America was briefly tempted into real imperialism when it emerged as a world power a century ago, but the interlude of formal empire did not last long. |
Настоящий империализм привлек на некоторое время внимание Америки, когда она превратилась в мировую державу сто лет назад, но период официальной империи не продлился долго. |
Overpopulation, immigration and imperialism (of both the militaristic and cultural kind) are reasons that have been suggested to explain any such decline. |
Перенаселенность, иммиграция и империализм (по причине войн и культурного характера) являются причинами, которые следует принимать во внимание при объяснении вымирания языков. |
A famous passage goes: Guilhem attacked the papacy not only for the Albigensian Crusade and the cruel sack of Béziers, but also for the failures of the Fourth and Fifth Crusades, papal imperialism, and the moral failings of the clergy. |
Гильем критиковал католическую церковь не только за Альбигойской крестовый поход и Резню в Безье, но и за поражения четвёртого и пятого крестовых походов, папский империализм и моральное разложение духовенства. |
In exploring the relationships between the main characters, Fowles takes the chance to expand upon such topics as aesthetics, philosophy of cinema, archeology, imperialism and the differences between Britain and the United States. |
Описывая отношения между главными героями, Фаулз касается таких тем, как эстетика, философия кино, археология, империализм и различия между Великобританией и Соединёнными Штатами. |
It was the initial stage of what Lenin called "imperialism": an -ultimate- stage of capitalism characterized by the fusion of bank and industrial capital and the division of the whole world into colonies. |
Это была первоначальня стадия того, что у Ленина получает название «империализм»: стадия - последняя - капитализма, характеризуемая слиянием банковского и промышленного капитала и разделения всего мира на колонии. |
Economic imperialism muzzles the mouth with the food that it eats to live and thus builds resentment in that very mouth that eats, and even more so among those who receive no food to eat. |
Экономический империализм затыкает рты едой, вызывая тем самым недовольство владельцев этих ртов, и еще большее недовольство тех, кому еды не досталось. |
The operation of inter- and intra-gender hierarchies is made even more complex by communities and States with histories of subjugation either as national minorities or under systems including colonialism, imperialism, apartheid and occupation. |
Межгендерные и внтуригендерные иерархические связи еще более усложняются в обществах и государствах с историей подчинения национальных меньшинств или жизни при таких системах подчинения, как колониализм, империализм, апартеид и оккупация. |
At what degree could the working class and the toiling masses of the world could make use of these opportunities, and how did imperialism restructured itself upon the catastrophe it created? |
В какой степени смогли рабочий класс и трудящиеся мира воспользоваться этими возможностями, и как империализм изменил свою структуру в результате созданной им катастрофы? |
According to Tretyakov, "the coming to power of a Democrat as president in America is incomparably worse for us than the savage imperialism of today's Republican administration." |
Согласно Третьякову, «приход к власти в Америке президента-демократа несравнимо хуже для нас, чем дикий империализм нынешней администрации Буша». |
It is as if all the chickens of history - imperialism, colonialism, slavery and the resulting diaspora - have come to roost at the same time, leaving the world with the problem of how to accommodate so many cultural strains within the same national borders. |
Словно все худшее, что было в истории - империализм, колониализм, рабство и связанные с ними переселения народов, - одновременно ушло в прошлое, оставив мир перед необходимостью решения проблемы того, как примирить столь многочисленные культурные особенности в рамках общих национальных границ. |
Phillipson defines English linguistic imperialism as "the dominance of English... asserted and maintained by the establishment and continuous reconstitution of structural and cultural inequalities between English and other languages." |
Филлипсон определяет языковой империализм английского языка так: «доминирование, обусловленное установлением и постоянной поддержкой структурного и культурного неравенства между английским и другими языками». |
Imperialism, the Highest Stage of Capitalism. |
Империализм, как высшая стадия капитализма |
Imperialism and AKP government have come a long way in rendering the society more reactionary. |
Империализм и АКП сделали много для повышения реакционности общества. |
"The Imperialism of Free Trade" is an academic article by John Gallagher and Ronald Robinson which was published in The Economic History Review in 1953. |
«Империализм свободной торговли» - академическая статья Джона Галлахера (англ.) и Рональда Робинсона (англ.), опубликованная в журнале «The Economic History Revew (англ.)» в 1953 году. |
Military personnel from the Empire of Japan have been accused and/or convicted of committing many such acts during the period of Japanese imperialism from the late 19th to mid-20th centuries. |
Военнослужащих Японской империи обвиняли и осуждали в судах за совершение многих подобных актов в исторический период, когда в Японии господствовали империализм и экспансионизм - с конца XIX по середину XX столетия. |
Downing and Sreberny-Mohammadi state: Imperialism is the conquest and control of one country by a more powerful one. |
Даунинг и Среберни Мохаммеди утверждают, что: «Империализм - это завоевание и контроль одной страны, другой более сильной страной. |
Don't you think commercial imperialism is as bad as military conquest? |
Вы же знаете, что промышленый империализм ничем не лучше военного завоевания? |
In historical contexts, New Imperialism characterizes a period of colonial expansion by European powers, the United States, and Japan during the late 19th and early 20th centuries. |
В историческом контексте термин «Новый империализм» обозначает период колониальной экспансии крупных европейских держав, а также США и Японии, в конце XIX - начале XX веков; период беспрецедентной конкуренции между ними в приобретениях заморских владений. |