Английский - русский
Перевод слова Icon
Вариант перевода Икона

Примеры в контексте "Icon - Икона"

Примеры: Icon - Икона
Buckley called Bowie both star and icon. Боуи (заключает Бакли) - «... и звезда, и икона.
Soho icon Henry Brazecki was beaten by vigilantes last night and hospitalized with a concussion and a broken hand. Генри Бразецки - икона Сохо - был избит вчера вечером лигой и госпитализирован с сотрясением мозга и сломанной рукой.
The carved icon, which equalized an opportunity "to see" for sighted and blind man, practically has disappeared from uses. Резная икона, которая уравнивала "видение" зрячего и слепого человека, практически исчезла из обихода.
For the orthodox man an icon is not only sacred image, it is also a symbol of hope. Для православного человека икона - это не только святыня, но и символ надежды.
After each catastrophe the icon of the Virgin could always be rescued, and embellishes still today the main altar. После каждой катастрофы икона Богородицы теперь всегда может быть спасена, и по сей день украшает главный алтарь.
Clearly, that the icon Lucas in the beginning of XI century has been written. Понятно, что написана икона была самим Лукой в начале XI века, а не в I веке.
At the end of XIX century the carved icon has received wide popularity in many countries of the Western Europe. В конце ХIХ века резная икона получила широкую популярность во многих странах Западной Европы.
During the Soviet rule the icon was plastered over. В годы Советской власти икона была утрачена.
The main purpose of the museum is to save the phenomenon of the Nevyansk icon. Основной целью музея является сохранение такого явления, как невьянская икона.
Hepburn is also remembered as both a film and style icon. Кроме того, Хепбёрн запомнилась как икона стиля и кино.
The icon can be found above the altar of this Chapel. Икона располагается над алтарём данной Капеллы.
You're Blair Waldorf- fashion icon, queen b. Ты Блэр Уолдорф... икона стиля, королева Би.
As icon, myth, and ritual, the Nobel Prize is well secured. Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена.
This icon too has become miraculous. Эта икона также всегда почиталась как чудотворная.
Thus the icon was acknowledged as wonder-making. Вскоре икона была прославлена как чудотворная.
The central icon of the church is "Our Lady", which is set on a stepped podium. Центральная икона церкви «Богоматерь» установлена на ступенчатом подиуме.
The icon appears to be of Western origin. Икона, по всей вероятности, имеет Византийское происхождение.
Recognised as a film and fashion icon, Hepburn was active during Hollywood's Golden Age. Признанная икона киноиндустрии и стиля, пик карьеры которой пришёлся на Золотой век Голливуда.
We have a 12th century Cretan icon of the Archangel Gabriel downstairs in storage, decorated in gold. У нас есть критская икона 12 века с изображением архангела Гавриила внизу, в хранилище, декорированная золотом.
This is definitely the icon used to hit Hal Bennett. Это определенно та икона, которой ударили Хэла Бенета.
Judging our runway show will be no less than fashion icon Janice Dickinson. Судить наше шоу будет не кто иная как модная икона Дженис Дикинсон.
According to the text, it was a religious artifact, an icon. Согласно тексту, он был просто религиозным артефактом, как икона.
I thought you were this icon of New Feminism, or something. Я думала, вы эта икона Нового Феминизма или типа того.
It's time for the world to decide whether Trinity is an icon or a predator. Пора миру решить - икона ли Тринити, или же хищник.
JANFamed fashion icon Yves Saint Laurent once said that elegance is forgetting what one is wearing. Икона моды Ив Сен Лоран однажды сказал: элегантность - забывать чужие наряды.