Английский - русский
Перевод слова Ice-cream

Перевод ice-cream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мороженое (примеров 54)
Imagine eating ice-cream for the first time, Reggie. Реджи, представь, каково это - впервые есть мороженое.
Mummy's got a special treat for tea - a favourite ice-cream. У мамы есть кое-что вкусненькое к чаю - твое любимое мороженое.
Want some ice-cream? No, thanks. Уверена, что не хочешь есть, может мороженое?
I'm not hungry - mostly because we've had a nine-course tasting menu and an ice-cream sundae while my mom is missing! Я не голоден... преимущественно потому, что мы съели пробную порцию из девяти блюд и мороженое с фруктами и орехами, пока моя мама похищена!
Water really was tasty, a cave - unusually beautiful relief which forms reminded the melted ice-cream. Вода действительно была вкусной, пещера - необычно красивой своим рельефом, формы которого напоминали подтаявшее мороженое.
Больше примеров...
С мороженым (примеров 20)
If he's not in the oval office, try the ice-cream room. Если его нет в Овальном кабинете, позвони в комнату с мороженым.
You really think that she'd be good working behind the ice-cream bar? Вы правда считаете, что ей самое место за стойкой с мороженым?
What about her ice-cream truck? А что насчет ее фургона с мороженым?
Mrs. Godley, Turnpike Street, Elland, just rung the desk line to say, "Them lads in that ice-cream van, they are at it again." Миссис Годли, Тёрнпайк-стрит, Элланд, позвонила в участок и сообщила, что те парни в фургоне с мороженым снова вернулись.
The ice-cream truck is parked directly in front of my house. Рядом с моим домом припаркован фургон с мороженым.
Больше примеров...
По мороженому (примеров 3)
Why can't we just go get ice-cream, I'm hungry. Почему нельзя просто купить по мороженому. Я есть хочу.
How about we go get some ice-cream sundaes? Может, поедем съедим по мороженому?
If I let you score any goal, I'll treat you to ice-cream. За каждый пропущенный мяч куплю вам по мороженому.
Больше примеров...
Мороженного (примеров 9)
Cal's gotten into the postmodern ice-cream movement. Кэл присоединился к группе современных исследований мороженного.
And that's without one fizzy drink, no ice-cream, no chocolate. И это еще без газировок, без мороженного, без шоколада.
I think you should take the girls into town this weekend and get 'em an ice-cream or somethin'? Думаю, тебе стоило бы взять девочек в город на уикенд и купить им мороженного или еще чего?
In 2005 the group acquired the Ice-Fili ice-cream production and sale business later reorganized into Iceberry group of companies. В 2005 году был приобретен бизнес по производству и продаже мороженного «Айс-Фили», который впоследствии был преобразован в группу компаний «Айсберри».
Outside an ice-cream store. Рядом с магазином мороженного.
Больше примеров...
Мороженное (примеров 11)
I haven't had ice-cream in so long. Я так давно не ела мороженное.
Ice-cream - vanilla, one large tub of. Мороженное, ванильное, одна большая пачка.
From now on I only want to eat burgers and French fries and ice-cream sundaes. Отныне я хочу только есть гамбургеры, картофель фри и сливочное мороженное с сиропом.
You knocked my bubble-gum ice-cream cone onto the ground. Ты толкнул меня и я уронил свое мороженное бабл-гам на землю.
Café for non-smokers in the ground floor offers enjoyable time spent over a cup of coffee, desserts and ice-cream cups. Кафе в гостинице Централь находится на первом этаже. Здесь очень приятно посидеть - для Вас подготовим отличное кофе, пирожное, мороженное, холодные и горячие специальные блюда.
Больше примеров...