I thought you didn't have to shave your whole head, just the part where they make the incision? | Я думала, что ты не должен сбривать всю голову, просто часть, где они делают разрез? |
Clean incision with a 23 blade. | Чистый разрез 23 скальпелем. |
Any wrong incision at this point - | Любой неправильный разрез сейчас и... |
I'm going to make the first incision. | Я собираюсь сделать первый разрез. |
Incision. Drill two holes. | Разрез, сверлим два отверстия. |
Make a 6-centimeter-long incision over the sci-phisternal junction. | Делаю 6 см надрез над мечевидным отростком. |
And they will make an incision here... just beneath the neck... and open you... all the way down. | А потом сделают надрез вот тут чуть пониже шеи и вскроют вас до самого низа. |
What we do is we make a wide incision, we cut out the belly of the muscle, then we use radiation and chemo, and we could maybe spare your arm that way. | Мы сделаем большой надрез, вырежем брюшко мышцы, потом облучение и химиотерапия, и возможно, удастся спасти руку. |
Dr. Thackery will make the first incision. | Доктор Тэкери сделает первый надрез. |
The incision begins along the left subcostal margin, across the right rectus, and extending well into the flank. | Надрез начинается вдоль вдоль левого подреберья. через правую прямую мышцу, и хорошо в бок. |
So, I've been prescribed movement, since my incision's healed. | Мне предписано больше двигаться, так как зажил мой шов. |
We're just going to check the incision. | Мы просто собираемся проверить шов. |
I swear I felt every incision that surgeon made when he was cutting into my - | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
Dr. Bailey, her incision site is bleeding. | Доктор Бэйли, у нее разошелся шов. |
After the incision, the site was sewn up, using this silk-braided thread as a makeshift suture, and this thread... | Место разреза было зашито этой шёлковой нитью, как самодельный шов, и эта нить... |
You could start with the incision in his arm. | Можно начать с пореза на его руке. |
Below the first incision were several others. | Ниже первого пореза было несколько других. |
And the dimensions of the incision on the humerus are different than the incisions on the ribs and femur. | И размеры пореза на плечевой кости отличаются от порезов на бедре и рёбрах. |
There's no incision here. | Здесь нет никакого пореза. |
'And I'll send you pictures of every cut, every burn, every incision. | И я пошлю вам снимки каждого пореза, каждого ожога, каждой раны. |