Английский - русский
Перевод слова Icon
Вариант перевода Икона

Примеры в контексте "Icon - Икона"

Примеры: Icon - Икона
It's an icon of patron saint thomas more From my harvard days. Okay. Это икона святого-покровителя Томаса Мора с моих гарвардских дней.
No, because she's... like a cultural icon. Нет, потому что она... икона культуры.
If everything was made as explained, an icon as below in its area will have appeared of work. Если все было сделано как объяснено, то икона как ниже в своей OBLASTи появится работы.
CMK, "Criminal Procedure Law" with a combination of the first letters of words emerged a shortened name, is an icon. СМК", Уголовно-процессуальный закон" с комбинацией из первых букв слов возникло сокращенное название, является икона.
Miracle Saint George about dragon, an icon the end of XIV century, Novgorod. Чудо Геогрия о змие, икона конец XIV века, Новгород.
Above the Royal Doors is the icon of the Last Supper. Над царскими вратами - икона «Тайная вечеря».
This is Twitter icon of ChethStudios it in three different poses, each in three sizes as a PNG file. Это щебет икона ChethStudios его в три разных позах, каждая в трех размерах, как PNG файл.
He's a two-time local Emmy winner and broadcasting icon, Он - двукратный обладатель Эмми и икона радиовещания,
Well, when you're a celebrity - icon, you know - things are a little nutty. Ну, когда вы знаменитость, пожалуй, даже икона, случаются безумные вещи.
And that's our icon sitting right there. В ней эта икона и находилась.
this is a typical Eastern Church icon. и это типичная икона Восточной Церкви.
You see, this year, a motoring icon is celebrating its 40th birthday. Дело в том что в этом году Авто икона празднует свое сорокалетие
So I still wanted to keep her fresh, you know, looking amazing, fashion-forward, because she is a style icon. Я хотел, чтоб она выглядела свежо, Продвинуто, потому что она модная икона.
The Kursk icon of the Theotokos will be in our parish from Saturday May 9th to Tuesday May 12th. Курская Коренная икона Пресвятой Богородицы посетит наш приход с субботы 9 мая по вторник 12 мая.
He also defended the film against critics who claimed that it glorifies lawbreaking: Michael's character is not the 'hero' or 'newest urban icon'. Он также защищал фильм от критиков, которые утверждали, что он одобряет правонарушения: «Персонаж Майкла не "герой" или "новая городская икона".
The term "pop art", first coined to describe the aesthetic value of mass-produced goods, was directly applicable to the contemporary phenomenon of rock and roll (including Elvis Presley, an early Pop art icon). Сам термин «поп-арт», был впервые придуман для описания эстетической ценности товаров массового производства и был непосредственно применим к современному феномену рок-н-ролльной музыки (включая Элвиса Пресли, икона раннего поп-арта).
At the All-Russia Exhibition of 1882 in Moscow, V. K. Chikalov's icon from Yelizarovo won a cash prize. На Всероссийской художественно-промышленной выставке 1882 года в Москве икона В. К. Чикалова из Елизарово была удостоена денежной премии.
The church is dedicated to Our Lady of Sorrows, Queen of Poland whose icon, perhaps dating back to the 18th century, is displayed in the basilica's main altar. Собор посвящён Скорбящей Богородице, королеве Польши, чья икона, вероятнее всего созданная в XVIII веке, выставлена на главном алтаре базилики.
Solid, defiant and supremely cool, the biker is an all-American icon of resilient individuality and freedom! Дикие, непокорные и невообразимо крутые Байкеры - это американская икона персональной независимости и свободы
As US President in the 1980's, the conservative icon Ronald Reagan described his approach to fiscal policy as "starve the beast": cutting taxes will eventually force people to accept less government spending. Будучи президентом Соединенных Штатов в 1980-х годах, Рональд Рейган, икона консерваторов, рассказал о своем подходе к финансовой политике как к «голодному зверю»: снижение налогов, в конечном счете, заставляет людей соглашаться с меньшими государственными расходами.
The icon was preserved at the Basilica of St Mary for centuries (it is now on display at the Art Museum of Georgia). Икона хранилась в церкви святой Марии в течение многих столетий, ныне она находится в Золотом фонде Государственного музея искусств Грузии.
So it's no big surprise that the big information design icon of the last century, the pinnacle of showing everybody how to get from A to B, the London Underground map, was not designed by a cartographer or a city planner. Поэтому неудивительно, что икона информационного дизайна предыдущего столетия, мастерски демонстрирующая, как добраться из пункта А в пункт Б - карта Лондонского метро - была разработана не картографом и не инженером, а чертёжником.
Adam Smith, that icon of market theory, argued that wealth is created when public institutions enable the "invisible hand" of the market to align interests. Адам Смит, икона рыночной теории, утверждал, что богатство создается, когда государственные учреждения запускают в действие «невидимую руку» рынка, чтобы совместить интересы.
It wasn't a painting, it was an icon actually. Это была не картина, это была икона.
So this is our icon to non-violence in our world - one of our living icons. Вот вам икона, символ отказа от насилия в нашем мире, живая икона.