2 Applies in case of a positive ignition engine. |
2 Применяется в случае двигателя с принудительным зажиганием. |
1 Positive ignition particulate mass and number limits shall apply only to vehicles with direct injection engines. |
1 Предельные значения массы и числа взвешенных частиц, выбрасываемых двигателем с принудительным зажиганием, применяют только к транспортным средствам, оснащенным двигателями с прямым впрыском. |
Additional information on test conditions (for positive ignition engines only) |
17.0 Дополнительная информация об условиях испытания (только для двигателей с принудительным зажиганием) |
The off-cycle laboratory test requirements shall not apply for the type-approval of positive ignition engine under this Regulation. |
Для официального утверждения типа двигателей с принудительным зажиганием на основании настоящих Правил эти требования к испытаниям вне цикла на испытательных станциях не применяются. |
5.2.2. For positive ignition engines subject to the test set out in Annex 6, the maximum permissible carbon monoxide content in the exhaust gases at normal engine idling speed shall be that stated by the vehicle manufacturer. |
5.2.2 В случае двигателей с принудительным зажиганием, которые должны подвергаться испытанию, предусмотренному в приложении 6, максимально допустимое содержание моноксида углерода в режиме холостого хода должно соответствовать показателю, указанному изготовителем транспортного средства. |
In the cases laid down in table 1 of Annex 15 for dual-fuel engines, and for positive ignition engines. |
В случаях, указанных в таблице 1 приложения 15 для двухтопливных двигателей и для двигателей с принудительным зажиганием. |
whose engine cylinder capacity does not exceed 50 cm³ for spark ignition engines, or |
объем цилиндра которого не превышает 50 см3 в случае двигателей с принудительным зажиганием, или |
3.2.1.5. Drawings of combustion chamber and piston crown and, in the case of positive ignition engine, piston rings: |
3.2.1.5 Чертежи камеры сгорания и верхней части поршня и, в случае двигателя с принудительным зажиганием, поршневых колец: |
5.2.3.5. Positive ignition engines of vehicles that can run either on petrol or on a gaseous fuel, are to be tested with both fuels, in accordance with the provisions in paragraphs 5.2.3.1. to 5.2.3.3. |
5.2.3.5 Двигатели транспортных средств с принудительным зажиганием, которые могут работать либо на бензине, либо на газообразном топливе, надлежит испытывать на обоих видах топлива в соответствии с положениями пунктов 5.2.3.1-5.2.3.3. |
Uniform provisions concerning the measures to be taken against the emission of gaseous and particulate pollutants from compression-ignition engines and positive ignition engines for use in vehicles |
Единообразные предписания, касающиеся подлежащих принятию мер по ограничению выбросов загрязняющих газообразных веществ и взвешенных частиц двигателями с воспламенением от сжатия и двигателями с принудительным зажиганием, предназначенными для использования на транспортных средствах |
The fuel consumption, expressed in litres per 100 km or in m3 per 100 km is calculated by means of the following formulae: (a) for vehicles with a positive ignition engine fuelled with petrol: |
1.4.3 Расход топлива, выраженный в литрах на 100 км или в м3 на 100 км, рассчитывается по следующим формулам: а) для двигателей транспортных средств с принудительным зажиганием, работающих на бензине: |
For the future it should be discussed if the limitation to a compression-ignition engine is justified, as well from the point of the flashpoint of the fuel and the risk of state-of-art positive ignition systems. |
В будущем следует рассмотреть обоснованность ограничений, касающихся двигателей с воспламенением от сжатия в контексте температуры вспышки топлива и рисков, связанных с наиболее современными системами с принудительным зажиганием. |
Contracting Parties can make the parameter fa compulsory. (a) Compression-ignition engines: Naturally aspirated and mechanically supercharged engines: Turbocharged engines with or without cooling of the intake air: (b) Positive ignition engines: |
Договаривающиеся стороны могут ввести требование об обязательном использовании параметра fa. а) Двигатели с воспламенением от сжатия: Двигатели без наддува и с механическим нагнетателем: Двигатели с турбонаддувом, оснащенные или не оснащенные системой охлаждения всасываемого воздуха: Ь) Двигатели с принудительным зажиганием: |
ignition engine with regard to the emissions of gaseous |
принудительным зажиганием или двигателем с воспламенением |
(b) The analyzer shall be spanned with the 0 per cent oxygen blend for positive ignition engines. |
Ь) В случае двигателей с принудительным зажиганием анализатор настраивают с помощью 0-процентной смеси кислорода. |
"4.7. Requirements on restricted fuel range type-approval in case of positive ignition engines fuelled with compressed natural gas/biomethane (CNG) or LPG." |
"4.7 Требования к официальному утверждению типа ограниченного ассортимента топлива в случае двигателей с принудительным зажиганием, работающих на компримированном природном газе/биометане (КПГ) или СНГ". |
10.1.5.2. Engine combustion system (e.g. compressed ignition or positive ignition) 10.1.5.3. |
10.1.5.2 Система сгорания топлива в двигателе (например, с воспламенением от сжатия или с принудительным зажиганием) |