came to the Star Trek convention with the mumps, you could be infecting people with a desease! | Ты пришел на съезд Стар Трэка со свинкой, ты же можешь заразить людей! |
Infecting you is not something they'd leave to chance. | Они не упустили шанс заразить тебя. |
YOU COULD BE INFECTING THE PEOPLE YOU SLEEP WITH. | Ты можешь заразить людей, с которыми спишь. |
Hong Kong is, of course, by no means perfect: Mainland China's politics and habits are slowly infecting the island. | Гонконг, безусловно, далеко не так прекрасен: политика материкового Китая и его привычки медленно заражают остров. |
They spread their seeds everywhere, infecting everything. | Сеют свои семена повсюду, заражают всё. |
Infected people keep infecting people who are not | Зараженные заражают тех, кто еще не |
The only pathogens that get transmitted are the ones that are infecting people that feel healthy enough to walk outside and get mosquito bites. | Единственные патогены, которые могут передаваться, это те, которые заражают людей, которые чувствуют себя достаточно здоровыми, чтобы гулять на улице, где и получить укус комара. |
And infecting their families. | И заражают свои семьи. |
The adaptive immune system is not dependent on phagocytes but lymphocytes, which produce protective proteins called antibodies, which tag invaders for destruction and prevent viruses from infecting cells. | Приобретённый иммунитет зависит от лимфоцитов, которые не фагоцитируют, но образуют защитные белки (антитела), которые помечают патогены для уничтожения и предупреждают инфицирование клеток вирусами. |
Experts have identified key events (creating new clades, infecting new species, spreading to new areas) marking the progression of an avian flu virus towards becoming pandemic, and many of those key events have occurred more rapidly than expected. | Эксперты выделили ключевые события (создание новых клад, инфицирование новых видов, распространение в другие регионы), отмечая прогресс птичьего гриппа до размеров пандемии, и многие из тех ключевых моментов случились намного быстрее, чем ожидалось. |
But even if you're right, I mean, infecting the populace with a lethal illness is not exactly a cure. | Даже если вы правы, инфицирование людей, смертельной болезнью, никак не назовешь лечением. |
This transgenic approach is not limited to fluorescent proteins: infecting tissue with a vaccinia virus carrying the tyrosinase gene allows in situ production of melanin, which generates strong optoacoustic signal for MSOT. | Подобного рода трансгенный подход не ограничивается лишь флуоресцентными белками: так инфицирование ткани вирусом коровьей оспы, несущим ген тирозиназы, ведет к выработке меланина in situ, который в свою очередь генерирует сильный оптоакустический сигнал для МСОТ. |
A sickness spreading everywhere, infecting thousands. | Болезнь распространяется везде, поражая людей тысячами. |
That malware spread, infecting our entire system, until today, when we streamed Grace's video feed and Python used it to trigger the infection and take control. | Эти вирусы множились, поражая всю нашу систему, до тех пор пока сегодня, когда мы запустили видео с Грейс, Питон не использовал их, чтобы начать атаку и перехватить контроль. |
Even today, malaria is the main cause of death among the Yanomamis, infecting as many as 20 per cent of them. | Даже сегодня малярия является основной причиной смертности среди индейцев племени яномами, поражая до 20% из них. |
Their violation did not stop with the good people of Davidstown... but had cut deeply, infecting my beloved homeland. | Их насилие не остановилось на хороших(?) людях Дэвидстауна... оно проникло глубже, поражая мою любимую родину. |
It is a virus infecting their hearts. | Это вирус, инфицирующий их сердца. |
This is the organism that's infecting people. | Это и есть организм, инфицирующий людей. |
I am the gigashadow, and you, Kai, are nothing but a microbe inside me, infecting my system | Я Тень Гига. А ты, Кай, - просто микроб в моих недрах, инфицирующий мой организм. |
