Английский - русский
Перевод слова Inclinations
Вариант перевода Наклонностями

Примеры в контексте "Inclinations - Наклонностями"

Примеры: Inclinations - Наклонностями
They have a right to choose according to their capacities and inclinations a vocational training programme or to upgrade their qualification. Они имеют право выбирать, в соответствии со своими способностями и наклонностями, программу профессиональной подготовки или повышать свою квалификацию.
Let me just say that the Men of Letters is an excellent fit for someone with our... inclinations. Хранители Знаний - отлично подходят для людей с нашими... наклонностями.
Higher education is also generally accessible: everyone may attend, free of charge, in accordance with their abilities and inclinations. Общедоступным является и высшее образование, которое может бесплатно получить каждый в соответствии со своими способностями и наклонностями.
Likewise, running a foundation may well require studying social problems or the arts and sciences - activities that may not accord with former capitalists' inclinations and talents. Точно также, управление фондом может потребовать изучения социальных проблем или же занятия наукой и искусством - деятельность, которая может не согласовываться с наклонностями и талантом бывших капиталистов.
But in Poloka's movie, unlike the original story, the protagonist became Vikniksor and the storyline shifted its focus to his hard struggle against the evil inclinations acquired by the teenagers on the street. Но в фильме Полоки, в отличие от повести, главным героем стал Викниксор, а основной сюжетной линией - его тяжёлая борьба с дурными наклонностями, приобретёнными подростками на улице.
Appearance displays personality, and displays the essence of the inner world of human, with all his habits and inclinations. Внешний вид отображает личность, отображает сущность и внутренний мир человека, со всеми его привычками и наклонностями.
Therefore, if one year ago President Lukashenka's regime appeared as an authoritarian regime but not yet a dictatorship, it is the general conclusion of the Special Rapporteur that Belarus is now turning rapidly into a real dictatorship, with clear totalitarian inclinations. Поэтому если год назад режим президента Лукашенко представлялся авторитарным режимом, но еще не диктатурой, то сейчас общий вывод Специального докладчика таков, что в настоящее время Беларусь быстро превращается в настоящую диктатуру с явными тоталитарными наклонностями.