She is responsible for infecting the individual humans with seeds. | Она несёт ответственность за заражение людей семенами. |
She claims infecting the landlord was an accident. | Она заявляет, что заражение домовладельца было случайностью. |
When a pregnant woman develops acute toxoplasmosis, the tachyzoites have approximately a 30% chance of entering the placental tissue, and from there entering and infecting the fetus. | Когда беременная женщина заболевает острым токсоплазмозом, есть примерно 30-процентная вероятность того, что тахизоиты токсоплазмы поразят ткани плаценты, а оттуда произойдёт и заражение плода. |
So what does infecting a bunch of people with nanites have to do with ending the world? | Но как заражение группы людей нанонитами связано с концом света? |
However, modification of macros (an infecting technique used by macro-viruses) is immediately detected. | Но изменение макрокоманд в документах, т.е. заражение макро-вирусами, будет немедленно обнаружено. |
Irathient carriers walk around for weeks, infecting others, showing no symptoms. | Ирасиенты-переносчики разгуливают вокруг неделями, заражая всех, не показывая симптомов. |
He's not out infecting the entire island. | И не разгуливал по острову, заражая всех подряд. |
On Earth Simon Baz and Jessica Cruz battle the Red Lantern Corps who create a Hell Tower on Earth infecting people with rage. | Тем временем, на Земле Саймон Баз и Джессика Круз сражаются с Корпусом Красных Фонарей, которые воздвигают Башню Ада, заражая людей яростью. |
Led by the mysterious Parad and his partner Graphite, the Bugster manifest themselves in the physical world by infecting humans that play Genm Corp's video games at a cellular level. | Во главе с таинственным Парадом и его партнером Графитом, Багстеры проявляют себя в физическом мире, заражая людей, которые играют в видеоигры Генм Корп. на клеточном уровне. |
Infecting others along the way. | Заражая всех на своем пути. |
We don't need to look for some new virus that Arias is infecting people with. | Не надо искать нового вируса, которым Ариас заражает людей. |
He truly believes the dome is infecting her mind, so he's out to save her any way he can. | Он действительно верит, что купол заражает ее разум поэтому он спасет ее любым способом, каким только будет возможно |
That thing's infecting you. | Эта штука заражает тебя. |
The girl... he's infecting her. | Девушка... он заражает её. |
In other words, for T.B. you have to find somebody who has active T.B. who is infecting other people. | Другими словами, для туберкулёза необходимо найти кого-то с активным заболеванием, кого-то, кто заражает остальных. |
So much for not infecting my personal life with my work. | Слишком много, чтобы не заражать мою личную жизнь своей работой. |
Which means somebody could be infected, not know it, and still be infecting other people. | Что значит, что может кто-то быть заражён, не знать об этом и заражать других людей. |
An illness known as "Roboenza" suddenly begins infecting robots all over the world, causing them to malfunction and hamper human life. | Болезнь, известная как "Робоэнца", вдруг начинает заражать роботов по всему миру, вызывая сбои в работе и препятствуя человеческой жизни. |
They could be infecting whoever they're coming in contact with. | Он может заражать любого, с кем вступает в контакт |
These virus are capable of infecting their target cells and delivering their viral payload, but then fail to continue the typical lytic pathway that leads to cell lysis and death. | Эти вирусы способны заражать клетки-мишени и доставлять вирусную полезную нагрузку, но затем не могут продолжать типичный литический путь, который приводит к лизису и гибели клеток. |
I hope she doesn't end up infecting all of them. | Мне даже думать не хочется, что она может заразить их. |
To stop the Chinese from stealing our tech... or infecting it with viruses. | Чтобы не дать китайцам украсть нашу технологию... или заразить его вирусами. |
If Sophia succeeds in infecting passengers and they travel to other countries, there will be no way to stop the spread of this virus. | Если Софии удастся заразить пассажиров, и они улетят в другие страны, остановить распространение вируса будет невозможно. |
