| On the side here we have the first incision. | На этой стороне у нас первый надрез. |
| This incision is consistent with a frontal craniotomy scar. | Надрез чёткий со шрамом, указывающим на трепанацию черепа. |
| Okay now take the incision down to the rectus muscle. | Сделай надрез вниз до прямой мышцы. |
| Okay, surgical marker. I'm going to mark the incision. | Хорошо, хирургический фломастер я собираюсь отметить надрез. |
| If you can't hold him still, the incision might kill him. | Если вы не можете удержать его, надрез может убить его. |
| But this incision you made is too wide. | Но ты сделал слишком широкий надрез. |
| They always do when I make the first incision. | Они всегда кричат, когда я делаю первый надрез. |
| Each incision increases the chances of rupturing the membranes. | Каждое надрез повышает шансы разрыва оболочки. |
| We'll make as small an incision as we can. | Мы сделаем надрез как можно меньше. |
| They had to make an incision so they could insert the scanner. | Им пришлось сделать надрез, чтобы ввести сканер. |
| But it's all coming in through one incision. | И всё входит через один надрез. |
| Any more, and we'll need to extend the incision. | Еще немного, и придется расширять надрез. |
| Okay, now you make a horizontal incision along the cricoid membrane. | Теперь делай горизонтальный надрез, вдоль перстневидной мембраны. |
| Continue the primary incision of the ventral side of the shaft. | Продолжить главный надрез брюшной стороны тела. |
| Make a 6-centimeter-long incision over the sci-phisternal junction. | Делаю 6 см надрез над мечевидным отростком. |
| Please note the four-inch incision along the abdomen. | Обратите внимание на этот надрез возле живота. |
| I just made a small incision in ben's kidney sac. | Я сделал небольшой надрез в почке Бена. |
| I will now make an incision in the subject's right arm. | Сейчас я сделаю надрез на правой руке объекта. |
| Make an incision to expose the tricep here. | Делаю надрез, чтобы добраться до трицепса. |
| We'll make an incision just below the knuckle there. | Сделаю надрез, чуть ниже сустава. |
| This is the incision a surgeon would make when removing a liver. | Такой надрез делают хирурги при удалении печени. |
| Then you know the incision needs to be two inches lower | Тогда ты в курсе, что надрез на пять сантиметров ниже, |
| A surgeon will make an incision in your back, and drain it. | Хирург сделает надрез в спине и удалит абсцесс. |
| It's a long incision with significant anticipated blood loss. | Это длинный надрез, предположительно, с обширной кровопотерей. |
| Then we separate the colon, making the first incision... | Мы начнём разделение, сделаем первый надрез... |