The United Republic of Tanzania made a distinction between caning and corporal punishment; caning was administered to pupils and students for acts of gross indiscipline. |
Объединенная Республика Танзания проводит различие между побитием палками и телесным наказанием; побитие палками применяется к учащимся и студентам за совершение серьезных дисциплинарных проступков. |
Overall, while there has been no substantial increase in cases of police indiscipline, reports of police infractions continue to be made. |
В целом сообщения о нарушениях, совершенных сотрудниками полиции, продолжают поступать, хотя какого-либо существенного увеличения числа случаев дисциплинарных проступков со стороны полиции не отмечается. |
At the same time, the Rwandan authorities suspended four high-ranking army officers pending an inquiry, as a result of which one of them, suspected of committing acts of indiscipline with civilian elements from the Democratic Republic of the Congo, has been cleared. |
В то же время руандийские власти отстранили от занимаемых должностей на период проведения следствия четырех старших офицеров армии, один из которых, подозревавшийся в совершении дисциплинарных проступков с участием гражданских лиц из Демократической Республики Конго, был оправдан. |