Timor is an Indonesian island with little to do with Portugal. |
Тимор - это индонезийский остров, и у него мало общего с Португалией. |
For that, the Indonesian people are deeply grateful. |
За это индонезийский народ выражает искреннюю благодарность. |
In the last few days, the Indonesian people have shown extraordinary maturity in accepting the changes peacefully. |
В последние несколько дней индонезийский народ продемонстрировал необыкновенную зрелость, спокойно встречая перемены. |
They have the encouragement of my Government and the Indonesian people as they continue reforming themselves. |
Мое правительство и индонезийский народ призывают их продолжать внутренние реформы. |
Batik is an Indonesian cultural heritage which is recognized by UNESCO. |
Батик является индонезийский культурное наследие, которое признано ЮНЕСКО. |
The Indonesian National Disaster Management Authority declared a 12-kilometre exclusion zone around the volcano on 24 September. |
Индонезийский национальный орган управления чрезвычайными ситуациями объявил 12-километровую зону отчуждения вокруг вулкана 24 сентября. |
At the same time, the official language of the country, Indonesian language has become increasingly popular among them. |
Одновременно всё большее распространение среди них получал государственный язык страны - индонезийский. |
And that ugly customer was the last Indonesian rhino on earth. |
А это - самый последний индонезийский носорог на земле. |
However, the Indonesian regime remains defiant, inflexible and arrogant. |
Однако индонезийский режим остается безучастным, жестким и наглым. |
In 2004, a Law Regarding the Elimination of Violence in the Household was passed by the Indonesian Parliament. |
В 2004 году индонезийский парламент принял Закон о ликвидации насилия в семье. |
On 16 September 2003, the Indonesian parliament has adopted the amendments which have accommodated the above inputs. |
16 сентября 2003 года индонезийский парламент принял поправки, учитывающие вышеназванные положения. |
At the present time, the Government has submitted the Anti Terrorism Bill to the Indonesian Parliament. |
В настоящее время правительство представило законопроект о борьбе с терроризмом в индонезийский парламент. |
By 2008 every Indonesian child is expected to be enrolled in the compulsory basic education programme. |
К 2008 году каждый индонезийский ребенок должен быть охвачен программой обязательного начального образования. |
In addition, the translation of the 2008 SNA into Macedonian and Indonesian was also completed. |
Кроме того, завершен также перевод СНС 2008 года на индонезийский и македонский языки. |
The Captain wants us to try that new Indonesian restaurant he's found. |
Капитан хотел, чтобы мы зашли в этот новый индонезийский ресторан, который он нашел. |
In a separate case, two men are facing criminal charges for raising an Indonesian flag in September. |
В рамках отдельного производства двум лицам грозит уголовное обвинение за то, что в сентябре они подняли индонезийский флаг. |
14 March 2009: One Indonesian Army soldier was killed during an attack against a security post in Tingginambut. |
14 марта 2009 года: Один индонезийский солдат погиб во время нападения на сторожевой пост в районе деревни Тингинамбут. |
Mudaffar Sjah, 79, Indonesian politician, Sultan of Ternate (since 1975). |
Мудаффар Шах (79) - индонезийский государственный деятель, султан Тернате (с 1975). |
Hilmar Farid, an Indonesian historian, called the film propaganda mixed with "some fantasies". |
Индонезийский историк Нилмар Фарид назвал фильм пропагандой, смешанной с «индон. некоторой фантазией» Нового порядка. |
Adi Sasono, 73, Indonesian politician, Minister of Cooperatives and Small Businesses (1998-1999). |
Сасоно, Ади (73) - индонезийский государственный деятель, министр кооперативов и малого бизнеса (1998-1999). |
Mahadi Sinambela, 71, Indonesian politician, Minister of Youth and Sport (1999-2000). |
Синамбела, Махади (71) - индонезийский государственный деятель, министр по делам молодёжи и спорта (1999-2000). |
Hasballah M. Saad, 63, Indonesian politician, Human Rights Minister (1999-2000). |
Саад, Хасбалла (63) - индонезийский политик, министр по правам человека (1999-2000). |
Zencafe, an Indonesian distribution designed for internet cafes. |
Zencafe, индонезийский дистрибутив, предназначенный для кафе с интернет-сетью. |
The museum is concentrated on arts and cultures of various ethnic groups that inhabit Indonesian archipelago and formed the modern nation of Indonesia. |
Музей специализируется на искусстве и культуре различных этнических групп, которые населяют индонезийский архипелаг и образовали современную индонезийскую нацию. |
Still, Indonesian is the sole official language and is spoken throughout the country. |
Тем не менее, индонезийский является единственным официальным языком и на нём говорят по всей стране. |