Английский - русский
Перевод слова Ignition

Перевод ignition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажигание (примеров 54)
Turn off the ignition, put your keys and the hands on the dashboard, both of you. Выключите зажигание, положите ключи и руки на панель, оба.
Liftoff in five, four, three, two, one... Ignition. Взлет через пять, четыре, три, две, одну, зажигание.
It has keyless ignition. Там зажигание без ключей работает.
When the ignition is switched off for more than 30 minutes and switched on again, a short-term deactivated safety-belt reminder must reactivate. Если зажигание выключается более чем на 30 минут, а затем включается снова, то функция кратковременного отключения устройства, напоминающее о необходимости пользоваться ремнями безопасности, должна быть подавлена.
And lo and behold, the ignition comes on. И вот смотри, включается зажигание.
Больше примеров...
Воспламенение (примеров 11)
The chemical ignition was chosen instead of a conventional igniter for reliability reasons, and to reduce mechanical complexity. Химическое воспламенение было выбрано вместо обычного по причинам надёжности, и для уменьшения механической сложности.
(a) spontaneous ignition of the gas emitted takes place in any step of the test procedure; or а) на какой-либо стадии испытания происходит самопроизвольное воспламенение выделяемого газа; или
These all shared the same operating principle, the advanced primer ignition blowback mechanism pioneered by the Becker cannon, but fired different ammunition: 20×72RB, 20×100RB, and 20×110RB, respectively. У этих конструктивно сходных образцов оружия, в механике которых использовалась отдача затвора и опережающее воспламенение капсюля (по типу пушки Беккера), использовались, однако, несколько различные патроны, 20×72RB, 20×100RB, и 20×110RB, соответственно.
if ignition of the cotton wool has taken place произошло ли воспламенение хлопковой ваты.
"Temperature class" means a grouping of flammable gases and vapours of flammable liquids according to their ignition temperature; and of the electrical apparatus intended to be used in the corresponding potentially explosive atmosphere according to their maximum surface temperature; означает определенную в предписанных условиях испытания наиболее низкую температуру нагретой поверхности, при которой происходит воспламенение легковоспламеняющегося вещества в виде газовоздушной или паровоздушной смеси.
Больше примеров...
Возгорание (примеров 20)
If an observable ignition occurs, the elapsed time and amount discharged is noted. Если происходит заметное возгорание, отмечается прошедшее время и количество выпущенного вещества.
The procedure is also finished when ignition and sustained combustion is obtained at a distance of 90 cm. Процедура также завершается, если возгорание и устойчивое горение происходят на расстоянии 90 см.
31.4.1.1 This test standard describes the method to determine the ignition distance of an aerosol spray in order to assess the associated flame risk. 31.4.1.1 В этом стандарте проведения испытаний описывается метод определения расстояния, на котором происходит возгорание распыляемого аэрозоля, в целях определения соответствующего риска воспламенения.
31.4 Ignition distance test for spray aerosols 31.4 Испытание распыляемых аэрозолей для определения расстояния, на котором происходит возгорание
If ignition occurs, continue discharging and time the duration of the flame for 5 s, from the start of ignition; Если возгорание происходит, продолжать распылять содержимое и поддерживать пламя в течение 5 сек. с начала возгорания;
Больше примеров...
Поджигания (примеров 4)
The technical result is that of providing for ignition. Технический результат заключается в обеспечении поджигания.
The invention relates to a device for ignition or warming by means of a chemical reaction. Изобретение относится к устройству для поджигания или разогрева в результате химической реакции.
The device for warming without ignition can be used for domestic or medical purposes to produce heat, in particular, for compresses or vaccinations. Устройство для разогрева без поджигания может применяться в бытовых или медицинских целях для получения тепла, в частности для компрессов или прививок.
A kindling means with a large combustion area requires uniform ignition across the entire surface thereof, which is achieved through the provision of a plurality of identical devices that are activated simultaneously. Средство для растопки с большой площадью горения требует равномерного поджигания по всей поверхности, что достигают установкой нескольких идентичных устройств, запускаемых одновременно.
Больше примеров...
Ignition (примеров 14)
"Ignition", themed around a rocket launch, planets, and space exploration. Ignition - посвящён запуску космического корабля и исследованию космоса.
During the recording sessions, the Offspring re-recorded "Dirty Magic" (from their 1992 album Ignition), which serves as the album's ninth track. Во время записи, The Offspring перезаписали песню «Dirty Magic» (с их альбома 1992 Ignition), которая стала девятым треком альбома.
The Unisparker Ignition systems became the automobile industry standard for almost 50 years, until the advent of the HEI systems. Одна из них - Unisparker Ignition - стала стандартом индустрии почти на 50 лет, пока на замену ей не пришла система HEI.
2, #24-25 (April-May 2010) and played a major role in The Thanos Imperative: Ignition (June 2010) and The Thanos Imperative #1-6 (July-Dec. 2010). Персонаж был представлен заново в Guardians of the Galaxy том 2 Nº 24-25 (апрель-май 2010 года) и играл важную роль в The Thanos Imperative: Ignition (июнь 2010 года) и The Thanos Imperative Nº 1-6 (июль-декабрь 2010 года).
During each cycle up to 12 prominent science-based ideas are selected by the evaluation committee for participation in an Ignition Event. Во время каждой из программ оценочным комитетом производится отбор до двенадцати научных или инженерных идей для участия в мероприятии «Запуск!» (англ. Ignition Event).
Больше примеров...
Принудительным зажиганием (примеров 17)
2 Applies in case of a positive ignition engine. 2 Применяется в случае двигателя с принудительным зажиганием.
1 Positive ignition particulate mass and number limits shall apply only to vehicles with direct injection engines. 1 Предельные значения массы и числа взвешенных частиц, выбрасываемых двигателем с принудительным зажиганием, применяют только к транспортным средствам, оснащенным двигателями с прямым впрыском.
In the cases laid down in table 1 of Annex 15 for dual-fuel engines, and for positive ignition engines. В случаях, указанных в таблице 1 приложения 15 для двухтопливных двигателей и для двигателей с принудительным зажиганием.
Uniform provisions concerning the measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from compression-ignition engines and positive ignition engines for use in vehicles Единообразные предписания, касающиеся подлежащих принятию мер по ограничению выбросов загрязняющих газообразных веществ и взвешенных частиц двигателями с воспламенением от сжатия и двигателями с принудительным зажиганием, предназначенными для использования на транспортных средствах
ignition engine with regard to the emissions of gaseous принудительным зажиганием или двигателем с воспламенением
Больше примеров...