But that does set the ignition. |
Но она выставляет зажигание. |
The ignition switch shall be switched on. |
2.1 Зажигание должно быть включено. |
Turn off the ignition and reduce the inflation pressure of any one of the tyres until the adjusted tyre inflation pressure is 100 kPa below the recommended cold inflation pressure. |
2.1.1.3 Зажигание отключается, и давление в любой из шин снижается до тех пор, пока скорректированное давление в шине не будет на 100 кПа ниже рекомендуемого давления в холодном состоянии. |
If the warning signal as required in paragraph 2.2.3. above has activated, wait 5 minutes before turning the ignition on; the signal must reactivate and remain active as long as the ignition switch is in the "on" position. |
2.2.4 В случае включения предупредительного сигнала в соответствии с требованием пункта 2.2.3 зажигание включается через пять минут; сигнал должен включиться вновь и оставаться включенным до тех пор, пока переключатель зажигания находится в положении "включено". |