But I still say that if it had been, Infecting him with malaria - | Но если бы это был он, то заразить его малярией было бы... |
HIV-positive women are still expected to produce babies, and they have to live through the trauma of infecting their own children. | От женщин-носителей ВИЧ ожидается, что они по-прежнему будут рожать детей, и они, таким образом, вынуждены жить в условиях страха заразить своих собственных детей. |
They spread their seeds everywhere, infecting everything. | Сеют свои семена повсюду, заражают всё. |
Infected people keep infecting people who are not | Зараженные заражают тех, кто еще не |
The only pathogens that get transmitted are the ones that are infecting people that feel healthy enough to walk outside and get mosquito bites. | Единственные патогены, которые могут передаваться, это те, которые заражают людей, которые чувствуют себя достаточно здоровыми, чтобы гулять на улице, где и получить укус комара. |
Like, what, are they infecting people? | Они что, заражают людей? |
The parasites multiply inside the red blood cells, which then break open within 48 to 72 hours, infecting more red blood cells. | Затем паразиты размножаются в красных кровяных тельцах, которые в течение следующих 48 - 72 часов лопаются и заражают новые красные кровяные тельца. |
The adaptive immune system is not dependent on phagocytes but lymphocytes, which produce protective proteins called antibodies, which tag invaders for destruction and prevent viruses from infecting cells. | Приобретённый иммунитет зависит от лимфоцитов, которые не фагоцитируют, но образуют защитные белки (антитела), которые помечают патогены для уничтожения и предупреждают инфицирование клеток вирусами. |
Experts have identified key events (creating new clades, infecting new species, spreading to new areas) marking the progression of an avian flu virus towards becoming pandemic, and many of those key events have occurred more rapidly than expected. | Эксперты выделили ключевые события (создание новых клад, инфицирование новых видов, распространение в другие регионы), отмечая прогресс птичьего гриппа до размеров пандемии, и многие из тех ключевых моментов случились намного быстрее, чем ожидалось. |
But even if you're right, I mean, infecting the populace with a lethal illness is not exactly a cure. | Даже если вы правы, инфицирование людей, смертельной болезнью, никак не назовешь лечением. |
This transgenic approach is not limited to fluorescent proteins: infecting tissue with a vaccinia virus carrying the tyrosinase gene allows in situ production of melanin, which generates strong optoacoustic signal for MSOT. | Подобного рода трансгенный подход не ограничивается лишь флуоресцентными белками: так инфицирование ткани вирусом коровьей оспы, несущим ген тирозиназы, ведет к выработке меланина in situ, который в свою очередь генерирует сильный оптоакустический сигнал для МСОТ. |
A sickness spreading everywhere, infecting thousands. | Болезнь распространяется везде, поражая людей тысячами. |
That malware spread, infecting our entire system, until today, when we streamed Grace's video feed and Python used it to trigger the infection and take control. | Эти вирусы множились, поражая всю нашу систему, до тех пор пока сегодня, когда мы запустили видео с Грейс, Питон не использовал их, чтобы начать атаку и перехватить контроль. |
Even today, malaria is the main cause of death among the Yanomamis, infecting as many as 20 per cent of them. | Даже сегодня малярия является основной причиной смертности среди индейцев племени яномами, поражая до 20% из них. |
Their violation did not stop with the good people of Davidstown... but had cut deeply, infecting my beloved homeland. | Их насилие не остановилось на хороших(?) людях Дэвидстауна... оно проникло глубже, поражая мою любимую родину. |
It is a virus infecting their hearts. | Это вирус, инфицирующий их сердца. |
This is the organism that's infecting people. | Это и есть организм, инфицирующий людей. |
I am the gigashadow, and you, Kai, are nothing but a microbe inside me, infecting my system | Я Тень Гига. А ты, Кай, - просто микроб в моих недрах, инфицирующий мой организм. |
