If you include the coastal ice shelves, you can see thatthe Ross Ice Shelf - it's the big one down here - the Ross IceShelf is the size of France. |
Если включить прибрежные ледники, например ледник Росса, вот этот большой здесь внизу, который размером с Францию, |
An ice tongue forms when a valley glacier moves very rapidly out into the ocean or a lake. |
Образуется, когда ледник из долины движется очень быстро в море или озеро. |
This is the largest ice shelf in the Arctic, the Ward Hunt Ice Shelf. |
Это крупнейший шельфовый ледник в Арктике, ледник имени Уорда Ханта. |
So what that means is, what it tells us is that the Ross Sea region, this ice shelf, melted back and formed anew about 35 times. |
И это означает, это говорит нам о том, что ледник в море Росса таял и вновь образовывался где-то 35 раз. |
If you include the coastal ice shelves, you can see that the Ross Ice Shelf - it's the big one down here - the Ross Ice Shelf is the size of France. |
Если включить прибрежные ледники, например ледник Росса, вот этот большой здесь внизу, который размером с Францию, то Антарктика, вместе с ледниками, в два раза больше Австралии - это достаточно большое место. |
Unlike Scott and Shackleton, who viewed the ice as this sort of static monster that had to be crossed to get to the South Pole, we scientists now are able to see the ice as a dynamic living entity |
Скотту и Шеклтону ледник казался неподвижным монстром, которого предстоит победить, чтобы достичь Южного полюса. Мы, учёные, сегодня рассматриваем ледник, как динамически развивающийся объект, способный изменяться. |
So, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica. |
Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики. |
So we drill back in time to see how often that's happened, and exactly how fast that ice can melt. |
Поэтому мы бурили вглубь, чтобы узнать, как часто это случалось и с какой именно скоростью таял ледник. |
Nobody imagined that the West Antarctic Ice Sheet was this dynamic. |
Никто не мог вообразить, что ледник в Западной Антарктике обладает такой динамикой. |
So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica. |
Вот мы высаживаемся на шельфовый ледник Росса в Антарктиде. |
Because it's partly floating, you can imagine, is sea level rises a little bit, the ice lifts off the bed, and then it can break off and float north. |
Представьте себе этот плавучий лед: если уровень океана чуть-чуть повысится, ледник приподнимется над дном, отколется и начнет дрейфовать на север. |
The one glacier up in Greenland that puts more ice into the global ocean than all the other glaciers in the northern hemisphere combined is the Ilulissat Glacier. |
Гренландский ледник Иллулисат сбрасывает в мировой океан больше льда, чем все вместе взятые ледники Северного полушария. |
So there's a wall of ice a couple thousand feet deep going down to bedrock if the glacier's grounded on bedrock, and floating if it isn't. |
Это означает следующее: ледник покоится на скальном основании - до основания доходит стена льда толщиной в сотни метров, ледник не достигает скального основания - стена находится на плаву. |
So what that means is, what it tells us is that the Ross Sea region, this ice shelf, melted back and formed anew about 35 times. |
И это означает, это говорит нам о том, что ледник в море Росса таял и вновь образовывался где-то 35 раз. |