He obtains books and other research materials from a library and through painstaking research discovers the root of the disease in a strain of bacteria capable of infecting deceased and living hosts. | Он берёт книги и другие необходимые материалы из библиотеки, а затем путём кропотливых исследований обнаруживает, что корень вампиризма - микроб, инфицирующий и живых, и мёртвых. |
Her sin was infecting this family, so I had to let her go. | Ее порок заражал эту семью, поэтому мне пришлось отпустить ее. |
I don't want you infecting my staff. | Я не хочу, чтобы ты заражал мой персонал. |
Kaiser et al. have suggested that TRIM5a may have played a critical role in the human immune defense system about 4 million years ago, when the retrovirus was infecting chimpanzees. | Kaiser и другие предположили, что TRIM5a, возможно, играл критическую роль в системе иммунной защиты человека около 4 миллионов лет назад, когда ретровирус заражал шимпанзе. |
Memory B cells turn into plasma cells, which produce wave after wave of the specific antibodies that latch onto HIV to prevent it from infecting cells, while squadrons of killer T cells seek out and destroy cells that are already HIV infected. | Клетки памяти Б превращаются в плазматические клетки, которые производят волна за волной специфические антитела, которые захватывают ВИЧ, чтобы он не заражал клетки, а эскадроны Т-клеток-убийц ищут и уничтожают клетки, уже зараженные ВИЧ. |
Memory B cells turn into plasma cells, which produce wave after wave of the specific antibodies that latch onto HIV to prevent it from infecting cells, while squadrons of killer T cells seek out and destroy cells that are already HIV infected. | Клетки памяти Б превращаются в плазматические клетки, которые производят волна за волной специфические антитела, которые захватывают ВИЧ, чтобы он не заражал клетки, а эскадроны Т-клеток-убийц ищут и уничтожают клетки, уже зараженные ВИЧ. |
This virus is capable of infecting nearly 400 cultivated plant species or weeds. | Этот вирус способен инфицировать около 400 культурных растительных видов |
The term virion (plural virions), which dates from 1959, is also used to refer to a single, stable infective viral particle that is released from the cell and is fully capable of infecting other cells of the same type. | Термин «вирион», создание которого датируется 1959 годом, применяется для обозначения единичной стабильной вирусной частицы, покинувшей клетку и способной инфицировать другие клетки того же типа. |
This is because many pathogens are capable of infecting a range of hosts, but evolved in places where only some of those hosts live. | Это происходит из-за того, что многие болезнетворные микроорганизмы способны инфицировать целую группу питающих их организмов ("хозяев") несмотря на то, что они развились в тех местах, где живут только некоторые представители этих самых "хозяев". |
During this period an epidemic of yellow fever broke out, infecting nearly the entire crew and killing around a hundred crewmen. | В течение этого периода на борту вспыхнула эпидемия жёлтой лихорадки, заразив почти весь экипаж и унеся жизни около ста членов экипажа. |
By infecting hundreds of people... so that he could experiment with different treatments - old, helpless people... like my grandfather... because he considered their lives worthless. | Заразив сотни людей... чтобы поэкспериментировать с различными методами - старые, беспомощные люди... вроде моего деда... потому что он посчитал их жизни бесполезными. |
It spread rapidly, infecting most of its 75,000 victims within ten minutes. | Он распространился быстро, заразив за 10 минут 75 тыс. компьютеров. |
Bacteria are the cause of stomach ulcers as Barry Marshall proved by infecting himself with them. | Это доказал Барри Маршалл, намеренно заразив самого себя. |
Your human skin was infecting you with emotion, weakening you. | Человеческая кожа заразила тебя эмоциями, сделала тебя слабой. |
I ended up infecting you as if it were a virus. | Я заразила тебя ей, словно вирусом. |
Sanders is infecting Sayid here, not the other way around. | Сандерс заразила Саида, а не наоборот. |
The infecting part or the lighting him on fire part? | То, что ты его заразила или то, что ты его сожгла? |