| Are they buying ice-cream or freezing it? | Они покупают мороженое или замораживают его? |
| She was walking out, to get an ice-cream... when this car comes running right upon her. | Она вышла, купить мороженое... и её сбила машина. |
| I like, I like ice-cream. | Я... Я люблю мороженое. |
| We can go for an ice-cream. | Мы можем пойти поесть мороженое? |
| Shashlik, sandwiches, quesadilla, big variety of summer salads, ice-cream, beer on... | В меню шашлыки, сэндвичи, кесадийя, многообразие летних салатов, мороженое, разливное пиво и прохладительные... |
| Sighted, the ice-cream van outside Wilberforce House in Sowerby Bridge. | В Соверби Бридже возле дома Уилберфорс замечен фургон с мороженым. |
| One day, I collapsed in the supermarket... the ice-cream aisle. | Однажды я свалился в супермаркете... в проходе с мороженым. |
| Detective Sanchez has jumped on that ice-cream truck that you've been hearing. | Детектив Санчез только что запрыгнул в фургончик с мороженым, который вы слышите. |
| To an ice-cream counter, | У прилавка с мороженым, |
| Ice-cream party for Jamie. | Вечеринка с мороженым для Джейми. |
| Why can't we just go get ice-cream, I'm hungry. | Почему нельзя просто купить по мороженому. Я есть хочу. |
| How about we go get some ice-cream sundaes? | Может, поедем съедим по мороженому? |
| If I let you score any goal, I'll treat you to ice-cream. | За каждый пропущенный мяч куплю вам по мороженому. |
| Cal's gotten into the postmodern ice-cream movement. | Кэл присоединился к группе современных исследований мороженного. |
| And that's without one fizzy drink, no ice-cream, no chocolate. | И это еще без газировок, без мороженного, без шоколада. |
| I think you should take the girls into town this weekend and get 'em an ice-cream or somethin'? | Думаю, тебе стоило бы взять девочек в город на уикенд и купить им мороженного или еще чего? |
| Outside an ice-cream store. | Рядом с магазином мороженного. |
| Up to 48 ice-cream flavours in one place! | Самый большой выбор мороженного во всей Литве! |
| I haven't had ice-cream in so long. | Я так давно не ела мороженное. |
| They played ice-cream sandwich. | Они играли в мороженное сандвич, представляешь? |
| It is used as a thickener for sauces and stews, and as a binding agent in cake mixes, dough, biscuits and ice-cream. | Он используется как сгуститель соусов и рагу, а также добавляется для вязкости в кондитерские смеси, тесто, бисквиты и мороженное. |
| From now on I only want to eat burgers and French fries and ice-cream sundaes. | Отныне я хочу только есть гамбургеры, картофель фри и сливочное мороженное с сиропом. |
| Originally SOPRANO ice-cream is from Vittorio Venetto region in Italy. | Мороженное "SOPRANO" появилось в Балтийских странах в 2003 году и сразу стало очень популярным. |