Английский - русский
Перевод слова Ice-cream

Перевод ice-cream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мороженое (примеров 54)
I was thinking; maybe some ice-cream, a little lingerie, facial. Я тут подумала... может мороженое, шоппинг, массаж лица.
And an ice-cream for Ethan. И одно мороженое для Итана.
We can go for an ice-cream. Мы можем пойти поесть мороженое?
The restaurant is truly a paradise for gourmets, also offering home-made cakes based on recipes from the 19th century, Italian ice-cream, chocolate fondue and classic confectionery products. Ресторан отеля - это настоящий рай для гурманов. Здесь Вы сможете попробовать по-домашнему приготовленные пироги на основе рецептов 19 века, итальянское мороженое, шоколадное фондю и классические кондитерские изделия.
Change first, ice-cream after. Сначала переодеваться, потом - есть мороженое.
Больше примеров...
С мороженым (примеров 20)
Sighted, the ice-cream van outside Wilberforce House in Sowerby Bridge. В Соверби Бридже возле дома Уилберфорс замечен фургон с мороженым.
I brought this ruby glass of ice-cream to comfort you. Я, чтоб хоть немножко развеселить Вас, захватил этот рубиновый стаканчик с мороженым.
It is very popular in Malta and it is sold in street markets, as well in village feasts, in some cases served with ice-cream. Это очень популярный десерт на Мальте, который продаётся на уличных рынках, на сельских праздниках его подают с мороженым.
To an ice-cream counter, У прилавка с мороженым,
No, not ice-cream trucks. Нет, не с мороженым.
Больше примеров...
По мороженому (примеров 3)
Why can't we just go get ice-cream, I'm hungry. Почему нельзя просто купить по мороженому. Я есть хочу.
How about we go get some ice-cream sundaes? Может, поедем съедим по мороженому?
If I let you score any goal, I'll treat you to ice-cream. За каждый пропущенный мяч куплю вам по мороженому.
Больше примеров...
Мороженного (примеров 9)
Cal's gotten into the postmodern ice-cream movement. Кэл присоединился к группе современных исследований мороженного.
And that's without one fizzy drink, no ice-cream, no chocolate. И это еще без газировок, без мороженного, без шоколада.
I think you should take the girls into town this weekend and get 'em an ice-cream or somethin'? Думаю, тебе стоило бы взять девочек в город на уикенд и купить им мороженного или еще чего?
In 2005 the group acquired the Ice-Fili ice-cream production and sale business later reorganized into Iceberry group of companies. В 2005 году был приобретен бизнес по производству и продаже мороженного «Айс-Фили», который впоследствии был преобразован в группу компаний «Айсберри».
Fruit ice-cream is made of 70% fresh fruits and berries... Для приготовления фруктового мороженного используется 70% настоящих фруктов и ягод.
Больше примеров...
Мороженное (примеров 11)
I haven't had ice-cream in so long. Я так давно не ела мороженное.
While holding this ice-cream. При этом держа мороженное.
From now on I only want to eat burgers and French fries and ice-cream sundaes. Отныне я хочу только есть гамбургеры, картофель фри и сливочное мороженное с сиропом.
You knocked my bubble-gum ice-cream cone onto the ground. Ты толкнул меня и я уронил свое мороженное бабл-гам на землю.
Café for non-smokers in the ground floor offers enjoyable time spent over a cup of coffee, desserts and ice-cream cups. Кафе в гостинице Централь находится на первом этаже. Здесь очень приятно посидеть - для Вас подготовим отличное кофе, пирожное, мороженное, холодные и горячие специальные блюда.
Больше примеров...