You really shouldn't be out here infecting your whole unit. |
Вы на самом деле не должны быть здесь, заражая весь ваш отдел. |
Irathient carriers walk around for weeks, infecting others, showing no symptoms. |
Ирасиенты-переносчики разгуливают вокруг неделями, заражая всех, не показывая симптомов. |
Nuclear submarines and warships will be lost, infecting environment radioactive substances. |
Атомные субмарины и военные суда погибнут, заражая окружающую среду радиоактивными веществами. |
He's not out infecting the entire island. |
И не разгуливал по острову, заражая всех подряд. |
Gumblar resurfaced in January 2010, stealing FTP usernames and passwords and infecting HTML, PHP and JavaScript files on webservers to help spread itself. |
Gumblar повторно появлялся в январе 2010, начав кражи FTP логинов и паролей а также заражая HTML, PHP и Javascript файлы веб-серверов, чтобы содействовать собственному распространению. |
On Earth Simon Baz and Jessica Cruz battle the Red Lantern Corps who create a Hell Tower on Earth infecting people with rage. |
Тем временем, на Земле Саймон Баз и Джессика Круз сражаются с Корпусом Красных Фонарей, которые воздвигают Башню Ада, заражая людей яростью. |
Led by the mysterious Parad and his partner Graphite, the Bugster manifest themselves in the physical world by infecting humans that play Genm Corp's video games at a cellular level. |
Во главе с таинственным Парадом и его партнером Графитом, Багстеры проявляют себя в физическом мире, заражая людей, которые играют в видеоигры Генм Корп. на клеточном уровне. |
The second half of the series introduces Dr. David Kaydick, who plans to introduce a "bio-tech" virus (Legion) to wipe out not only Delta City but all life on the planet, infecting computers and people alike. |
Вторая половина серии представляет доктора Дэвида Кейдика, который планирует внедрить «биотехнологический» вирус под названием «Легион», чтобы уничтожить не только Дельта-Сити, но и всю жизнь на планете, заражая компьютеры и людей. |
If all of these nuts could just make phone calls... it could spread insanity oozing through telephone cables... oozing to the ears of all these poor, sane people, infecting them. |
Нет. Если бы все эти дурики звонили по телефону, слабоумие жужжало бы на всех линиях, вливалось бы в уши бедных разумных людей, заражая их. |
Infecting others along the way. |
Заражая всех на своем пути. |
It clings to you, infecting everyone who comes close to you. |
Она вцепилась в тебя, заражая всех и каждого, кто оказывается рядом с тобой. |
In the case of soil, aggregate, or other media, disease can spread throughout the growth media, infecting many plants. |
В случае с почвой, болезнь может распространиться по всей питательной среде, заражая многие растения. |