You must not eat too much ice-cream and spaghetti. |
Ты не должен есть слишком много мороженного и спагетти. |
Cal's gotten into the postmodern ice-cream movement. |
Кэл присоединился к группе современных исследований мороженного. |
And that's without one fizzy drink, no ice-cream, no chocolate. |
И это еще без газировок, без мороженного, без шоколада. |
I think you should take the girls into town this weekend and get 'em an ice-cream or somethin'? |
Думаю, тебе стоило бы взять девочек в город на уикенд и купить им мороженного или еще чего? |
In 2005 the group acquired the Ice-Fili ice-cream production and sale business later reorganized into Iceberry group of companies. |
В 2005 году был приобретен бизнес по производству и продаже мороженного «Айс-Фили», который впоследствии был преобразован в группу компаний «Айсберри». |
Of course that has nothing to do with the fact that this station and the ice-cream company are owned by the same corporation, but I digress. |
Конечно ничего особенного в этом нет, но наш канал и завод мороженного принадлежат одной и той же корпорации, и я ничего не могу поделать. |
Outside an ice-cream store. |
Рядом с магазином мороженного. |
Fruit ice-cream is made of 70% fresh fruits and berries... |
Для приготовления фруктового мороженного используется 70% настоящих фруктов и ягод. |
Up to 48 ice-cream flavours in one place! |
Самый большой выбор мороженного во всей Литве! |