Английский - русский
Перевод слова Incision
Вариант перевода Разрез

Примеры в контексте "Incision - Разрез"

Все варианты переводов "Incision":
Примеры: Incision - Разрез
I'm going to need you make an incision a little above the ligament and then extend it downward about two inches, okay? Я хочу чтобы ты сделал небольшой разрез выше связки, а затем расширил его в низ около двух дюймов, ладно?
The president shall make an incision two inches below the sternum of the volunteer... that's you... whereupon the president, gaining access from beneath the ribcage, shall manually extract the launch key from behind the left atrium. Президент сделает разрез на пять сантиметров ниже грудины добровольца... это ты... в результате чего президент, получив доступ из-под рёбер, вручную извлечёт ключ запуска из-за левого предсЕрдия.
I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез?
okay, somakeasimple incision. Ладно, итак сделаем простой разрез.
About to start the incision. Да, да, как раз должны сделать разрез.
Dr. Katz is about to make the incision. Доктор Катц будет делать разрез.
A right paramedian incision. Точный парамедиальный разрез. Отлично.
I'm going to make a small incision. Я сделаю маленький разрез.
Clean incision with a 23 blade. Чистый разрез 23 скальпелем.
And an incision that big? И разрез такого размера?
Any wrong incision at this point - Любой неправильный разрез сейчас и...
Karev, start the incision. Карев, делай разрез.
Her surgical incision is infected. Её операцонный разрез инфицирован.
Mr. Frankenstein, the incision is yours. Господин Франкенштейн, ваш разрез.
It was a contained incision. Это был глубокий разрез.
Reverse polarity should seal the incision. Измененная полярность должна запечатать разрез.
You're about to do the "y" incision? Вы собираетесь делать У-образный разрез?
Time for me to check the incision, okay? Я осмотрю разрез, хорошо?
What's the incision for? Для чего этот разрез?
I need to check your incision. Нужно осмотреть ваш разрез.
Make an incision right through there. Сделайте разрез вот здесь.
I'm going to make the first incision. Я собираюсь сделать первый разрез.
At the base of the skull will be an incision, about an inch long. У основания черепа будет разрез длиной около дюйма.
I had the incision done in five minutes flat. Я сделала разрез ровно за 5 минут.
There's no reason for an incision there. Нет никакой причины, чтобы делать здесь разрез