Now, if I make an incision here to try and remove one of the digits from his face... |
Так, если я сделаю здесь разрез... чтобы попробовать убрать один из пальцев с его лица... |
Okay, it says here the initial incision should be two inches, five millimeters deep. |
Так, тут написано, что сначала нужно сделать разрез длиной два дюйма, глубиной пять миллиметров. |
But once I made the "y" incision, |
Но когда я сделала разрез, я установила, |
Well, I matched the nick on the bone with the angle of the blade that caused the incision. |
Ну, я сравнила зазубрину на кости с углом лезвия, которым был сделан разрез. |
Making first incision at the... |
Первый разрез сделан в... |
I need you to take a look at this incision, sweetheart. |
Взгляни на этот разрез, дорогой. |
I'm now making my primary incision, - just above the right knee. |
Делаем первый разрез прямо над правым коленом. |
Put a temporary covering over the incision, and let's use mesh. |
Наложите временную повязку на разрез, и сцепим. |
We were just about to start the "y" incision. |
Как раз собирались сделать У-образный разрез. |
Periareoral approach with an incision made over the lower areolar pole. |
Переареолярный - при котором разрез выполняют по нижнему полюсу ареолы. |
In addition, minute incision (8-10cm) allows to minimize tissue damage and shorten the recovery phase. |
Кроме того, тончайший разрез (8-10 см) позволяет свести к минимуму повреждение тканей и сократить восстановительную фазу. |
Make a large, anterior, lateral, midaxillary incision in the fifth intercostal space. |
Сделай большой, передний поперечный межпазушный разрез В пятом межреберном промежутке. |
Enlarge the incision with a dissecting instrument and use a stapler to create the anastomosis. |
С помощью диссектора сделаю разрез больше и использую клеммы, чтобы зафиксировать анастомозы. |
The incision begins along the left subcostal margin, across the right rectus, and extending well into the flank. |
Разрез начинается с левого подрёберного края, пересекая правый прямой мускул и хорошо расширяет фланг. |
The incision was clean, precise, as though made by a box cutter or something. |
Разрез был сделан чисто и точно, канцелярским ножом или чем-то вроде него. |
I want you to locate the perform a Level 3 giftwrap incision. |
Определи местоположение батареек... и произведи разрез подарочной упаковки. |
In case of slight skin abundance, it is possible to perform minibrachioplasty where an ellipsoidal incision is made on the inner brachial surface, and the wound edges are mobilized and sutured. |
При незначительном избытке кожи можно выполнить минибрахиопластику во время которой на внутренней поверхности плеча выполняется элипсообразный разрез, края раны мобилизуються и ушиваються. |
With this device, I can make a small incision, place the Intrascope into the wound, turn on its built-in light source, and actually see inside the human body. |
С этим прибором я могу сделать небольшой разрез, поместить в него интроскоп, включить встроенный источник освещения и своими глазами увидеть, что у человека внутри. |
Axillary approach with an incision made in the axillary area. This approach is used more frequently when placing round implants into the retropectoral space (beneath the muscle). |
Подмышечный - разрез выполняется в подмышечной области и чаще используется при постановке круглых имплантатов в ретропекторальное пространство (под мышцу). |
The cartilaginous technique, where a cartilage is separated from the skin through an incision on the opposite side of the ear, and special scores are made to give it the desired shape. |
Хрящевая методика при которой хрящ отделяют от кожи через разрез на обратной стороне уха и наносят специальные насечки так, чтобы придать ему нужную форму. |
Now that I've made the transverse elliptical incision around the hernia and the umbilicus, I will now deepen it to the base of the hernia intrusion. |
Я выполнил полуовальный разрез вокруг грыжи и пупка, и теперь углублю его к шейке грыжевого мешка. |
Though I have to warn you, Miss Budge, there's very little we can do with a nephrectomy scar because of the angle at which the incision is made. |
Но должен вас предупредить мисс Бадж, что мы мало что можем сделать со шрамами от нефректомии из-за угла, под которым делается разрез. |
On those occasions psychiatric and neuropsychological evaluations were recommended and the neurosurgeon believed that the surgery should be done when the occipito-cervical wound had improved, as that was the area where the surgical incision would be made. |
В каждом из этих случаев было рекомендовано провести психиатрические и нейропсихологические обследования, и, по мнению нейрохирурга, хирургическое вмешательство должно было быть проведено сразу же после улучшения состояния раны в районе затылка и шеи, поскольку там был бы сделан хирургический разрез. |
After the new auricular shape has been formed, the incision on the opposite side of the ear is sutured, and a modeling supportive dressing is applied to hold the ear in the desired position during healing. |
После того как новая форма ушной раковины сформирована, разрез на обратной стороне уха ушивают и для удержания ушной раковины в нужной позиции на время заживления накладывают моделирующую поддерживающую повязку. |
Okay, we're doing a volar incision to decompress the tension. |
Делаем ладонный разрез для снятия давления. |