| Through an incision, it could be placed near a broken bone or in the urinary tract. | Через разрез его можно поместить возле сломанной кости или мочевыводящих путей. |
| She can help you cleanse the peripatellar incision. | Она может помочь вам очистить предчашечный разрез. |
| Severely-burned bodies tend to split along lines of musculature, but that looks like an incision. | Полностью сожженные тела раскалываются по линиям мускулатуры, но это выглядит как разрез. |
| Extend the incision inferolaterally ten centimeters more. | Увеличивай разрез ещё на 10 сантиметров. |
| Make an incision right through there. | Сделайте разрез вот здесь. |
| Okay now take the incision down to the rectus muscle. | Сделай надрез вниз до прямой мышцы. |
| Then you know the incision needs to be two inches lower | Тогда ты в курсе, что надрез на пять сантиметров ниже, |
| It wasn't stabbed as such, it was more like... a careful incision with something small, like a modelling knife. | Оно не было, как говорится, "перерезано", скорее, это был... аккуратный надрез чем-то маленьким, типа скульптурного ножа. |
| Incision is precise, brain stem's been cut clean. | Надрез точный, ствол мозга был правильно отрезан. |
| Closing that incision requires stitches. | Для того, чтобы закрыть надрез понадобятся швы. |
| So, I've been prescribed movement, since my incision's healed. | Мне предписано больше двигаться, так как зажил мой шов. |
| We're just going to check the incision. | Мы просто собираемся проверить шов. |
| No, your incision needs to heal. | Твой шов еще не зажил. |
| Dr. Bailey, her incision site is bleeding. | Доктор Бэйли, у нее разошелся шов. |
| After the incision, the site was sewn up, using this silk-braided thread as a makeshift suture, and this thread... | Место разреза было зашито этой шёлковой нитью, как самодельный шов, и эта нить... |
| You could start with the incision in his arm. | Можно начать с пореза на его руке. |
| Below the first incision were several others. | Ниже первого пореза было несколько других. |
| And the dimensions of the incision on the humerus are different than the incisions on the ribs and femur. | И размеры пореза на плечевой кости отличаются от порезов на бедре и рёбрах. |
| There's no incision here. | Здесь нет никакого пореза. |
| 'And I'll send you pictures of every cut, every burn, every incision. | И я пошлю вам снимки каждого пореза, каждого ожога, каждой раны. |