Английский - русский
Перевод слова Imperialism
Вариант перевода Империализм

Примеры в контексте "Imperialism - Империализм"

Примеры: Imperialism - Империализм
I truly believe imperialism and fascism needs a facelift. Я действительно верю, что империализм и фашизм нуждаются в "подтяжке лица".
Consequences created not just by western imperialism and greed, but also by the best and noblest of liberal ideals. Последствия, к которым привели не только западный империализм и жадность, но и лучшие, благороднейшие либеральные идеалы.
Spoken like a man who thinks British imperialism is still alive and well. Говоришь как человек, который до сих пор верит в британский империализм.
We're the most dominant nation on Earth but too often, the face of our economic superiority is corporate imperialism. Мы самая доминирующая нация на земле, но слишком часто лицо нашего экономического превосходства... это корпоративный империализм.
As Chomsky says here clearly and in depth, American imperialism is doing all it can to consolidate its hegemonistic system of domination. Как ясно и подробно объясняет Чомский, американский империализм делает все возможное для того, чтобы укрепить свою гегемонистскую систему доминирования.
It is some sort of "pocket imperialism", always ready in the Pacific to follow its Washington mentors. Это в некотором роде «карманный империализм», всегда готовый действовать в Тихоокеанском регионе по указке своих наставников из Вашингтона.
Cultural imperialism is a term that is only used in discussions where cultural relativism and constructivism are generally taken as true. Культурный империализм - термин, который только используем в обсуждениях, где культурный релятивизм и конструктивизм обычно берутся в качестве верных.
Cultural imperialism may be an example of this. Культурный империализм может быть примером этому.
Critics of scholars who discuss cultural imperialism have a number of critiques. У критиков ученых, которые обсуждают культурный империализм, есть много критических анализов.
Cultural imperialism signifies the dimensions of the process that go beyond economic exploitation or military force. Культурный империализм показывает размеры процесса, которые идут вне экономической эксплуатации или группы войск.
Cultural imperialism has also been used in connection with the expansion of German influence under the Nazis in the middle of the twentieth century. Культурный империализм также использовался в связи с расширением немецкого влияния при нацистах в середине двадцатого века.
Rothkopf says that the United States should embrace "cultural imperialism" as in its self-interest. Роткопф говорит, что Соединенные Штаты должны охватить «культурный империализм» как являющийся его личным интересом.
Cultural imperialism can take the form of an active, formal policy or a general attitude regarding cultural superiority. Культурный империализм может быть как активной, формальной политикой, так и общим отношением.
The first context is where cultural imperialism imposes socio-political disruptions on developing nations. Первый контекст - то, где культурный империализм навязывает социополитические разрушения на развивающиеся страны.
I mentioned above that we first need to look at the places where imperialism accumulates contradictions on this account. Выше я уже упомянул, что прежде всего надо рассмотреть те регионы, где империализм аккумулирует противоречия на этот счет.
But, there is a determinant of all these relations, i.e. imperialism. Однако есть сущность, которая определяет все эти отношения и это - империализм.
Given the West's record of horrendous warfare and often brutal imperialism, this seems unlikely. Учитывая, что в история Запада помнит несколько ужасающих войн и довольно часто жестокий империализм, это кажется маловероятным.
In pursuing these goals, Russia must remember that imperialism is expensive and will incite confrontation with the West. Преследуя эти цели, Россия должна помнить, что империализм - дорогое удовольствие и ведёт к конфликту с Западом.
For the Westerners, the main threat was American imperialism, blamed for the "dirty" war in Vietnam. Для жителей запада главной угрозой был американский империализм, обвиняемый в "грязной" войне во Вьетнаме.
Although imperialism and colonialism had died, attitudes ingrained over the course of generations persisted, and must be confronted. Хотя империализм и колониализм исчезли, отношения, сложившиеся в течение жизни нескольких поколений, сохраняются и должны пресекаться.
Such racist views could bring back an ugly period of world history, whether characterized by Nazism, imperialism or the exploitation of human beings. Такие расистские взгляды могут вернуть отвратительный период мировой истории, для которого были характерны нацизм, империализм или эксплуатация людей.
Our people have come through slavery, indentureship, colonialism and imperialism, and we have survived. Наш народ пережил рабство, зависимость, колониализм и империализм, и мы выстояли.
Europe cannot preach cultural pluralism and practice constitutional imperialism. Европа не сможет проповедовать культурный плюрализм и практиковать конституционный империализм.
Military imperialism begets armed resistance in which a triumph is but a pause in its impermanence. Военный империализм порождает вооруженное сопротивление, в котором победа - лишь пауза в его непостоянстве.
By their very nature, capitalism and its principal expression, imperialism, are destroying humankind's own existence and our Mother Earth. По своей сути капитализм и его конечное проявление - империализм уничтожает само существование человечества и нашей планеты Земля.