Mummy's got a special treat for tea - a favourite ice-cream. | У мамы есть кое-что вкусненькое к чаю - твое любимое мороженое. |
Alright, I'll have an ice-cream. | Ладно, я возьму мороженое. |
That's how ice-cream sundaes were invented... | Вот как изобрели мороженое сандэ... |
Have you ever tasted rowanberry ice-cream and sea-buckthorn jelly? | Пробовали ли Вы когда-нибудь рябиновое мороженое или облепиховое желе? |
Go over to the glow-in-the-dark ice-cream guy. | Иди к тому парню, который продает светящееся в темноте мороженое. |
To an ice-cream counter, | У прилавка с мороженым, |
No, not ice-cream trucks. | Нет, не с мороженым. |
What about her ice-cream truck? | Как насчет фургончика с мороженым? |
The ice-cream truck is parked directly in front of my house. | Рядом с моим домом припаркован фургон с мороженым. |
There was a lot of kids in the ice-cream shop... with their noses pressed against the glass, you know... who wanted to be like those guys. | В той лавке с мороженым было много ребят... Которые просто носы себе о стекло стирали, глядя на них... хотели стать такими же. |
Why can't we just go get ice-cream, I'm hungry. | Почему нельзя просто купить по мороженому. Я есть хочу. |
How about we go get some ice-cream sundaes? | Может, поедем съедим по мороженому? |
If I let you score any goal, I'll treat you to ice-cream. | За каждый пропущенный мяч куплю вам по мороженому. |
You must not eat too much ice-cream and spaghetti. | Ты не должен есть слишком много мороженного и спагетти. |
Cal's gotten into the postmodern ice-cream movement. | Кэл присоединился к группе современных исследований мороженного. |
And that's without one fizzy drink, no ice-cream, no chocolate. | И это еще без газировок, без мороженного, без шоколада. |
Fruit ice-cream is made of 70% fresh fruits and berries... | Для приготовления фруктового мороженного используется 70% настоящих фруктов и ягод. |
Up to 48 ice-cream flavours in one place! | Самый большой выбор мороженного во всей Литве! |
I haven't had ice-cream in so long. | Я так давно не ела мороженное. |
They played ice-cream sandwich. | Они играли в мороженное сандвич, представляешь? |
It is used as a thickener for sauces and stews, and as a binding agent in cake mixes, dough, biscuits and ice-cream. | Он используется как сгуститель соусов и рагу, а также добавляется для вязкости в кондитерские смеси, тесто, бисквиты и мороженное. |
Café for non-smokers in the ground floor offers enjoyable time spent over a cup of coffee, desserts and ice-cream cups. | Кафе в гостинице Централь находится на первом этаже. Здесь очень приятно посидеть - для Вас подготовим отличное кофе, пирожное, мороженное, холодные и горячие специальные блюда. |
SOPARNO ice-cream appeared in Baltic States in 2003 and immediately became very popular among people. We make our production using old Italian family Diego Zanchetta traditions. | Сам рецепт прибыл из Vittorio Venetto региона в Италии и сейчас мы готовим мороженное строго по старинным традициям итальярской семьи Diego Zanchetta. |