Английский - русский
Перевод слова Ice-cream

Перевод ice-cream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мороженое (примеров 54)
Give us your ice-cream. Дай-ка сюда свое мороженое.
Mozhimen... you want ice-cream? Можимен... Вы хотите мороженое?
You go and bring the ice-cream. Иди и купи мороженое.
There's ice-cream in the freezer. Там в мороженое в морозильнике.
I'm not hungry - mostly because we've had a nine-course tasting menu and an ice-cream sundae while my mom is missing! Я не голоден... преимущественно потому, что мы съели пробную порцию из девяти блюд и мороженое с фруктами и орехами, пока моя мама похищена!
Больше примеров...
С мороженым (примеров 20)
If he's not in the oval office, try the ice-cream room. Если его нет в Овальном кабинете, позвони в комнату с мороженым.
One day, I collapsed in the supermarket... the ice-cream aisle. Однажды я свалился в супермаркете... в проходе с мороженым.
The ice-cream truck is parked directly in front of my house. Рядом с моим домом припаркован фургон с мороженым.
There was a lot of kids in the ice-cream shop... with their noses pressed against the glass, you know... who wanted to be like those guys. В той лавке с мороженым было много ребят... Которые просто носы себе о стекло стирали, глядя на них... хотели стать такими же.
A street where our kids can ride their bikes and maybe an ice-cream truck can go by. И улицу, где наши дети смогут кататься на велосипедах и будет порой проезжать фургончик с мороженым.
Больше примеров...
По мороженому (примеров 3)
Why can't we just go get ice-cream, I'm hungry. Почему нельзя просто купить по мороженому. Я есть хочу.
How about we go get some ice-cream sundaes? Может, поедем съедим по мороженому?
If I let you score any goal, I'll treat you to ice-cream. За каждый пропущенный мяч куплю вам по мороженому.
Больше примеров...
Мороженного (примеров 9)
You must not eat too much ice-cream and spaghetti. Ты не должен есть слишком много мороженного и спагетти.
Cal's gotten into the postmodern ice-cream movement. Кэл присоединился к группе современных исследований мороженного.
I think you should take the girls into town this weekend and get 'em an ice-cream or somethin'? Думаю, тебе стоило бы взять девочек в город на уикенд и купить им мороженного или еще чего?
In 2005 the group acquired the Ice-Fili ice-cream production and sale business later reorganized into Iceberry group of companies. В 2005 году был приобретен бизнес по производству и продаже мороженного «Айс-Фили», который впоследствии был преобразован в группу компаний «Айсберри».
Fruit ice-cream is made of 70% fresh fruits and berries... Для приготовления фруктового мороженного используется 70% настоящих фруктов и ягод.
Больше примеров...
Мороженное (примеров 11)
Ice-cream - vanilla, one large tub of. Мороженное, ванильное, одна большая пачка.
They played ice-cream sandwich. Они играли в мороженное сандвич, представляешь?
While holding this ice-cream. При этом держа мороженное.
You knocked my bubble-gum ice-cream cone onto the ground. Ты толкнул меня и я уронил свое мороженное бабл-гам на землю.
Originally SOPRANO ice-cream is from Vittorio Venetto region in Italy. Мороженное "SOPRANO" появилось в Балтийских странах в 2003 году и сразу стало очень популярным.
Больше примеров...