Английский - русский
Перевод слова Immunization
Вариант перевода Вакцинация

Примеры в контексте "Immunization - Вакцинация"

Примеры: Immunization - Вакцинация
Immunization of neonates against tuberculosis has reached 93 per cent (86.2 per cent in 1992). Вакцинация новорожденных против туберкулеза достигла 93% (в 1992 году - 86,2%).
Immunization, measles (% of children ages 12-23 months), 2007 Вакцинация от кори (доля детей в возрасте 12 - 23 месяцев), 2007 год
(c) Immunization against preventable childhood diseases, yellow fever, canine and human rabies; с) вакцинация от иммуногенных детских заболеваний, желтой лихорадки, бешенства животных и человека;
Breastfeeding and immunization of children Грудное вскармливание и вакцинация детей
The timetable for the immunization programme is as follows: Вакцинация осуществляется по следующему графику:
Strongly recommended: immunization or booster against DPT, poliomyelitis, tuberculosis, measles and hepatitis. Настоятельная рекомендация: вакцинация или дополнительная вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка, полиомиелита, туберкулеза, кори и гепатита.
Pregnant women are provided with check ups, Tetanus Toxoid immunization, and education on topics including nutrition and safe delivery through ANC. В амбулаториях по дородовому наблюдению беременные женщины проходят периодический медицинский осмотр, проводится их вакцинация столбнячным анатоксином, а также просветительская работа с ними на такие темы, как рациональное питание и благополучное родоразрешение.
Health and community clinics set up throughout the country provide services such as immunization and normal development assessment for children and ensure that our children enjoy optimal health. Сеть поликлиник и общинных клиник, охватывающая всю страну, предоставляет такие услуги как вакцинация и содействие нормальному развитию ребенка для укрепления детского здоровья.
In developing countries, UNICEF would implement the WFFC declaration through cooperation programmes based on the five priorities of its medium-term strategic plan: integrated early childhood development, immunization, girls' education, protection of children and fighting HIV/AIDS. В развивающихся странах Фонд займется осуществлением положений Декларации, принятой по итогам специальной сессии, в рамках осуществления своих программ сотрудничества, основанных на пяти приоритетных направлениях своего среднесрочного стратегического плана: комплексное развитие детей, вакцинация, образование девочек, охрана детства и борьба со СПИДом.
Health and health services 45. The Committee welcomes the achievements of the State party with respect to the universal provision of basic health care, as well as health-care indicators, such as under five mortality and universal immunization. Комитет приветствует положительные результаты государства-участника в области всеобщего предоставления базовых медицинских услуг, а также улучшение показателей уровня здравоохранения по таким параметрам, как уровень детской смертности в возрасте до пяти лет и всеобщая вакцинация.
One of the successful activities in the health service for children is immunization where 76 percent of Eritrean children age 12-23 months are fully immunized, while 5 percent have received no vaccinations at all compared to 38 percent in 1995. Среди мероприятий в области медицинского обслуживания детей успехом увенчалась вакцинация, причем полную вакцинацию прошли 76 процентов эритрейских детей в возрасте от 12 до 23 месяцев, а никакой вакцинации не подвергались лишь 5 процентов таких детей, по сравнению с 38 процентами в 1995 году.
Immunization for new born and young children вакцинация новорожденных и малолетних детей;
The immunization programmes maintained their coverage, thereby preventing epidemics. Вакцинация населения проводилась в прежних масштабах, что способствовало предотвращению возникновения эпидемий.
In Flanders, all children are immunized systematically and free of charge under the basic immunization programme. Во Фландрии проводится систематическая бесплатная вакцинация всех детей по программе базовой вакцинации.
Since 2008 the national immunization schedule has included the vaccination of children against haemophilus influenzae type B. В Казахстане с 2008 года в Национальный календарь профилактических прививок введена вакцинация детей против гемофильной инфекции.
Infant immunization is very comprehensive in Finland and no changes have taken place. В Финляндии программа вакцинация детей носит комплексный характер, и в последнее время она не менялась.
Prisoners are provided with medicines and immunization to a community standard free of charge. Заключенным бесплатно предоставляются лекарства и обеспечивается вакцинация на уровне действующих общественных стандартов.
India is expected cover about 89% children in the age group 12-23 months for immunization against measles by 2015. Ожидается, что к 2015 году в Индии будет обеспечена вакцинация от кори около 89 процентов детей в возрасте от 12 до 23 месяцев.
Newborn and infant immunizations in Bulgaria are carried out in accordance with an immunization calendar, approved by the Ministry of Health Care, and are mandatory for all health centres and services. Вакцинация новорожденных и детей младшего возраста осуществляется в Болгарии согласно специальному графику, утвержденному министерством здравоохранения, и является обязательной для всех медицинских центров и служб.
Public health issues such as tuberculosis and polio immunization are priorities in a comprehensive health programme aimed at meeting the community-level needs of the most vulnerable. Вопросам охраны здоровья, таким, как вакцинация против туберкулеза и полиомиелита, придается приоритетное значение в рамках всеобъемлющей программы в области здравоохранения, преследующей цель удовлетворения потребностей наименее социально защищенных жителей общин.
National immunization days reached some 10 million children, including the vaccination of 700,000 under the age of 5 against measles. В рамках национальных дней иммунизации было охвачено около 10 миллионов детей, в том числе была проведена вакцинация 700000 детей в возрасте до 5 лет от кори.
Since March 2005, infants under the age of 12 months have also been immunized against hepatitis B. These immunization campaigns are also directed at women of reproductive age. В марте 2005 года наряду с вакцинацией от шести этих болезней была проведена вакцинация от гепатита В грудных детей в возрасте до 12 месяцев.
Ongoing interventions in these zones - such as immunization and cattle vaccination against rinderpest - will give UNICEF the opportunity to promote peace-building and reconciliation activities at the grass-roots level. Принимаемые в этих зонах меры, такие, как иммунизация и противочумная вакцинация домашнего скота, дадут ЮНИСЕФ возможность поощрять усилия по миростроительству и примирению, предпринимаемые на низовом уровне.
One of the measures having the greatest impact in decreasing infant mortality was the implementation in 1991 of the expanded immunization programme, which increased the coverage of vaccinations considered to be basic. Одной из мер, оказывающих наибольшее влияние на сокращение детской смертности, было введение в 1991 году расширенной программы иммунизации, когда была введена вакцинация против основных болезней.
Since 2008, the national immunization schedule has included the vaccination of children against haemophilus influenzae type B, and a pilot project to introduce pneumococcal vaccines for children is planned. С 2008 года в Национальный календарь профилактических прививок введена вакцинация детей против гемофильной инфекции, запланирована реализация пилотного проекта по внедрению вакцинации детей против пневмококковой инфекции.