He obtains books and other research materials from a library and through painstaking research discovers the root of the disease in a strain of bacteria capable of infecting deceased and living hosts. | Он берёт книги и другие необходимые материалы из библиотеки, а затем путём кропотливых исследований обнаруживает, что корень вампиризма - микроб, инфицирующий и живых, и мёртвых. |
Her sin was infecting this family, so I had to let her go. | Ее порок заражал эту семью, поэтому мне пришлось отпустить ее. |
I don't want you infecting my staff. | Я не хочу, чтобы ты заражал мой персонал. |
Kaiser et al. have suggested that TRIM5a may have played a critical role in the human immune defense system about 4 million years ago, when the retrovirus was infecting chimpanzees. | Kaiser и другие предположили, что TRIM5a, возможно, играл критическую роль в системе иммунной защиты человека около 4 миллионов лет назад, когда ретровирус заражал шимпанзе. |
Memory B cells turn into plasma cells, which produce wave after wave of the specific antibodies that latch onto HIV to prevent it from infecting cells, while squadrons of killer T cells seek out and destroy cells that are already HIV infected. | Клетки памяти Б превращаются в плазматические клетки, которые производят волна за волной специфические антитела, которые захватывают ВИЧ, чтобы он не заражал клетки, а эскадроны Т-клеток-убийц ищут и уничтожают клетки, уже зараженные ВИЧ. |
Memory B cells turn into plasma cells, which produce wave after wave of the specific antibodies that latch onto HIV to prevent it from infecting cells, while squadrons of killer T cells seek out and destroy cells that are already HIV infected. | Клетки памяти Б превращаются в плазматические клетки, которые производят волна за волной специфические антитела, которые захватывают ВИЧ, чтобы он не заражал клетки, а эскадроны Т-клеток-убийц ищут и уничтожают клетки, уже зараженные ВИЧ. |
This virus is capable of infecting nearly 400 cultivated plant species or weeds. | Этот вирус способен инфицировать около 400 культурных растительных видов |
The term virion (plural virions), which dates from 1959, is also used to refer to a single, stable infective viral particle that is released from the cell and is fully capable of infecting other cells of the same type. | Термин «вирион», создание которого датируется 1959 годом, применяется для обозначения единичной стабильной вирусной частицы, покинувшей клетку и способной инфицировать другие клетки того же типа. |
This is because many pathogens are capable of infecting a range of hosts, but evolved in places where only some of those hosts live. | Это происходит из-за того, что многие болезнетворные микроорганизмы способны инфицировать целую группу питающих их организмов ("хозяев") несмотря на то, что они развились в тех местах, где живут только некоторые представители этих самых "хозяев". |
During this period an epidemic of yellow fever broke out, infecting nearly the entire crew and killing around a hundred crewmen. | В течение этого периода на борту вспыхнула эпидемия жёлтой лихорадки, заразив почти весь экипаж и унеся жизни около ста членов экипажа. |
By infecting hundreds of people... so that he could experiment with different treatments - old, helpless people... like my grandfather... because he considered their lives worthless. | Заразив сотни людей... чтобы поэкспериментировать с различными методами - старые, беспомощные люди... вроде моего деда... потому что он посчитал их жизни бесполезными. |
It spread rapidly, infecting most of its 75,000 victims within ten minutes. | Он распространился быстро, заразив за 10 минут 75 тыс. компьютеров. |
Bacteria are the cause of stomach ulcers as Barry Marshall proved by infecting himself with them. | Это доказал Барри Маршалл, намеренно заразив самого себя. |
Your human skin was infecting you with emotion, weakening you. | Человеческая кожа заразила тебя эмоциями, сделала тебя слабой. |
I ended up infecting you as if it were a virus. | Я заразила тебя ей, словно вирусом. |
Sanders is infecting Sayid here, not the other way around. | Сандерс заразила Саида, а не наоборот. |
The infecting part or the lighting him on fire part? | То, что ты его заразила или то, что ты его сожгла? |