Английский - русский
Перевод слова Inaccessibility
Вариант перевода Отсутствие доступа

Примеры в контексте "Inaccessibility - Отсутствие доступа"

Примеры: Inaccessibility - Отсутствие доступа
As for Fiji, our smallness, remoteness and inaccessibility to foreign markets remain our biggest hurdles in international trade. Что касается Фиджи, то наши малые размеры, отдаленность и отсутствие доступа к внешним рынкам по-прежнему являются нашими основными препятствиями в международной торговле.
Insecurity and inaccessibility have hampered projects to construct or repair water facilities in areas such as Upper Nile, Jonglei and Bahr al-Ghazal. Неспокойная обстановка и отсутствие доступа затрудняли осуществление проектов строительства или ремонта объектов водоснабжения в таких районах, как Верхний Нил, Джонглей и Бахр-эль-Газаль.
Some of the causes identified were low crop yields, inaccessibility to credit, low rainfall, poor soil fertility, unemployment, insufficient food, lack of income for basic needs, poor health and lack of education. К числу выявленных причин были отнесены низкие урожаи культур, отсутствие доступа к кредитам, незначительные осадки, низкая плодородность почвы, безработица, недостаточное питание, отсутствие дохода для удовлетворения основных потребностей, болезни и низкий уровень образования.
One of the major problems of rural women is the inaccessibility of agricultural credit. Одна из основных проблем женщин в сельской местности - отсутствие доступа к сельскохозяйственным кредитам.
The increase in charges for social services or the inaccessibility of such services could have further increased the risk of women's exclusion from paid work. Увеличение стоимости социальных услуг или отсутствие доступа к таким услугам могло привести к еще большему повышению риска вытеснения женщин из области оплачиваемого труда.
Major impediments to the repatriation process were the inaccessibility of many areas of return as a result of landmines, the absence of passable roads or bridges and security problems. Главными препятствиями на пути репатриации были отсутствие доступа ко многим районам расселения возвращающихся беженцев в результате наличия наземных мин, отсутствие проезжих дорог или мостов, а также проблемы, вызванные отсутствием безопасности.
Lastly, in the fifth sentence, after the words "include, inter alia", the phrase "inaccessibility for applicants" had been replaced by the words "the lack of access for applicants". Наконец, в пятом предложении после слов "включают, в частности," слова "недоступность для заявителей" были заменены на "отсутствие доступа для заявителей".
The Special Rapporteur noted that one reason for this is the inaccessibility of credit facilities, leasing and pro-housing savings programmes to the low-income population. Специальный докладчик отметил, что одной из причин этого является отсутствие доступа у малоимущего населения к источникам кредитования, аренде и жилищным накопительным программам.
As women's health is dependent on a number of clinical factors, inaccessibility to medical services and professionals denies them these fundamental services that are taken for granted by women in urban centres. Поскольку здоровье женщины зависит от ряда факторов клинического характера, отсутствие доступа к лечебным учреждениям и квалифицированному медицинскому персоналу лишает их возможности получить базовое медицинское обслуживание, которое воспринимается как само собой разумеющееся городскими женщинами.