Примеры в контексте "Icftu - Мксп"

Примеры: Icftu - Мксп
ICFTU made oral statements in 1994 on workplace eco-auditing. В 1994 году МКСП выступала с устными заявлениями по вопросу экологического обследования рабочих мест.
Central to the ICFTU's work was the struggle to defend workers' rights. Главной в деятельности МКСП являлась борьба в защиту прав рабочих.
The ICFTU was represented at the second session by a team of trade unionists from all continents. МКСП была представлена на второй сессии группой профсоюзных деятелей со всех континентов.
Oral statements were made by the General Secretary of the ICFTU Inter-American Regional Organization and by the Chairman of the ILO Workers' Group. Устные заявления были сделаны Генеральным секретарем Межамериканской региональной организации МКСП и Председателем Группы МОТ по вопросам трудящихся.
The Chairperson of the ICFTU Women's Committee addressed the plenary session, and a statement was circulated to government delegations. Председатель Женского комитета МКСП выступила на пленарном заседании, и заявление было распространено среди правительственных делегаций.
An ICFTU team also participated actively in the NGO Forum. Группа МКСП также активно участвовала в Форуме НПО.
Apart from the adult education conference mentioned, ICFTU kept in touch with developments at UNESCO. Помимо вышеупомянутой Конференции по образованию для взрослых МКСП следила за деятельностью ЮНЕСКО.
Around 20 member unions of EAKL and TALO are members of vocational secretariats of ICFTU and branch committees of ETUC. Около 20 участвующих в ЕАКЛ и ТАЛО профсоюзов являются членами отраслевых секретариатов МКСП и комитетов ЕКПС.
The representatives of ICFTU, Morocco, Nigeria and Brazil discussed the need for greater disclosure. Представители МКСП, Марокко, Нигерии и Бразилии проанализировали вопрос о необходимости более значительного раскрытия информации.
ICFTU organizes free and democratic national trade union centres. МКСП организует свободные и демократические национальные профсоюзные центры.
ICFTU was represented at Geneva in 1997. МКСП была представлена в Женеве в 1997 году.
As a side event, a round table on the theme "Justice is productive" was conducted by ICFTU. В качестве дополнительного мероприятия МКСП провела "круглый стол" на тему "Справедливость продуктивна".
The World Summit for Social Development was attended by an ICFTU team of high-level trade unionists from different regions. На Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития присутствовала группа МКСП, состоявшая из профсоюзных деятелей высокого уровня из различных регионов.
A number of leaders of ICFTU affiliates were members of governmental delegations. В число членов правительственных делегаций вошли несколько руководителей ассоциированных организаций МКСП.
The ICFTU General Secretary addressed the plenary session, and a written statement was circulated. Генеральный секретарь МКСП выступил на пленарном заседании, и было распространено письменное заявление.
During the session preparing for the Beijing Conference, ICFTU made an oral statement on the draft platform for action. Во время сессии по подготовке к Пекинской конференции МКСП выступила с устным заявлением по проекту Платформы действий.
At the Fourth World Conference on Women, ICFTU was represented by a team of leading trade union women from all regions. На четвертой Всемирной конференции по положению женщин МКСП была представлена группой женщин - ведущих профсоюзных деятелей из всех регионов.
ICFTU organized a trade union women's caucus every day during the Conference. Ежедневно в период работы Конференции МКСП проводила совещания женщин - профсоюзных деятелей.
Prior to the Conference, ICFTU and its affiliates participated in a number of preparatory regional meetings. До начала Конференции МКСП и ее ассоциированные члены приняли участие в ряде подготовительных региональных совещаний.
During the period under review, the ICFTU representative followed the proceedings of the General Assembly mainly the Second and Third Committees. В отчетный период представитель МКСП следила за работой Генеральной Ассамблеи, в основном Второго и Третьего комитетов.
The Council and Conference of IMO as well as technical meetings were attended by ICFTU. МКСП присутствовала на заседаниях Совета и конференциях ИМО, а также на технических совещаниях.
An ICFTU specialist participated in the drafting of a safety guide for occupational radiation protection at IAEA. Специалист МКСП принимал участие в разработке проекта руководства МАГАТЭ по радиационной безопасности на рабочем месте.
ICFTU maintained close contacts with officials of the Department for Economic and Social Affairs and the Centre for Human Rights. МКСП поддерживала тесные контакты с сотрудниками Департамента по экономическим и социальным вопросам и Центра по правам человека.
In May 1997, ICFTU convened a symposium on structural adjustment, globalization and employment creation at Dakar. ЗЗ. В мае 1997 года МКСП провела в Дакаре симпозиум по вопросам структурной перестройки, глобализации и создания рабочих мест.
During Habitat II, the ICFTU reminded Governments to create and stimulate economic conditions so as to enable working people to afford adequate housing. В ходе конференции Хабитат II МКСП напомнила правительствам о необходимости создания экономических условий, дающих трудящимся возможность получения надлежащего жилья.