| with "Dentine Ice" in most instances. | на "Дентин айс" почти везде. |
| Well, she'd have to be - all those years skating with the Ice Capades. | Ну, она должно быть все эти годы катается на коньках в шоу Айс Кэпедс. |
| Ice, can we- can we just cool it on the smoothies for right now? | Айс, может тебе необязательно делать коктейли прямо сейчас? |
| During this time, the Indiana Ice organization has remained a member club in the USHL, with membership on its board and full rights to participate in the business and operations of the league. | При этом «Индиана Айс» остаётся участником USHL, входит в состав её Совета и имеет полные права на участие в деятельности и операций лиги. |
| Although he was successful, Ice later regretted his business arrangements with SBK, which had paid him to adopt a more commercial appearance to appeal to a mass audience and published fabricated biographical information without his knowledge. | Хотя Ванилла Айс был успешным, он вскоре пожалел о сотрудничестве с SBK, которые платили ему за более коммерческий имидж, а также выпустили фальсифицированную биографию без его ведома. |
| Jimmy, you're one. Ice, you're two. | Джимми, ты первый. Айс, второй. |
| So, inspired by his mother's private detective - [Gob] "Ice." | И, посмотрев на маминого частного сыщика, - "Айс". |
| It was once used in a Ice Cube video. | Снималась даже с Айс Кьюбом в клипе |
| Boys like, "How's Vanilla Ice gon' dis you?" | Твои друзья кричат... "Смотри, Ванилла Айс стебет!" |
| Here he comes, Brother ice. | Мы привезли его, Айс! |
| Looks like a giant cube of ice. | Гигантский куб - просто айс. |
| It's not supposed to be "Ike," it's supposed to be "ice." C. | ќна не хотела писать јйк. ќна имела в виду "айс" (лЄд). |
| To go dancing with Ice Tea. | Потанцевать с Айс Ти. |
| Ice, what are you doing? | Айс, что ты делаешь? |
| Ice found your father. | Айс нашёл твоего отца. |
| ICE or you're fired! | Айс... или ты уволен! |
| Ice Cube isn't an actor. | Айс Кьюб - не актер. |
| I'll cover you, Ice! | Я тебя прикрою, Айс! |
| What's up, Ice? | Айс, как дела? |
| Ice, you seen Nadia? | Айс, ты случайно не видел Надю? |
| But Ice is so powerful. | Но Айс так влиятелен. |
| Ice Cube does. Heh. | Айс Кьюб - читает. |
| Ice is back with a brand-new invention | Айс вернулся с моим супер-новым изобретением |
| Wait, are you Vanilla Ice? | Стой, ты Ванилла Айс? |
| Give me Revlon's Fire Ice. | Давай лучше "Фарреллс айс". |