Примеры в контексте "Ila - Амп"

Примеры: Ila - Амп
The most recent ILA Conference was held in August 2004 in Berlin. Последняя по времени Конференция АМП состоялась в августе 2004 года в Берлине.
It circulated among the members in early 2005 and can be found on the ILA website. Он был распространен среди членов Комитета и размещен на Интернет-сайте АМП в начале 2005 года.
These were, briefly, some of the most recent results and future targets of the ILA Committee. Таким образом, вкратце были изложены результаты работы Комитета АМП за последнее время и его будущие цели.
The ILA Principles propose that jurisdiction could be derived from the mere presence of assets, subject to conditions. В Принципах АМП предлагается, чтобы основанием для юрисдикции служило само наличие активов, при соблюдении соответствующих условий.
The International Law Association (ILA), among others, has conducted a number of studies relating to the present subject. Ряд исследований, касающихся данного предмета, был проведен, в частности, Ассоциацией международного права (АМП).
The International Law Association (ILA) has issued several reports of relevance to the topic. Ассоциация международного права (АМП) издала несколько докладов, имеющих отношение к данной теме.
It is also worth mentioning the 2006 report of the ILA's Committee on Transnational Enforcement of Environmental Law. Также стоит упомянуть доклад 2006 года Комитета АМП по вопросу о транснациональном исполнении права окружающей среды.
The International Law Association (ILA) was founded in 1873 in Brussels, and its headquarters are in London. Ассоциация международного права (АМП) была основана в Брюсселе в октябре 1873 года; штаб-квартира Ассоциации находится в Лондоне.
The Director of Studies of ILA is Christine Chinkin, from the London School of Economics. Директором по научной работе АМП является сотрудница Лондонской школы экономики Кристин Чинкин.
The 75th ILA Conference is to be held in Sofia in August 2012. Проведение 75й конференции АМП запланировано на август 2012 года в Софии.
ILA participated, on 4 April 2011, in a panel to discuss perspectives for space law. Четвертого апреля 2011 года АМП приняла участие в совещании, посвященном обсуждению перспектив космического права.
Representatives of ILA made presentations at various sessions of the Colloquium, in particular the session on space debris. Представители АМП выступили с докладами на различных заседаниях в рамках Коллоквиума, включая заседание по космическому мусору.
Under agenda item 5, statements were made by the observers for ECSL, IISL, ILA, Intersputnik and Unidroit. С заявлениями по пункту 5 повестки дня выступили наблюдатели от АМП, ЕЦКП, МИКП, "Интерспутника" и УНИДРУА.
One of the striking features of ILA is the effort to keep pace with technological developments in the light of their strong influence in shaping international law. Яркой особенностью АМП является ее стремление идти в ногу с прогрессом в области технологий, учитывая их большое влияние на формирование международного права.
The ILA general practice, as stated in previous reports to the Legal Subcommittee, is to work in cooperation with other institutions involved in the field of space activities. Как было указано в предыдущих докладах Юридическому подкомитету, АМП традиционно сотрудничает с другими учреждениями, деятельность которых связана с космонавтикой.
The ILA terms of reference include a new and separate topic on its agenda: sub-orbital flights and their legal implications. Круг ведения АМП предусматривает включение в его повестку дня новой отдельной темы: суборбитальные полеты и связанные с ними юридические последствия.
The Washington Conference is being organized jointly by ILA and the American Society of International Law, which will be holding its 108th annual meeting in that context. Конференцию в Вашингтоне совместно организуют АМП и Американское общество международного права, которое в этой связи проведет свое сто восьмое ежегодное совещание.
These are critical issues that, in the view of ILA, are of major importance and an area in which space technology has a vital part to play. По мнению АМП, эти вопросы являются крайне важными, и космические технологии призваны играть существенную роль в их решении.
A further question discussed at the ILA London Conference was the obstacles standing in the way of the modification of treaties. Еще один вопрос, обсужденный на Лондонской конференции АМП, касался препятствий на пути модификации договоров.
The activities of the Space Law Committee of ILA were initiated in New York in 1958, during the 48th international conference of the Association. На сорок восьмой международной конференции Ассоциации, которая была проведена в Нью-Йорке в 1958 году, был создан Комитет АМП по космическому праву.
In that way, ILA would be making an important contribution to a debate that, in the first years of this millennium, is gradually gaining momentum. В этой связи АМП готова вносить значительный вклад в дискуссию, которая в первые годы нового тысячелетия постепенно становится все более активной.
Working session: contents of the report of the 73rd ILA Conference Рабочее заседание: содержание доклада семьдесят третьей Конференции АМП
In the light of the above, the Space Law Committee submitted a report on the legal aspects of the privatization and commercialization of space activities at the 73rd ILA Conference. В свете вышеизложенного Комитет по космическому праву представил на семьдесят третьей Конференции АМП доклад о правовых аспектах приватизации и коммерциализации космической деятельности.
References to principles in the headings of Part B are to the relevant ILA Principles. Ссылки на принципы в заголовках разделов части В настоящего документа являются ссылками на соответствующие Принципы АМП.
Therefore, and contrary to the line of thought underlying the previous treaties, ILA did not favour keeping the Moon Agreement in its current reading. По этой причине и в отличие от своей позиции по предыдущим документам АМП не выступает за сохранение текста Соглашения о Луне в его существующей редакции.