Предложение |
Перевод |
Timor is an Indonesian island with little to do with Portugal. |
Тимор - это индонезийский остров, и у него мало общего с Португалией. |
It also implies that the Indonesian people believe in life after death. |
Кроме того, в нем подразумевается, что индонезийцы верят в существование жизни после смерти. |
He pledged his country's continuing practical support to improve the Indonesian legal system. |
Он заверяет, что его страна по-прежнему будет оказывать практическую поддержку в целях совершенствования правовой системы в Индонезии. |
Indonesian authorities denied a visiting foreign official access to imprisoned East Timorese "Xanana" Gusmao. |
Индонезийские власти отказывают посещающим страну иностранным должностным лицам в доступе к находящемуся в заключении в Восточном Тиморе "Шанане" Гужману. |
The Indonesian Orbital Debris Monitoring System is now under development. |
Индонезийская система наблюдения за орбитальным мусором в настоящее время находится на этапе разработки. |
They claimed they feared for their lives from the Indonesian security forces. |
Они заявили, что боятся за свою жизнь ввиду угроз со стороны индонезийских сил безопасности. |
Timorese speaking in secret described how Indonesian troops had tortured them. |
По секрету тиморцы рассказывали о том, как индонезийские военные издевались над ними. |
The Indonesian sites will begin activities in 2003. |
В 2003 году такую деятельность планируется начать на объектах в Индонезии. |
Still others predicted that democracy would unleash extremism and radicalize Indonesian politics. |
А другие предсказывали, что демократия даст волю экстремизму и будет способствовать радикализации индонезийской политики. |
The Indonesian National Institute of Aeronautics and Space supported the work. |
В проведении этой работы содействие было оказано Индонезийским национальным институтом аэронавтики и космического пространства. |
Indonesian laws accorded children with disabilities equal treatment and attention. |
Законы Индонезии предоставляют детям-инвалидам право на равное по сравнению с другими детьми обращение и внимание со стороны общества. |
Indonesian authorities remain responsible for their safety and humanitarian needs. |
Индонезийские власти по-прежнему несут ответственность за обеспечение их безопасности и удовлетворение их гуманитарных потребностей. |
45 The Indonesian Times, 15 October 1997. |
45 "Индонижиан Таймс", 15 октября 1997 года. |
50 The Indonesian Observer, 18 July 1997. |
50 "Индонижиан Обзервер", 18 июля 1997 года. |
It would continue to advise the Indonesian police. |
Сотрудники, входящие в состав этого компонента, будут по-прежнему консультировать индонезийскую полицию. |
Indonesian police arrested and questioned 130 people in various districts. |
В связи с этим инцидентом в ряде районов индонезийская полиция арестовала и допросила 130 человек. |
Indonesian law requires that infrastructure concessions be awarded through a tender procedure. |
В соответствии с индонезийским законодательством требуется, чтобы концессии в инфраструктурной сфере предоставлялись по процедуре тендеров. |
To this end, UNTAET has located and interviewed witnesses and provided the results to Indonesian investigators. |
С этой целью ВАООНВТ нашла и опросила свидетелей и предоставила собранные материалы в распоряжение индонезийских следователей. |
The Indonesian armed forces positioned a second battalion and a brigade headquarters on the border. |
Индонезийские вооруженные силы разместили на границе еще один батальон и штаб бригады. |
They continue to carry out important liaison functions, especially with the Indonesian armed forces and FALINTIL. |
Военные наблюдатели продолжают выполняют важные функции связи, особенно с индонезийскими вооруженными силами и ФАЛИНТИЛ. |