Английский - русский
Перевод слова Ignition

Перевод ignition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажигание (примеров 54)
Go to car, put key in ignition. Пойти к машине, вставить ключ в зажигание.
Okay, now, what you want to do first Is turn on the ignition And shift into drive. Значит так, первым делом тебе надо включить зажигание, и включить первую передачу.
2.3. Start the vehicle engine or place the ignition in the "on" position, whichever will turn on the suppression system, and close all vehicle doors. 2.3 Завести двигатель транспортного средства или включить зажигание, в зависимости от того, в каком положении включается система вытеснения воздуха, и закрыть все двери транспортного средства.
Just put the key in the ignition, and... Вставь ключ в зажигание...
Otherwise, you would've gone out... to your favorite car of all the 1 7 you own... and as soon as you turned on the ignition... Иначе в одно прекрасное утро... ты бы вышел, подошел к одной из своих семнадцати машин, включил зажигание...
Больше примеров...
Воспламенение (примеров 11)
The chemical ignition was chosen instead of a conventional igniter for reliability reasons, and to reduce mechanical complexity. Химическое воспламенение было выбрано вместо обычного по причинам надёжности, и для уменьшения механической сложности.
What is the meaning of the following terms in the context of the transport of dangerous goods on tank vessels: detonation, deflagration, explosion, temperature, combustion and ignition? Что при перевозке опасных грузов танкерами означают следующие термины: детонация, дефлаграция, взрыв, температура, горение и воспламенение?
Pentabromodiphenyl ether commercial mixtures have been used as flame retardants that slow the ignition and spread of fire of plastics, which are the primary end use for flame retardants as a result of the inherent flammability of many polymers. Коммерческие смеси пентабромдифенилового эфира применяются в качестве огнезащитных средств, которые замедляют воспламенение и распространение огня в изделиях из пластмасс; эта сфера является основной областью конечного применения огнезащитных составов в силу присущей многим полимерам легковоспламеняемости.
if ignition of the cotton wool has taken place произошло ли воспламенение хлопковой ваты.
A Ignition of a substance А) Воспламенение вещества.
Больше примеров...
Возгорание (примеров 20)
The procedure is also finished when ignition and sustained combustion is obtained at a distance of 90 cm. Процедура также завершается, если возгорание и устойчивое горение происходят на расстоянии 90 см.
You say ignition was instantaneous? Говорите, возгорание было мгновенным?
(c) If for an aerosol with a chemical heat of combustion less than 20 kJ/g, no ignition occurs in the ignition distance test, the enclosed space ignition test described in sub-section 31.5 of this Manual shall be performed; с) если у аэрозоля с химической теплотой сгорания менее 20 кДж/г не происходит возгорания в ходе испытания на предмет определения расстояния, на котором происходит возгорание, то проводится испытание в замкнутом пространстве, которое описывается в подразделе 31.5 настоящего Руководства;
If ignition occurs, continue discharging and time the duration of the flame for 5 s, from the start of ignition; Если возгорание происходит, продолжать распылять содержимое и поддерживать пламя в течение 5 сек. с начала возгорания;
The maximum distance between burner flame and the aerosol's actuator for which an ignition and sustained combustion was observed is noted as the "ignition distance", in all other circumstances; Во всех других случаях в качестве "расстояния, на котором происходит возгорание", указывается максимальное расстояние между пламенем горелки и клапаном-пускателем аэрозоля, на котором отмечалось возгорание и устойчивое горение;
Больше примеров...
Поджигания (примеров 4)
The technical result is that of providing for ignition. Технический результат заключается в обеспечении поджигания.
The invention relates to a device for ignition or warming by means of a chemical reaction. Изобретение относится к устройству для поджигания или разогрева в результате химической реакции.
The device for warming without ignition can be used for domestic or medical purposes to produce heat, in particular, for compresses or vaccinations. Устройство для разогрева без поджигания может применяться в бытовых или медицинских целях для получения тепла, в частности для компрессов или прививок.
A kindling means with a large combustion area requires uniform ignition across the entire surface thereof, which is achieved through the provision of a plurality of identical devices that are activated simultaneously. Средство для растопки с большой площадью горения требует равномерного поджигания по всей поверхности, что достигают установкой нескольких идентичных устройств, запускаемых одновременно.
Больше примеров...
Ignition (примеров 14)
Checkbox 5 allow to remove encryption from client, but not launch Injection (Ignition mode) if set. Переключатель 5 позволяет снять энкрипт с клиента но не запускать Injection (режим Ignition) если выключен.
"Ignition", themed around a rocket launch, planets, and space exploration. Ignition - посвящён запуску космического корабля и исследованию космоса.
A small number of large scale nuclear fusion experiments also exist including the National Ignition Facility in the USA, JET in the UK, and soon the ITER experiment currently under construction in France. В Великобритании также существует небольшое количество экспериментов по ядерному термоядерному синтезу, в том числе National Ignition Facility в США JET в Великобритании, и эксперимент ITER, который в настоящее время строится во Франции.
"Dead Space Ignition". Протагонист игры Dead Space Ignition.
He was the author of Ignition! Он был автором книги Ignition!
Больше примеров...
Принудительным зажиганием (примеров 17)
The off-cycle laboratory test requirements shall not apply for the type-approval of positive ignition engine under this Regulation. Для официального утверждения типа двигателей с принудительным зажиганием на основании настоящих Правил эти требования к испытаниям вне цикла на испытательных станциях не применяются.
whose engine cylinder capacity does not exceed 50 cm³ for spark ignition engines, or объем цилиндра которого не превышает 50 см3 в случае двигателей с принудительным зажиганием, или
The fuel consumption, expressed in litres per 100 km or in m3 per 100 km is calculated by means of the following formulae: (a) for vehicles with a positive ignition engine fuelled with petrol: 1.4.3 Расход топлива, выраженный в литрах на 100 км или в м3 на 100 км, рассчитывается по следующим формулам: а) для двигателей транспортных средств с принудительным зажиганием, работающих на бензине:
(b) The analyzer shall be spanned with the 0 per cent oxygen blend for positive ignition engines. Ь) В случае двигателей с принудительным зажиганием анализатор настраивают с помощью 0-процентной смеси кислорода.
10.1.5.2. Engine combustion system (e.g. compressed ignition or positive ignition) 10.1.5.3. 10.1.5.2 Система сгорания топлива в двигателе (например, с воспламенением от сжатия или с принудительным зажиганием)
Больше примеров...